gana

=

win

sustantivo

gana
feminine noun
1. desire, wish (afán)(de to)
  • me dan o entran ganas de llorar -> I feel like crying
  • tener ganas de (hacer) algo -> to feel like (doing) something
  • ¡qué ganas tengo de empezar las vacaciones! -> I can't wait for the holidays to start!
  • no tengo ganas de que me pongan una multa -> I don't fancy getting a fine
  • quedarse con (las) ganas de hacer algo -> not to manage to do something
  • de buena gana -> willingly
  • de mala gana -> unwillingly
  • no me da la gana (informal) -> I don't feel like it
  • porque me da la gana (informal) -> because I feel like it
  • hace/come todo lo que le viene en gana -> she does/eats whatever she pleases
  • ¿por qué habrá dicho eso? — son ganas de fastidiar -> why would he say a thing like that? — he's just being nasty
  • tenerle ganas a alguien -> to have it in for somebody (odiar)
2. appetite (apetito)
  • comer sin ganas -> to eat without appetite, to pick at one's food

gana [gah’-nah]
noun
1. Appetite (apetito), keenness of stomach; hunger. (f)
2. A healthy disposition of body. (Province; Provinicial) (f)
3. Inclination (afán), desire (deseo), mind, list. (f)
  • De buena gana -> with pleasure, willingly, voluntarily
  • De mala gana -> unwillingly, with reluctance, with dislike
  • De gana -> designedly, on purpose
  • Tenar gana -> to have a mind
  • Comer con gana -> to eat with an appetite
  • Hacer algo con ganas -> to do something reluctantly
  • Como te dé la gana -> just as you wish
  • Quedarse con las ganas -> to fail
  • Tengo pocas ganas de -> I don’t much feel like

"gana" en el foro de Respuestas

P: dé, "dar la gana" da, dar
R: > lazarus1907 said: > Harán lo que les dé la gana. No me da la gana (de) limpiar su cuarto. > Little mistake, sorry.
P: Tengo gana
R: oh, right. Subjunctive. Dang. So. With other characters -- I hope you want to see me -- Espero que tengas ganas de verme? o que quieras verme? I hope…
P: Cuánto gana
R: Gana = to earn or to win (money, prizes, etc.)
P: "me haces falta ven prono engo gana de estar con tigo te amo"
R: HI know, welcome to the forum :) I miss you , come soon, I want to be with you, I love you. Lots of spelling mistakes.
P: Please translate: ¿Cómo se gana la vida el hombre?
R: "How does man earn his living?" se dice "Cómo se gana la vida el hombre?"
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!