flipar
intransitive verb
1. (colloquial) (to be astounded) (Spain) 
Los fans del artista fliparon con su magnífica actuación.The artist's fans were shocked by his amazing performance.
¿Cuál fue la reacción de los periodistas a las palabras del ministro en la rueda de prensa? - Fliparon.What was the journalists' reaction to the Secretary's statement at the press conference? - They were shocked.
b. to be gobsmacked (colloquial) (United Kingdom) 
Toda mi familia flipó cuando les dije que me casaba.My whole family were gobsmacked when I said I was getting married.
2. (colloquial) (to like a lot) (Spain) 
a. to be crazy about (colloquial) 
¿No te gusta esta escritora? A mí todo lo que hace me flipa.Don't you like this author? I'm crazy about all her stuff.
A mi hermano Miguel le flipan los coches de carreras.My brother Miguel is crazy about race cars.
b. to be mad about (colloquial) 
A muchos niños les flipan los osos de peluche.Lots of children are mad about teddy bears.
c. to love 
Me flipa el color rosa y por eso todo lo que tengo es de ese color.I love the color pink, which is why everything I own is that color.
3. (colloquial) (to have a wild time) (Spain) 
Cada vez que voy a Madrid flipo.I have a great time every time I go to Madrid.
4. (colloquial) (to be high) (Spain) 
a. to be stoned (colloquial) 
Ángel flipó mucho después de tomarse aquella pirula.Angel was really stoned after taking that pill.
fliparse
pronominal verb
5. (colloquial) (to become euphoric on drugs) (Spain) 
a. to get high (colloquial) 
Los adictos cada vez necesitan más droga para fliparse.Addicts need more and more drugs to get high.
b. to get stoned (colloquial) 
Cuando María se flipa, se nota por el tamaño de sus pupilas.When Maria gets stoned, you can tell by the size of her pupils.
6. (colloquial) (to like a lot; used with "por") (Spain) 
Mis amigos se flipan por este grupo de música, pero a mí no me gusta.My friends are crazy about this band but I don't like it.
b. to be mad about (United Kingdom) 
Laura se flipa por los animales y por eso le encanta ir al zoo.Laura is mad about animals, so she loves going to the zoo.
flipar
intransitive verb
1. (disfrutar) 
a. to have a wild time 
2. (asombrarse) 
a. to be flabbergasted o 
b. gobsmacked (United Kingdom) 
3. (con una droga) 
a. to be stoned o high 
transitive verb
4. (gustar a) 
a. no direct translation 
me flipan los videojuegosI'm crazy about video games
pronominal verb
5. (disfrutar) 
a. to go wild 
flipar
transitive verb
1 (gustar)
esto me flipa I really love this
2 (pasmar)
me flipó lo que pasó I was gobsmacked at what happened (muy_familiar)
intransitive verb
1 (pasmarse)
yo flipaba al ver tanta cosa I was gobsmacked at all the things I saw (muy_familiar)
La exhibición del monstruo Indurain nos dejo a todos flipando ya verás cómo te gusta, vas a flipar
¡este tío flipa! this guy must be kidding! (familiar)
2 (pasarlo bien) to have a great time
flipar con algo (disfrutar) to really love sth; yo flipo con esa canción I really love that song
3 (drogarse) to get stoned (familiar)
pronominal verb
fliparse
1
fliparse por algo to be mad keen on sth
2 (drogarse) to get stoned (familiar)
Search history
Did this page answer your question?