×

"figure" is the third person singular present subjunctive of the verb figurar. View conjugation.

figure

la cifra

noun

figure
[ˈfɪgə(r), ˈfɪgjə(r)]
sustantivo
1cifra (f) (number) (Estados Unidos)
  • there must be a mistake in the figures -> debe de haber un error en los números
  • she's good at figures -> se le dan bien los números
  • to reach double/three figures -> alcanzar valores de dos/tres cifras
2figura (f) (body shape)
  • to have a good figure -> tener buena figura
  • a fine figure of a man -> un hombre muy bien plantado
  • to cut a sorry figure -> tener un aspecto lamentable
3figura (f) (person)
  • a leading figure in local politics -> una figura destacada de la política local
  • a distinguished figure -> una personalidad distinguida
4figura (f) ilustración (f) (illustration)
  • see figure 21 b -> ver figura 21 b
5(expression)
  • figure of speech -> figura (f) retórica
  • I didn't mean it like that, it was just a figure of speech -> no quería decir eso, era sólo una manera or forma de hablar
verbo transitivo
también:
    pensar, figurarse (Estados Unidos)
  • I figure (that) it will take three years -> calculo que llevará tres años
verbo intransitivo
6figurar (appear) (in list, book)
7(familiar) (make sense)
  • that figures! -> (es) normal or lógico

figure [fi-gar]
sustantivo
1Figura, forma exterior.
2Figura, hechura, semejanz
adjetivo
3Figura, presencia, talle o disposición del cuerpo.
4Figura, papel, viso.
  • To make a figure in the world -> hacer papel en el mundo
5Figura, estatua, imagen.
6Figura, pintura que representa alguna cosa.
7Cifra, guarismo o número.
8Figura retórica. (Retórica)
9Figura gramatical, desvío de las reglas de la analogía o sintaxis. (Gramática)
10(Geom.) Figura que cierra un espacio con una o más línea
sustantivo
11Horóscopo. (Astrología)
12Tipo, símbolo. (Teología)
13Impresión que produce una persona, facha.
  • To cut a poor figure -> hacer el ridículo, tener mala facha
adverbio & verbo neutro (intransitivo)
1Figurar, disponer, delinear y formar la figura de alguna cosa.
2Figurar, cubrir o adornar con figuras alguna cosa.
  • Figured velvet -> terciopelo estampado
  • Figured silk -> seda floreada
3Simbolizar, representar con semejanza simbólica o misteriosa.
4Figurarse, pasar por la imaginación alguna cosa o formarla en ella.
5Valerse de figuras retóricas; separarse del sentido literal.
6Hacer papel.

figure [ˈfɪɡəʳ]
noun
1 (shape, silhouette) figura; (f)
a figure in a blue dress una figura vestida de azul
he saw her dim figure sitting in the chair his figure vanished into the fog
2 (bodily proportions) tipo; (m) figura; (f)
she's got a nice figure tiene buen tipo una buena figura;or
take pride in your health and your figure
he's a fine figure of a manfine es un hombre con un tipo imponente
es un hombre con un tipazo > he's/she's a [fine] figure of a man/woman she's a [fine] figure of a woman
clothes for the fuller figurefuller tallas grandes; (f)
to keep/lose one's figurekeep/lose guardar/perder la línea el tipo;or
she lost her figure after the birth of her child
to watch one's figurewatch cuidar la línea el tipo;or
I won't have any chocolate, thanks, I'm watching my figure
3 (person) figura; (f)
a key figure in twentieth century music una figura clave en la música del siglo veinte
a figure of authorityauthority una figura de autoridad
they're supported by key figures in the political parties he was an important figure in literature the central figure in the novel he's a [hero] figure to many Tories to [cut] a figure
he cut a dashing figure in his new uniformcut se veía muy elegante con su nuevo uniforme
today she cuts a lonely figure hoy aparece como una figura solitaria
father figurefather figura paterna; (f)
I suppose she looked up to him as a kind of father figure the virgin is a great mother figure I think the children see me as a father figure a figure of [fun]
these days he's become a figure of funfun últimamente se ha convertido en el hazmerreír de todos
mother figuremother figura materna; (f)
public figurepublic personaje público; (m)
4 (numeral) cifra; (f)
how did you arrive at these figures? ¿cómo has llegado a estas cifras?
a piece of paper covered in figures in round figures
he was the only player to reach double figuresdouble era el único jugador que marcó más de diez tantos
we want inflation brought down to single figuressingle queremos que la inflación baje a menos del diez por cien
to reach [double] figures to be in single [figures] England are still only in single figures. our profits are still in single figures the thermometer nudged three figures yesterday in Rome
5 figures (statistics) estadísticas; (f) datos; (m) (calculations) cálculos; (m)
the latest figures show that ... las últimas estadísticas los últimos datos muestran que ...;or
a mistake in the figures government figures predict a fall in the divorce rate
he's always been good at figuresgood siempre se le han dado bien los números; siempre se le ha dado bien la aritmética
6 (amount) [of money] cifra; (f) suma; (f) (number) [of items] cifra; (f) número; (m)
what sort of figure did you have in mind? ¿qué cifra suma tenías en mente?;or
we need a true figure of the number of unemployed it won't be long before the inflation figure starts to fall he sold it for a high figure to [put] a figure on sth
I wouldn't like to put a figure on itput no quisiera dar una cifra
some estimates put the figure as high as 20,000 dead algunos cálculos dan una cifra un número de hasta 20.000 muertos;or
no one will put a figure on the final costs to put a figure [to] sth can you put a figure to that?
7 (diagram) figura; (f)
look at the map (see Figure 1) figure 1.15 shows population levels
8 (Art) figura; (f)
a life size bronze figure
9 (Geom) (Dancing) (Skating) figura; (f)
a pentagon is a regular five-sided figure
a figure of eighteighta figure eighteight (US) un ocho
10 (Ling)
figure of speech figura retórica; (f)
that was an unfortunate figure of speech 'when you're up and running' is perhaps an unfortunate figure of speech to apply to a paraplegic
verb:intransitive
1 (appear) figurar;as como;among entre
his name doesn't figure on the list su nombre no figura en la lista; this issue figured prominently in the talks este tema ocupó un papel prominente en las negociaciones
human rights violations figured in the report he figured in a play of mine women only figure in his books as victims it doesn't figure among their priorities
2 especially (US) (informal) (make sense)
it doesn't figure no tiene sentido; no encaja
work it out and you'll find it figures
that figures!that ¡lógico!; ¡obvio!
verb:transitive
especially (US) (think) imaginarse; figurarse; (estimate) calcular
I figure they'll come me imagino me figuro que vendrán;or I figured there'd be about 20 calculé que habría unos 20
how do you figure she'd react? to figure that
she figured that they had both learned from the experience pensaba creía que los dos habían aprendido de la experiencia;or
modifier
figure skating (n) patinaje artístico; (m)

Verb Conjugation for "figure"

Imperative
  • figure
  • you figure
  • he/she figures
  • we figure
  • you figure
  • they figure
Preterite
  • I figured
  • you figured
  • he/she figured
  • we figured
  • you figured
  • they figured
Present Continuous
  • I am figuring
  • you are figuring
  • he/she is figuring
  • we are figuring
  • you are figuring
  • they are figuring
Present Perfect
  • I have figured
  • you have figured
  • he/she has figured
  • we have figured
  • you have figured
  • they have figured
Past Continuous
  • I was figuring
  • you were figuring
  • he/she was figuring
  • we were figuring
  • you were figuring
  • they were figuring
Past Perfect
  • I had figured
  • you had figured
  • he/she had figured
  • we had figured
  • you had figured
  • they had figured
Future
  • I will figure
  • you will figure
  • he/she will figure
  • we will figure
  • you will figure
  • they will figure
Future Perfect
  • I will have figured
  • you will have figured
  • he/she will have figured
  • we will have figured
  • you will have figured
  • they will have figured
Future Continuous
  • I will be figuring
  • you will be figuring
  • he/she will be figuring
  • we will be figuring
  • you will be figuring
  • they will be figuring
Present Perfect Continuous
  • I have been figuring
  • you have been figuring
  • he/she has been figuring
  • we have been figuring
  • you have been figuring
  • they have been figuring
Future Perfect Continuous
  • I will have been figuring
  • you will have been figuring
  • he/she will have been figuring
  • we will have been figuring
  • you will have been figuring
  • they will have been figuring
Past Perfect Continuous
  • I had been figuring
  • you had been figuring
  • he/she had been figuring
  • we had been figuring
  • you had been figuring
  • they had been figuring

figurar
intransitive verb
1 to appear, to figure (aparecer) (en in)
  • figura en los títulos de crédito como productor -> he appears o is listed in the credits as the producer
  • figura entre los artistas más destacados de su época -> he was one of the most outstanding artists of his day
2 (informal) (destacar, sobresalir)
  • le encanta figurar -> he likes to seem important
transitive verb
3 to represent (representar)
4 to feign, to simulate (simular)
figurarse
pronomial verb
1 to imagine (imaginarse)
  • me figuro que vendrá en tren -> I imagine she'll come by train
  • ya me lo figuraba yo -> I thought as much
  • ¿se rió? — figúrate -> did she laugh? — and how!

figurar [fe-goo-rar']
article & verb transitive
1 To figure, to form into a determinate shape.
2 To adorn with figures.
verb neuter
3 To figure (incluirse). (n)
  • Los nombres no figuran aquí -> the names do not appear here
4 To show off, to cut a dash. (Figurative) (n)
verb reflexive
5 To fancy, to imagine, to believe without being able to prove.
  • Ya me lo figuraba, I thought as much. Me figuro que es caro, -> fancy it's dear

figurar
verbo:intransitivo
1 (aparecer) to figure; appear;como as;entre among
tu nombre no figura en la lista your name doesn't figure appear on the list;o
2 (destacar)
es un don nadie, pero le encanta figurar he's a nobody, but he likes to show off; una joven que figura mucho en la alta sociedad a young lady who is prominent in high society
verbo:transitivo
(formal)
1 (representar) to represent
cada círculo figura un planeta each circle represents a planet
2 (fingir) to feign
figuró una retirada he feigned a retreat
verbo:pronominal
figurarse to imagine
me figuro que Ana ya habrá llegado I imagine that Ana will have arrived by now; ¡figúrate lo que sería con un solo coche! imagine what it would be like with just one car!; ¿qué te figuras que me preguntó ayer? what do you think he asked me yesterday?; no te vayas a figurar que ... don't go thinking that ...; —¿te dio vergüenza decírselo? —¡pues, figúrate! "were you embarrassed to tell him?" — "well, what do you think?"; ya me lo figuraba I thought as much

Verb Conjugation for "figurar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo figuro figuré figuraba figuraré figure
figuras figuraste figurabas figurarás figures
Ella/Él/Usted figura figuró figuraba figurará figure
Nosotros figuramos figuramos figurábamos figuraremos figuremos
Vosotros figuráis figurasteis figurabais figuraréis figuréis
Ellos/Ustedes figuran figuraron figuraban figurarán figuren