fundir

fundir
transitive verb
1to melt (derretir) (mantequilla, hielo); to smelt (hierro, plomo); to melt down (oro)
2to blow (Elec) (fusible, bombilla)
3to merge (commerce)
4to fade (Cine)
5to blow (informal) (gastar) (peninsular Spanish)
also:
  • fundir el motor -> to make the engine seize up (Am)
6to bankrupt, to ruin (arruinar) (Am)
fundirse
pronomial verb
1to blow (Elec)
  • se han fundido los plomos -> the fuses have gone
  • se ha fundido la bombilla de la cocina -> the light in the kitchen has gone
2to melt (derretirse) (mantequilla, hielo, plomo, hierro)
  • se fundieron en un abrazo (figurative) -> they fell into one another's arms
3to merge (commerce)
4to seize up (motor) (Am)
5to blow (informal) (gastar) (peninsular Spanish)
  • fundirse el sueldo -> to blow one's wages
6to go bust (informal) (arruinarse) (persona, negocio) (Am)

fundir [foon-deer’]
article & verb transitive
1To found or melt metals.
2To unmake a thing in order to make it anew. (Metaphorical)
3To fuse (fusionar).
4To melt (nieve).
5To throw away (dinero).
verb reflexive
6To fuse; to join, to unite; to merge (colores, efectos) 2.
To melt (derretirse).

fundir
verbo:transitivo
1 (derretir) (para hacer líquido) [+metal, cera, nieve] to melt; [+monedas, lingotes, joyas] to melt down
fundieron los lingotes de oro El calor producido por las llamas llegó a fundir las culatas de las armas para realizar una soldadura hay que fundir primero el estaño el sol de marzo fundía la nieve de la torrentera Al día siguiente encontré a Dalí en el patio fundiendocera de abejas para hacer una escultura
(Minería) (para extraer el metal) to smelt; (en molde) [+estatuas, cañones] to cast;
2 [+bombilla, fusible] to blow
3 (fusionar) [+organizaciones, empresas] to merge; amalgamate
Se imponía una reorganización a fondo y una sola dirección, fundiendo todas las agrupaciones locales existentes el president de Madrid ha revelado que fundirá en una sola Consejería las actuales de transportes y Política Territorial la oculta ambición de Ramón Areces de fundir El CorteInglés y Galerías Preciados
[+culturas, movimientos] to fuse
intentaba fundir los elementos andaluces con los hindúes she aimed to fuse Andalusian and Indian elements
La habilidad para fundir el discurso poético con el científico
4 (Cine) [+imágenes] to fade
5 (familiar) [+dinero] to blow; (familiar)
si calculas el dineral que has fundido, te puedes llevar una sorpresa enorme
nos lo fundimos todo a la ruleta we blew it all on roulette; (familiar)
6 (Perú) (S. Cone) (familiar) (arruinar) ruin
la nieve nos fundió la cosecha the snow ruined the crop
7 (Chile) (familiar) [+niño] to spoil
verbo:pronominal
fundirse
1 (derretirse) [+hielo] to melt
el hielo se está fundiendo poco a poco
2 (Electricidad y Eléctronica) [+bombilla, fusible] to blow; go
se fundieron los plomos the fuses blew went;o
3 (fusionarse) [+organizaciones, empresas] to amalgamate; merge; [+partidos políticos] to merge
van a fundirse los partidos Socialista y Comunista
los ritmos caribeños y el flamenco se fundirán durante el festival Caribbean rhythms and flamenco will fuse together merge in the festival;o
Los ritmos caribeños de Cuba y el cante profundo del flamenco español se fundirán durante una semana en el II Encuentro de "El son cubano y el flamenco" un sueño en que se fundían pasión y codicia Era un sueño en que se fundían la mística y la codicia
fundirse en algo [+organizaciones] to merge to form sth; amalgamate into sth; [+sonidos] to merge into sth; [+colores, imágenes] to merge to form sth; blend together to form sth; ambos museos se fundieron en el Museo Nacional both museums merged to form (were) amalgamated into the National Museum;o
Las clases sociales tienden a fundirse en una gran clase media todos los diarios se fundieron ayer en uno solo para protestar contra los asesinatos
las voces se fundieron en un solo grito the voices merged into a single cry
todos ellos, los de dentro y los de fuera, se fundían en un solo grito los colores se fundían por todas partes en castaños dorados y bermejos
se fundieron en un abrazo they melted into each other's arms
Se fundieron en un largo beso
fundirse [con] algo las notas de un saxo se fundían con el silencio
fundirse con algo: el cielo se fundía con el mar the sea and the sky blended merged into one;o la necesidad de fundirse con la naturaleza the need to be at one with nature
para aquellos que sienten la necesidad de fundirse con la naturaleza En Kairúan se han fundido durante siglos la civilización urbana con el mundo rural y seminómada del gran Sur en la tradición occidental la cultura, siempre fundida con la religión, deja de estarlo a mediados del siglo XX Muy poco tiempo haría que la guitarra comenzase a fundirse con el cante
4 (Cine) [+imagen] to fade
5 (Perú) (S. Cone) (familiar) (arruinarse) to be ruined

Verb Conjugation for "fundir"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo fundo fundí fundía fundiré funda
fundes fundiste fundías fundirás fundas
Ella/Él/Usted funde fundió fundía fundirá funda
Nosotros fundimos fundimos fundíamos fundiremos fundamos
Vosotros fundís fundisteis fundíais fundiréis fundáis
Ellos/Ustedes funden fundieron fundían fundirán fundan
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw