Add to Flashcards

garantía

garantía
feminine noun
1. guarantee (seguro, promesa)
  • me ha dado su garantía de que lo hará -> she guaranteed that she'd do it
  • de garantía -> reliable, dependable
  • ser garantía de algo -> to guarantee something
  • garantías constitucionales (politics) -> constitutional rights
2. guarantee, warranty (de producto)
  • viene con una garantía de tres años, tiene tres años de garantía -> it comes with a three-year guarantee o warranty, it has a three-year guarantee o warranty
  • estar en garantía -> to be under guarantee
3. security (fianza)
  • dejó su reloj como garantía -> he left his watch as security

garantía [gah-ran-tee’-ah]
noun
1. Warranty, guarant, the act of securing the performance of articles or stipulations (seguridad); undertaking (compromiso). (f)

garantía
1 [de producto] guarantee; warranty
bajo o en garantía under guarantee o warranty
Suzuki GSX 750 R (91). Azul/blanca, B-MF, solo tiene 10 meses y 6 000 km, aún [en garantía,] 880 000 ptas indiscutibles,
de máxima garantía absolutely guaranteed
2 (seguridad) pledge; security; (compromiso) undertaking; guarantee
garantía de trabajo job security; dar garantías a algn to give sb guarantees
dio garantías a los insurgentes para que puedan volver a sus comunidades, a su trabajo y que puedan ejercer sus derechos políticos
suspender las garantías (ciudadanas) to suspend civil rights
garantías constitucionales constitutional guarantees
3 (Jur) warranty
garantía escrita express warranty
garantía implícita implied warranty

Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Word of the Day: el sótano

basement, cellar (in a house); vault (in a bank)

 
Comentarios