flicker
intransitive verb
1. (to wave) 
a. parpadear 
The lights flickered a few times during the storm, but we never lost power.Las luces parpadearon unas cuantas veces durante la tormenta, pero nunca se fue la electricidad.
b. vacilar 
The flame of the gas stove flickered when Danny opened the door of the kitchen.La llama del fogón vaciló cuando Danny abrió la puerta de la cocina.
c. titilar (literary) (light) 
A light flickered in the distance.Una luz titilaba a lo lejos.
noun
2. (twinkle) 
The flicker of the kerosene lamp cast dancing shapes all over the ceiling of the cabin.El parpadeo de la lámpara de queroseno proyectaba formas que bailaban por el techo de la cabaña.
The travelers saw the flicker of a campfire in the distance.Los viajeros vieron el destello de una hoguera a lo lejos.
c. el titileo (M) (literary) 
Tomas thought someone must be home from the flicker he saw in the window.Tomás pensó que alguien tendría que estar en casa por el titileo que vio en la ventana.
3. (small indication) 
a. el atisbo (M) 
Eleanor didn't show even a flicker of surprise when we told her the news.Eleanor no mostró el menor atisbo de sorpresa cuando le dimos la noticia.
b. el asomo (M) 
The judge read the cruel sentence without even a flicker of pity on his face.El juez leyó la sentencia sin apenas asomo de misericordia en el rostro.
c. la pizca (F) 
Only a few people showed more than a flicker of interest in his ideas.Solo unos cuantos mostraron algo más que una pizca de interés en sus ideas.
d. el rayo (M) (of hope) 
We must try to escape, even if there's only a flicker of hope.Debemos tratar de escapar, aunque solo quede un rayo de esperanza.
flicker
Noun
1. (general) 
a. el parpadeo (M) 
a flicker of hopeun rayo de esperanza
a flicker of interestun atisomebodyo de interés
intransitive verb
2. (flame) 
a. parpadear 
flicker [ˈflɪkəʳ]
noun
1 [of light, eyelid] parpadeo (m); [of flame] destello (m)
2 (hint)
a flicker of amusement crossed his face por un momento se atisbó en su rostro una expresión divertida; a flicker of surprise/dismay crossed his face por un momento en su rostro pudo verse un atisbo de sorpresa/consternación; she said it without a flicker of expression lo dijo sin inmutarse; without a flicker of regret sin el menor signo de arrepentimiento; they showed barely a flicker of interest apenas dieron muestras de interés
intransitive verb
[+light] parpadear; [+flame] vacilar; [+snake's tongue] vibrar
the candle flickered and went out la vela parpadeó y se apagó
Examples
Verb Conjugations for parpadear
Present Participle: parpadeando
Past Participle: parpadeado
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yo
parpadeo
parpadeé
parpadeaba
parpadearía
parpadearé
parpadeas
parpadeaste
parpadeabas
parpadearías
parpadearás
él/ella/Ud.
parpadea
parpadeó
parpadeaba
parpadearía
parpadeará
nosotros
parpadeamos
parpadeamos
parpadeábamos
parpadearíamos
parpadearemos
vosotros
parpadeáis
parpadeasteis
parpadeabais
parpadearíais
parpadearéis
ellos/ellas/Uds.
parpadean
parpadearon
parpadeaban
parpadearían
parpadearán
View complete conjugation for parpadear
Search history
Explore SpanishDict
We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box. Google +1 or Like our Spanish Translation page to spread the word!
Did this page answer your question?