usage note
This word may also be spelled "favour."
favor
noun
1. (help) 
a. el favor (M) 
I only did it as a favor to Berta.Solamente lo hice como un favor para Berta.
2. (approval) (United States) 
a. el favor (M) 
The fact that the store is locally owned is a point in its favor.El hecho de que la tienda tenga dueños locales es un punto a su favor.
This new line of beauty products has quickly gained the favor of the public.Esta nueva linea de productos de belleza ha ganado la aceptación del público rápidamente.
The telenovela has not found the favor of the target audience and will be cancelled.La telenovela no tuvo acogida entre la audiencia y será cancelada.
3. (small present) 
Their wedding favors were very unusual.Dieron unos recuerdos de boda muy fuera de lo corriente.
Candy and erasers are typical kids party favors.Los caramelos y gomas de borrar son los típicos regalitos de las fiestas de niños.
The Smith's gave really cute favors at their daughter's birthday party.Los Smith dieron unas sorpresas muy lindas en la fiesta de cumpleaños de su hija.
4. (old-fashioned) (token) 
a. la prenda (F) 
The princess gave the knight a favor and he wore it everywhere.La princesa le regaló una prenda al caballero y él la llevaba puesta a todas partes.
b. el favor (M) 
The lady gave her lover a favor before he went to joust.La dama le dio a su amante un favor antes de que se fuera a la justa.
5. (favoritism) 
The mayor showed favor to people from his church when awarding city contracts.El alcalde mostró favoritismo por la gente de su iglesia cuando otorgó los contratos de la ciudad.
transitive verb
6. (to approve of) 
The community favors an ambitious reforestation project.La comunidad está a favor de un proyecto ambicioso de reforestación.
He favored Velazquez in the elections, but Uribe won.Fue partidario de Velázquez en las elecciones, pero ganó Uribe.
7. (to lean toward) 
a. favorecer 
Dan favored his youngest son, and his oldest son resented it.Dan favorecía a su hijo menor, y su hijo mayor lo resentía.
b. preferir 
As a business person, Andy favors any politician who promises to lower taxes.Como empresario, Andy prefiere cualquier político que prometa bajar los impuestos.
The girls complained that the teacher favored the boys in math class.Las niñas se quejaron de que el maestro trataba con favoritismo a los niños en la clase de matemáticas.
8. (to resemble) 
a. salir a 
Fernanda favors her father while her brother favors their mother.Fernanda salió a su papá mientras que su hermano salió a su mamá.
People think Guillermo's uncle is his father, because he favors him more than his father.La gente cree que el tío de Guillermo es su papá, porque se parece más a él que a su papá.
9. (to facilitate) 
a. favorecer 
The wind shifted direction at half time of the game, and favored the offense on the second half.El viento cambió de dirección en el descanso del partido, y favoreció a la ofensiva en el segundo tiempo.
10. (to oblige) 
a. honrar 
We would like to thank you for favoring our home with your presence today.Les agradecemos que hoy estén honrando nuestra casa con su presencia.
b. dignar 
It was a great honor for the conference attendants that the governor favored them with welcoming remarks.Fue un gran honor para los conferencistas que el gobernador se dignara a darles un saludo de bienvenida.
favors
plural noun
11. (old-fashioned) (sexual intimacy) 
As she disrobed, Elliot wondered how he had been fortunate enough to have this beauty bestow her favors upon him.Mientras ella se desvestía, Elliot se preguntaba cómo habría tenido la suerte de que esta belleza le otorgara sus favores.
favor
Noun
1. (general) 
a. el favor (M) 
to be in/out of favor (with)ser visto(a) con buenos/malos ojos (por)
to look on something/somebody with favorser partidario(a) de algo/alguien
to find favor with somebodyencontrar aceptación por parte de alguien
to ask somebody a favor, to ask a favor of somebodypedir un favor a alguien
to do somebody a favorhacer un favor a alguien
2. (colloquial) (United Kingdom) 
a. no direct translation 
do me a favor and shut up!¡haz el favor de callarte!
in favor of…en favor de…
to be in favor of somethingestar a favor de algo
to vote in favor (of)votar a favor (de)
that's a point in her favoreso es un punto a su favor
3. (finance) 
a. no direct translation 
balance in your favorsaldo a su favor
transitive verb
4. (approve of) 
a. estar a favor de, ser partidario(a) de 
5. (bestow favor on) 
a. favorecer 

favor

 
favor
masculine noun
1. (help) 
a. favor (United States) 
Si quieres que alguien te haga un favor, solo tienes que saber pedírselo.If you want a favor from someone, you just need to know how to ask for it.
b. favour (United Kingdom) 
¡No te olvides de darle las gracias por ofrecerse a hacerte el favor!Don't forget to thank him for offering to do you a favour!
2. (support) 
a. favor (United States) 
Trató de cambiar su personalidad para ganarse el favor de los votantes.He tried to change who he was in order to gain the favor of the voters.
b. favour (United Kingdom) 
Esto le hizo perder el favor de los comunes.This made him lose the favour of the Commons.
favor
Noun
1. (servicio) 
a. favor 
hacerle un favor a alguiento do somebody a favor
hágame el favor de cerrar la puertawould you mind shutting the door, please?
pedir un favor a alguiento ask somebody a favor
por favorplease
2. (apoyo) 
a. no direct translation 
estar a favor deto be in favor of
en favor deto the benefit of
tener a o en su favor a alguiento enjoy somebody's support
tenía a todo el pueblo a su favorhe had the people on his side
favoresfavors
favor
1 (ayuda) favour; favor; (EEUU)
favor de venir puntualmente (México) please be punctual
hacer un favor a algn to do sb a favour
¿me puedes hacer un favor? can you do me a favour?
me harías un favor si fueras tú en mi lugar ¿puedes hacerme un favor? hace años me hizo un favor que no he olvidado
¡está para hacerle un favor! she's really something! (familiar); hacer un flaco favor a algn to do no favours to sb
flaco favor hicieron al partido sus torpes declaraciones la política hace un [flaco] favor al deporte cada vez que se entromete el aumento de sueldo que piden los médicos haría un flaco favor a la sociedad el corredor hizo un flaco favor al equipo arriesgándose en exceso con sus comentarios el ministro ha hecho un flaco favor a su partido hacer el favor de [hacer] algo haga el favor de esperar
¿me hace el favor de bajarme la maleta? I wonder if you could get my suitcase down for me, please?; could you possibly get my suitcase down for me, please?; ¡haced el favor de callaros! will you please be quiet!; si hace el favor de pasar if you'd like o care to go in; si hace favor (Latinoamérica) if you don't mind
pedir un favor a algn to ask sb (for) a favour; ask a favour of sb (formal)
Quiero pedirte un favor
por favor please
¿me dejan pasar, por favor? could I get past, please?; ¡por favor! ¡qué calor hace! goodness me, it's hot today!
favor con favor se paga one good turn deserves another
2 (locuciones)
a favor in favour
hay un 50% de gente a favor 50% of people are in favour
hay un 50% de gente a favor y otro 50% de gente en contra
votos a favor votes in favour
30 votos a favor y 22 en contra
¿estás a favor o en contra? are you for or against it?
no hay suficiente evidencia ni a favor ni en contra los nacionalistas estaban en contra. Los liberales, a favor solo IU se ha pronunciado a favor el equipo lo tiene todo a favor para lograr la victoria
tener el viento a favor to have the wind behind one o in one's favour
con el viento a favor apenas tardaron una hora en atravesar el estrecho
a favor de in favour of
no me convencen sus argumentos a favor de la huelga I'm not convinced by his arguments in favour of the strike; ¿está a favor de poner fin al bloqueo del país? are you in favour of ending the blockade of the country?
Ernesto Zedillo se mostró a favor del fortalecimiento del proceso de paz van a hacer campaña a favor del referéndum Todos los padres están a favor de la igualdad entre los sexos
la balanza está a nuestro favor the balance is in our favour; el tiempo corre a nuestro favor time is on our side; lo tenía todo a su favor she had everything going for her
lo tenía todo a su favor: era guapa, inteligente y rica ¿Cómo es posible que con todo a su favor lo haya hecho usted tan mal? Andrade tiene a su favor un 44 por ciento de intenciones de voto
el partido ya estaba decidido a favor de la jugadora española the Spanish player already had the match sewn up
ir a favor de la corriente to go with the flow
El triunfo de la reforma y el fracaso de la ruptura podían ser inevitables, pero ello no hacía obligatorio ponerse a favor de la corriente
a favor de la noche under cover of darkness
votar a favor de algo to vote in favour of sth
muchos votaron a favor de la propuesta. El 53% de los daneses votó a favor de Maastricht la coalición mantiene la decisión de no votar a favor en la investidura de Aznar
en favor de [+abdicar, manifestarse] in favour of
el rey abdicó en favor de su primogénito
[+intervenir] on behalf of; [+trabajar, luchar] for
el director se manifestó en favor del cine europeo the director spoke in favour of o expressed his support for the European film industry
fue detenido por hablar en favor de la República
piden a la ONU su intervención en favor de los detenidos the UN is being asked to intervene on behalf of those detained; una recogida de firmas en favor del indulto de los presos a petition for the pardon of the prisoners; siempre abogó en favor de los más débiles he always defended the underdog
siempre se ha caracterizado por su lucha en favor de las libertades trabajan en favor de la igualdad y la solidaridad una campaña en favor de la pena de muerte el movimiento en favor de los derechos civiles se ha realizado un gran esfuerzo en favor del arte español
se tomarán nuevas medidas en favor de los ganaderos new measures are to be taken to help livestock farmers; el sistema fue perdiendo terreno en favor de otros métodos más modernos the system gradually lost ground to more up-to-date methods
el Madrid perdió el tercer puesto en favor del Zaragoza
3 (apoyo) [del rey, dioses] favour; favor; (EEUU) protection; [del público] support
los peregrinos esperaban obtener los favores de la diosa
gracias al favor del rey thanks to the king's protection; thanks to the favour he enjoyed with the king
el duque no fue desterrado gracias al favor de Felipe II
la pérdida del favor popular the loss of popular support
la pérdida del favor popular por parte del Ejecutivo y del Partido Socialista ha sido recogida hace menos de dos semanas en las urnas el proyecto parece contar con el favor del público su estilo musical fue decayendo en el favor popular en las siguientes décadas
la película nunca tuvo el favor del gran público the movie never found favour with the general public
una de esas películas de culto que no han logrado el favor del gran público/ pero celebradas por un cortejo selecto de fieles adoradores
ha sabido ganarse el favor de la audiencia she has succeeded in winning the audience's affection
gozar del favor de algn to have sb's support o backing; enjoy sb's favour (formal)
el partido goza del favor del 49% de la población the party has the support o backing of 49% of the population
nunca gozó del favor del "establishment" alemán el duque gozaba del favor del rey la cantante goza del favor del público americano
4
entrada de favor complimentary ticket
5 favores [de mujer] favours; favors; (EEUU)
Examples
Search history
Did this page answer your question?