formalize |
|
formalize [ˈfɔːməlaɪz]
verbo transitivo
1. formalizar
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
formalize [for-ma-lais]
va. Formalizar, dar forma.
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!
Palabras ceranas
- forewarn
- forewind
- forewoman
- foreword
- foreyard
- forfeit
- forfeitable
- forfeiter
- forfeiture
- forfend
- forficula
- forgather
- forgave
- forge
- forger
- forgery
- forget
- forgetful
- forget-me-not
- forgetter
- forgetting
- forgettingly
- forging
- forgivable
- forgive
- forgiven
- forgiveness
- forgiver
- forgo
- forgot
- forgot forgotten
- forisfamiliate
- fork
- forked
- forkedly
- forkedness
- forkhead
- forkiness
- forklift truck
- forktail
- forlorn
- forlornness
- form
- form letter
- formal
- formaldehyde
- formalin
- formalism
- formalist
- formality
- formalize
- formally
- format
- formate
- formation
- formation flying
- formative
- former
- formerly
- formic
- formication
- formicative
- formidable
- formidableness
- formidably
- formless
- formol
- formula
- formulary
- formulate
- formulation
- formulism
- formulist
- formulistic
- formulize
- fornicate
- fornicated
- fornication
- fornicator
- fornicatress
- fornightly
- fornix
- forsake
- forsaker
- forsaking
- forsooth
- forswear
- forswearer
- forsworn
- fort
- fortalice
- forte
- forth
- forthcoming
- forth-issuing
- forthputting
- forthright
- forthwith
- forties
- fortieth
Buscar historia
Síganos SpanishDict!
¡Recibir el email con la palabra del día!
Última actividad
- jsmith1289 joined SpanishDict (8 secs ago)
- gracile earned 129 pts for the 'recognize' section of Fruits and vegetables / Las frutas y las verduras (18 secs ago)
- HaBi earned 185 pts for the 'listen' section of Lesson 1.3 - Food and Articles (52 secs ago)
- martinezantonio answered the question In the song, "Malo, malo, thanks be to God", it doesn't make sense to translate malo to "bad". What is the meaning as it is used in the song? (1 min ago)
- martinezantonio voted for In the song, "Malo, malo, thanks be to God", it doesn't make sense to translate malo to "bad". What is the meaning as it is used in the song? (1 min ago)
- sughey earned the Estudiante badge for completing Lesson 2.1 - Las fiestas y los pronombres de objetos directos e indirectos (1 min ago)
- Alicia-53 voted for alguno/algún (2 mins ago)
- Sekao joined SpanishDict (3 mins ago)
- rider_free_45 earned the Estudiante badge for completing Lesson 1.1 - Greetings and Introductions (5 mins ago)
- gloriadean answered the question Special Thanks to CarlosF, all new reference articles have been published (10 mins ago)
- sydneyelena asked the question In the song, "Malo, malo, thanks be to God", it doesn't make sense to translate malo to "bad". What is the meaning as it is used in the song? (54 mins ago)
- rodenchr asked the question what is the word for six billion in spanish? (58 mins ago)
(Pueden ser inexactas.)