gap
noun
1. (opening or hole) 
a. el hueco (M) 
The sunlight filtered into the room through the gaps in the blinds.Los rayos de sol se filtraban en la habitación por los huecos de las persianas.
2. (space between objects) 
a. el espacio (M) 
Leave a gap of ten cm between each nail.Deja un espacio de diez cm entre cada clavo.
b. el hueco (M) 
When she smiled, she showed a gap between her teeth.Cuando sonreía, se le veía un hueco entre los dientes.
3. (distance between competitors) 
a. el hueco (M) 
As the marathon progressed, the gap between the runners widened.Según avanzaba la maratón, el hueco entre los corredores era cada vez mayor.
4. (in a mountain) 
a. el paso (M) 
Our itinerary included several mountain gaps.Nuestro itinerario incluía varios pasos de montaña.
5. (time) 
a. el intervalo (M) 
We started seeing each other again after a gap of ten years.Empezamos a vernos otra vez tras un intervalo de diez años.
6. (disparity) 
a. la brecha (F) 
The gap between rich and poor gets bigger every year.La brecha entre ricos y pobres es mayor cada año.
b. la distancia (F) 
The gap between them is so great they will never agree.La distancia que los separa es tan grande que nunca estarán de acuerdo.
c. la diferencia (F) 
The age gap between her and her boyfriend did not bother her.La diferencia de edad entre ella y su novio no le importaba.
7. (missing part) 
a. la laguna (F) 
You will have to explain any gaps in your CV.Tendrás que explicar las lagunas que haya en tu currículum.
b. el vacío (M) 
There was a big gap in my life when we split up.Hubo un gran vacío en mi vida cuando nos separamos.
8. (in a text) 
a. el espacio en blanco (M) 
The exercise consisted in filling in the gaps in the sentences.El ejercicio consistía en rellenar los espacios en blanco en las frases.
gap
Noun
1. (physical opening) 
a. el hueco (M) 
2. (in mountains) 
a. el desfiladero m, paso (M) 
3. (in time) 
a. el intervalo (M) 
4. (in age, ability) 
a. la diferencia (F) 
5. (in knowledge) 
a. la laguna (F) 
6. (in text) 
a. el espacio en blanco (M) 
the gap between rich and poorla brecha entre ricos y pobres
his death leaves a gap in all of our livessu muerte deja un vacío en la vida de todos nosotros
7. (commerce) 
a gap in the marketun hueco en el mercado
gap yearaño que muchos jóvenes utilizan, una vez concluida la educación secundaria y antes de ingresar a la universidad, para viajar por el mundo o trabajar
gap [ɡæp]
noun
(gen) also hueco (m); vacío (m); (in wall etc) boquete (m); brecha (f); (mountain pass) quebrada (f); desfiladero (m); (in traffic, vegetation) claro (m); (between teeth, floorboards) hueco (m); (between bars) distancia (f); separación (f); (crack) hendedura (f); resquicio (m); (in text) espacio (m) (en blanco); (in knowledge) laguna (f); (in conversation) silencio (m); [of time] intervalo (m)
there's a gap in the hedge hay un hueco en el seto; there is a gap in the balance of payments hay un desequilibrio en la balanza de pagos; to close the gap cerrar la brecha; we discerned a gap in the market vimos que había un hueco en el mercado; leave a gap for the name deje un espacio para poner el nombre; to stop up or fill a gap tapar un hueco; to fill a gap llenar un vacío or un hueco; (in knowledge) llenar una laguna; he left a gap that will be hard to fill dejó un hueco difícil de llenar
modifier
gap year (n) (Britain) año (m) sabático
Search history
Did this page answer your question?