finés

Finnish

adjective

fine
[faɪn]
sustantivo
1multa (f) (Law)
verbo transitivo
2multar, poner una multa a (Law)
  • to fine somebody £100 -> poner a alguien una multa de 100 libras
adjetivo
1excelente, exquisito(a) (excellent) (food, performance); bueno(a) (weather)
  • to appeal to somebody's finer feelings -> apelar a los más nobles sentimientos de alguien
  • she's a fine woman -> es una mujer extraordinaria
  • the fine arts -> las bellas artes
  • she's got it down to a fine art -> lo hace con los ojos cerrados, lo tiene muy controlado
2(thin)
    fino(a)
3bien (satisfactory)
  • she's fine -> está bien
  • everything is fine -> todo está bien
  • that's fine by me -> ¡me parece bien!, ¡por mí, vale or (español de España) dale or (español de Argentina) órale!; (español de México)
4(Ironic) (great)
  • you're a fine one to talk! -> ¡mira quién fue a hablar!
  • this is another fine mess you've got us into! -> ¡en menudo lío nos has vuelto a meter!, ¡otra vez nos metiste en flor de lío! (RP)
  • he was in a fine (old) temper! -> estaba de un humor de perros
5fino(a) (subtle, delicate)
  • fine distinction -> distinción (f) sutil
  • not to put too fine a point on it -> hablando en plata
  • there's a fine line between eccentricity and madness -> la frontera entre la excentricidad y la locura es muy tenue
adverbio
6bien
  • she's getting on or doing fine -> le va bien
  • they get on fine -> se llevan bien

fine [fain]
adjetivo
1Fino, refinado, puro; agudo, cortante; claro, transparente; delicado, primoroso; sagaz, astuto, diestro; galán, lindo; bello, elegante, hermoso, bien parecido; cortés, bien criado, instruído; vistoso, espléndido.
2Fine gold, oro fino o de ley, fine sand, arena fina.
sustantivo
3Multa, pena pecuniaria.
4Fin conclusión. (Desusado)
  • In fine -> finalmente, en conclusión, por fin
1Afinar, refinar, perfeccionar, purificar; aclarar.
2Lustrar, dar lustre, esplendor, brillantez o transparencia a alguna cosa.
3Multar.
verbo neutro (intransitivo)
4Pagar una multa. (n)
va. -

fine [faɪn]
adjective
finer (comparative)finest (superlative)
1 (delicate, thin) [+thread, hair] fino; delgado; [+rain, point, nib] fino
a pencil with a fine point
[+line] delgado; tenue;
(small) [+particle] minúsculo
fine-nibbed pen bolígrafo de punta fina; (m)
2 (good) [+performance, example] excelente; (imposing) [+house, building] magnífico; (beautiful) [+object] hermoso
she's a very fine musician es una música verdaderamente excelente
insomuch as it publicizes our cause it's a fine thing
we use only the finest ingredients solo usamos ingredientes de primerísima calidad
he gave a fine performance
he's a fine-looking boy es un muchacho bien parecido
there are some fine old houses in the area it's a fine example of his work Like her mother she had a deep appreciation of fine things
he's got it down to a fine art lo hace a la perfección
he's got cheating down to a fine art
3 (subtle) [+distinction] sutil
she has a fine eye for a bargain tiene mucho ojo muy buen olfato para las gangas;or there's a fine line between love and hate la línea que separa el amor del odio es muy tenue; del amor al odio solo hay un paso; not to put too fine a point on it hablando en plata
his relationship with Madame is, well, not to put too fine a point on it, somehow incestuous not to put too fine a point on it, I think he's lying
the finer points of the argument los puntos más sutiles del argumento
4 (refined) [+taste, manners] refinado
he has no finer feelings whatsoever no tiene nada de sensibilidad
5 (acceptable) bien
"is this ok?" — "yes, it's fine" —¿vale así? —si, está bien; fine! ¡de acuerdo!; ¡vale!; ¡cómo no!; especially (LAm) that's fine by me por mí bien; de acuerdo; "would you like some more?" — "no, I'm fine, thanks" —¿quieres un poco más? —no, gracias, con esto me basta
his work is fine
fine and dandy
everything may look fine and dandy to you puede que tú todo lo veas de color de rosa
6 (quite well) muy bien
he's fine, thanks está muy bien, gracias
7 [+weather] bueno
if the weather is fine si hace buen tiempo; it's a fine day today hoy hace buen tiempo; the weather kept fine for the match duró el buen tiempo hasta el partido; one fine day, we were out walking un día que hacia buen tiempo habíamos salido de paseo
8 (humorous) menudo
a fine friend you are! ¡valiente amigo estás hecho!; (ironic) ¡menudo amigo eres tú!; (ironic) you're a fine one to talk! ¡mira quién habla!; a fine thing! ¡hasta dónde hemos llegado!
one fine day
9 (pure) [+metal] puro; fino
adverb
1 (well) bien
"how did you get on at the dentist's?" — "fine" —¿qué tal te ha ido en el dentista? —bien; you're doing fine lo estás haciendo bien; mother and baby are doing fine la madre y el bebé están bien; to feel fine [+person] encontrarse bien
no, really, I feel fine
these shoes feel fine estos zapatos son cómodos
the steering feels fine he insisted he was feeling fine I felt fine half an hour later I haven't had a drop to drink in two months and I feel fine
five o'clock suits me fine a las cinco me viene bien
2 (finely)
to chop sth up fine picar algo en trozos menudos; picar algo muy fino
to cut it fine (of time) ir con el tiempo justo; (of money) calcular muy justo
we'll be cutting it pretty fine if we leave at ten vamos a ir con el tiempo muy justo si salimos a las diez
I'll be right behind you # Okay," said Bunbury. `But don't cut it too fine
modifier
fine art (n)
the fine arts (n) las Bellas Artes
fine wines (n) vinos selectos; (m)
fine [faɪn]
noun
multa; (f)
to get a fine (for sth/doing sth) ser multado (por algo/hacer algo); I got a fine for ... me pusieron una multa por ...
verb:transitive
to fine sb (for sth/doing sth) multar a algn (por algo/hacer algo)

finés [fe-nays, sah]
adjective
1Finnie, or Finnish, relating to the Finns.

finésesa finesa
adjetivo
Finnish
sustantivo:masculino
femenino
Finn
sustantivo:masculino
(Lingüística) Finnish

Word of the Day: evidentemente

evidently, plainly, clearly, obviously