la fuerza. 'la fuerza'. This feminine noun means 'strength, force, power'. For example, 'necesitaba recuperar fuerzas' / 'I needed to recover my strength'. La fuerza.
fuerza
ver forzar
feminine noun
1.
strength
(fortaleza)
; loudness
(de sonido)
; intensity
(de dolor)
- tener mucha fuerza -> to be very strong
- recuperar fuerzas -> to recover one's strength, to get one's strength back
- sacar fuerzas de flaqueza -> to screw up one's courage
- no me siento con fuerzas -> I don't feel strong enough
- tener fuerzas para -> to have the strength to
- la fuerza de la costumbre -> force of habit
- la fuerza del destino -> the power of destiny
- fuerza física -> strength
- fuerza mayor (law) -> force majeure; act of God (en seguros)
- no llegué por un caso de fuerza mayor -> I didn't make it due to circumstances beyond my control
- fuerza de voluntad -> willpower
2.
force
(violencia)
- a la fuerza -> by force; (contra la voluntad) of necessity (por necesidad)
- tuvo que llevarle al colegio a la fuerza -> she had to drag him to school by force
- recurrir a la fuerza -> to resort to force
- a la fuerza tenía que saber la noticia -> she must have known the news
- por la fuerza -> by force
- fuerza bruta -> brute force
3.
force
(grupo) (military)
- todas las fuerzas políticas -> all the political groups
- fuerza aérea -> air force
- Fuerzas Armadas -> armed forces
- fuerza de intervención -> troops, forces
- fuerza de intervención rápida -> rapid reaction force
- fuerzas nacionalistas -> nationalist parties (partidos)
- fuerzas del orden público -> security forces
- fuerzas de pacificación -> peacekeeping forces
- fuerzas de seguridad -> security forces
4.
force
(physics)
- fuerza centrífuga/centrípeta -> centrifugal/centripetal force
- fuerza de la gravedad -> force of gravity
- fuerza motriz -> driving force
a fuerza de
prepositional phrase
1.
by dint of
- a fuerza de mucho estudiar -> by studying hard
por fuerza
adverbial phrase
1.
inevitably
- tenía que ocurrir un desastre por fuerza -> a disaster was inevitable
- tengo que salir por fuerza -> I absolutely have to go out
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fuerza [foo-err’-thah]
noun
1.
Force, strength (de persona), might, vigor, cogency. (f)
2.
Fortitude, valor, courage, manliness, constancy. (f)
3.
Force (obligación), violence, coercion, compulsion, constra (f)
interrogative
4.
Force (argumento), violence (violencia), defloration, rape.
5.
Force, virtue, efficacy, mental power or strength.
6.
Force, moment, impulsive weight, actuating power.
7.
Force, armament, war-like preparation: commonly used in the plural.
8.
Fortress, a strong place: used commonly in the plural.
9.
The natural force, power, or faculty of things.
10.
V.
11.
The strongest part of a thing.
12.
Proneness, strong propensity.
13.
The third of a sword next the hilt.
- A fuerza de -> by dint of; by force of
- Por fuerz -> or de por fuerza, by force, head and shoulders, violently, forcibly; by sheer necessity, necessarily; without excuse
- Fuerza de voluntad -> will-power
- Írsele a uno la fuerza por la boca, to be all talk and no action. En fuerza de -> by virtue of
- Sin usar fuerza -> without using force
- Fuerzas aéreas, air force. Fuerzas armadas -> armed forces
- Fuerzas del orden público -> forces of law and order
RESISTENCIA.
fuerza
1 [de persona] (física) strength
tienes mucha fuerza you're very strong
con fuerza [+golpear] hard; [+abrazar, agarrar, apretar] tightly; tight; [+aplaudir] loudly
le golpeó con toda su fuerza en la cabeza she hit him on the head as hard as she could
me agarré con fuerza a una roca I held on tight o tightly to a rock
grita con todas tus fuerzas shout with all your might
hacer fuerza
el médico me ha prohibido que hiciera fuerza the doctor has told me not to exert myself; vamos a intentar levantar la losa: haced fuerza let's try and lift up the slab: heave!
si somos muchos en la manifestación haremos más fuerza if there are lots of us at the demonstration we'll be stronger o it will lend more force to it
hacer fuerza de vela to crowd on sail
[de carácter] strength con toda la fuerza de su amor with all the strength of his love; la fuerza creadora de Picasso Picasso's creative energy
restar fuerzas al enemigo to reduce the enemy's strength
sentirse con fuerzas para hacer algo to have the strength to do sth
no me siento con fuerzas para seguir adelante I don't have the strength to go on; lo haré cuando me sienta con fuerzas para ello I'll do it when I feel strong enough o up to it (familiar)
tener fuerzas para hacer algo to be strong enough to do sth; have the strength to do sth
se le va la fuerza por la boca he's all talk and no action; he's all mouth (familiar)
sacar fuerzas de flaqueza to make a supreme effort; gather all one's strength
fuerza de voluntad willpower
2 (intensidad) [de viento] strength; force; [de lluvia] intensity
el viento empezó a soplar con fuerza the wind began to blow strongly; un viento de fuerza seis a force six wind; a los pocos minutos rompió a llover con fuerza a few minutes later it began to rain heavily; el agua caía con fuerza torrencial the rain came down in torrents; there was torrential rainfall
el terremoto ha golpeado con fuerza el país the earthquake has struck the country violently
3 (ímpetu)
en los setenta la mujer entró con fuerza en el periodismo in the seventies women entered journalism in force
su nombre ha irrumpido con fuerza en el mundo artístico his name has burst onto the art scene
la ultraderecha renace con fuerza the extreme right is making a strong comeback
la banda terrorista volvió a golpear con fuerza ayer the terrorist group struck another devastating blow yesterday
4 (poder) [de fe] strength [de argumento] strength; force; power; [de la ley] force
es un argumento de poca fuerza it is not a very strong o powerful argument
les asistía la fuerza de la razón they were helped by the power of reason
serán castigados con toda la fuerza de la ley they will be punished with the full weight of the law; they will feel the full force of the law; conquistaron la región por la fuerza de las armas they took the region by force of arms
cobrar fuerza [+rumores] to grow stronger; gain strength
la rebelión iba cobrando fuerza the rebellion gathered o gained strength; la idea ha cobrado fuerza últimamente the idea has gained in popularity o gained momentum recently
por la fuerza de la costumbre out of habit; from force of habit
es la fuerza de la costumbre it's force of habit
con fuerza legal (Com) legally binding
fuerza mayor (Jur) force majeure
un caso de fuerza mayor a case of force majeure
aplazaron el partido por razones de fuerza mayor the match was postponed due to circumstances beyond their control
5 (violencia) force
recurrir a la fuerza to resort to force
por la fuerza
quisieron impedirlo por la fuerza they tried to prevent it forcibly o by force; tuvieron que separarlos por la fuerza they had to separate them by force; por la fuerza no se consigue nada using force doesn't achieve anything; nothing is achieved by force
imponer algo por la fuerza to impose sth forcibly
a viva fuerza
abrió la maleta a viva fuerza he forced open the suitcase
lo arrancaron de allí a viva fuerza they wrenched him away forcibly
fuerza bruta brute force
6 (locuciones)
a fuerza de by
a fuerza de repetirlo acabó creyéndoselo él mismo by repeating it so much he ended up believing it himself; a fuerza de autodisciplina by exercising great self control; bajar kilos a fuerza de pedaleo to lose weight by cycling; conseguí aprobar a fuerza de pasarme horas y horas estudiando I managed to pass by dint of hours and hours of study
a fuerza de paciencia logró convencerlos he succeeded in persuading them by dint of great patience
a la fuerza
hacer algo a la fuerza to be forced to do sth; yo no quería, pero tuve que hacerlo a la fuerza I didn't want to, but I was forced to do it
se lo llevaron de su casa a la fuerza he was taken from his home by force; he was taken forcibly from his home; fueron repatriados a la fuerza they were forcibly repatriated
a la fuerza tuvo que oírlos: ¡estaba a su lado! he must have heard them: he was right next to them!
alimentar a algn a la fuerza to force-feed sb
entrar en un lugar a la fuerza [+ladrón] to break into a place; break in; [+policía, bombero] to force one's way into a place; enter a place forcibly
a la fuerza ahorcan
dejará el ministerio cuando lo haga su jefe, ¡a la fuerza ahorcan! he'll leave the ministry when his boss does, not that he has any choice anyway o life's tough! (familiar)
en fuerza de by virtue of
es fuerza hacer algo it is necessary to do sth
es fuerza reconocer que ... we must recognize that ...; it must be admitted that ...
por fuerza inevitably
una región pobre como la nuestra, por fuerza ha de ser más barata in a poor region like ours prices will inevitably be o must be cheaper
7 (Física) (Mecánica) force
fuerza ascensional (Aeronáutica) buoyancy
fuerza centrífuga centrifugal force
fuerza centrípeta centripetal force
fuerza de arrastre pulling power
fuerza de (la) gravedad force of gravity
fuerza de sustentación (Aeronáutica) lift
fuerza hidráulica hydraulic power
fuerza motriz motive force; driving force
8 (conjunto de personas) (Mil) (Política) force
fuerza de apoyo back-up force
fuerza de brazos manpower
fuerza de choque strike force
fuerza de disuasión deterrent
fuerza de intervención rápida rapid intervention force
fuerza de pacificación peace-keeping force
fuerza de trabajo workforce; labour force; labor force; (EEUU)
fuerza de ventas sales force
fuerza disuasoria deterrent
fuerza expedicionaria expeditionary force
fuerza política political force
fuerza pública police; police force
fuerzas aliadas allied forces
fuerzas armadas armed forces
fuerzas del orden (público) forces of law and order
fuerzas de seguridad security forces
fuerzas de tierra land forces
las fuerzas vivas the powers that be
las fuerzas vivas locales the local power group
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Did you find an answer to your question? Yes | No
What could we do to improve?

Comentarios