fancy

la fantasía

noun

fancy
[ˈfænsɪ]
sustantivo
1fantasía (f) (imagination)
  • a flight of fancy -> un delirio
2capricho (m) (whim)
3(liking)
  • to take a fancy to somebody/something -> encapricharse de alguien/con algo
adjetivo
4de fantasía (jewels, hat); sofisticado(a) (gadget); encopetado(a) (party); lujoso(a) (hotel); con muchas florituras (food, decoration)
  • fancy dress -> disfraz (m)
  • fancy dress party -> fiesta (f) de disfraces
verbo transitivo
5(familiar) (want)
  • do you fancy a drink? -> ¿te apetece algo de beber? (español de España), te provoca algo de beber? (Carib, español de Colombia, español de México), ¿querés algo de tomar? (RP)
  • I didn't fancy the idea -> no me atraía la idea
6(familiar) (be attracted by)
  • he fancies her -> le gusta ella (británico)
7imaginar (imagine)
  • to fancy (that)… -> imaginar que…
  • I fancy I have seen her before -> me parece que la he visto antes
  • fancy that! (familiar) -> ¡fíjate!, ¡lo que hay que ver!
  • fancy meeting you here! -> ¡qué sorpresa encontrarte aquí!
8(have good opinion of)
  • he is strongly fancied to win -> se cree que tiene muchas posibilidades de ganar
  • she fancies herself as a writer/musician -> se las da de buena escritora/música
  • he fancies his chances of getting the job -> cree que tiene muchas posibilidades de conseguir el trabajo

fancy [fan-si]
sustantivo
1Fantasía, imaginación.
2Anteojo, capricho ventolera.
3Imagen, idea, concepción.
4Inclinación, afición, afecto, amor, gusto.
  • To take a fancy to a thing -> anotársele a uno alguna cosa, prendarse de ella
  • Fancy ball -> baile de trajes o disfraces
(Mex.) Una Jamaica.
adjetivo
1Relativo a la fantasía o el capricho en cualquier sentido;
verbo
2g.
3De capricho o de gusto; caracterizado por la variedad, la delicadeza de la última mano, etc.; opuesto a staple (regular, normal). (Comercio) (m)
4Caprichoso, fantástico; extravagante. (m)
  • Fancy-framed -> creado por la fantasía
  • Fancy-free -> libre del poder del amor, sin amor
  • Fancy-monger -> hombre fantástico
  • Fancy-sick -> enfermo imaginario
  • Fancy-goods -> géneros de capricho o de gusto
(a). Adornador, que sirve para adorno u ornamento. (b) Ideal, imaginario; bello, elegante.
1Creer o suponer sin fundamento; imaginar.
2Gustar, tener complacencia en, querer.
3Tener idea, concebir en la fantasía.
verbo neutro (intransitivo)
4Apasionarse, aficionarse con exceso a alguna persona o cosa; imaginar, figurarse, fantasear. (n)
5Suponer, creer. (Familiar & Inglaterra) (m)
va.

fancy [ˈfænsɪ]
noun
1 (liking)
to catch take sb's fancyor atraer a algn; they stole anything that took their fancy robaban cualquier cosa que les gustaba atraía;or I eat whatever takes my fancy como lo que me apetece
You can boost the vitamin content of your morning muesli by slicing in fresh strawberries, apple or whatever takes your fancy if something on television catches his fancy he roars with laughter she would borrow any outfit of mine that caught her fancy
to take a fancy to [+person] (amorously) quedarse prendado de; prendarse de; [+thing] encapricharse con
feel warmth for
he had taken a fancy to one of the secretaries se había quedado prendado se había prendado de una de las secretarias;or he seems to have taken a fancy to you parece que le gustas
Fahey plays a redundant steelworker who takes a fancy to the wife of a Japanese businessman a charming mid-Victorian tea-caddy, which he took a fancy to
2 (whim) capricho; (m) antojo; (m)
a passing fancy un capricho pasajero
our love was just an amusement, the passing fancy of a woman whose husband was away at the war was this a serious love affair or just a passing fancy children's toys are so transitory really, just a passing fancy
when the fancy takes him cuando se le antoja; as the fancy takes her según su capricho
3 (imagination) fantasía; (f) imaginación; (f)
is it just my fancy, or did I hear a knock at the door? this is no vain fancy nor device of mine
in the realm of fancy en el mundo de la fantasía
4 (vague idea)
I have a fancy that he'll be late tengo me da la sensación de que llegará tarde;or
adjective
fancier (comparative)fanciest (superlative)
1 (elaborate) muy elaborado
I like good, plain food, nothing fancy me gusta la buena comida, sencilla, nada muy elaborado nada demasiado historiado;or she uses all these fancy words I don't understand usa todas esas palabrejas que yo no entiendo
Rooms are comfortably furnished with the necessities: beds, bureau, chairs, bedside table lamp. Nothing fancy, but tastefully arranged beware of scholarly books with fancy titles which make them sound like novels
fancy footwork (in football, dancing) filigranas; (f) florituras con los pies; (f) (con los pies) gran habilidad; (f)
for all their fancy footwork, the Italians never posed much of a scoring threat Paul Mercurio - best known for his pelvic thrusts and fancy footwork in the movie Strictly Ballroom his playing style is nothing but fancy footwork - he hasn't scored a goal all season it'll take some very fancy footwork by ANC and government officials to defuse the situation
2 (elegant) [+restaurant] de lujo; muy chic; [+house, car] lujoso; [+clothes] elegante; chic
I was dazzled by all the people in very fancy clothes, the bmws and the Mercedes outside "I don't care about diamonds," she whispered, or fancy cars, or mansions
3 (exaggerated) [+price] desorbitado; [+idea] estrambótico
he went on some course about managing your workforce and came back with all these fancy ideas
verb:transitive
1 (imagine) imaginarse; figurarse
fancy that! (informal) ¡fíjate!; ¡imagínate!; fancy meeting you here! ¡qué casualidad encontrarte aquí!; fancy him winning! ¡qué raro que ganara él!; fancy letting him get away with it! ¡mira que dejarle salirse con la suya!; ¡mira que dejar que se saliese con la suya!; fancy throwing that away, there's nothing wrong with it ¡a quién se le ocurre tirar eso! está en perfectas condiciones; he fancied he saw a glint of amusement in her face le pareció ver una chispa de diversión en su rostro; I rather fancy he's gone out me da la impresión se me hace que ha salido;or se me antoja que ha salido; (literary) he fancies he knows it all se cree un pozo de sabiduría
he fancied himself to be in Spain
2 (like, want) (at particular moment)
what do you fancy? ¿qué quieres tomar?; ¿qué te apetece?; do you fancy an Indian meal? ¿te apetece se te antoja un una comida india?;or (LAm)
a little of what you fancy (does you good)
(in general)
I've always fancied living there siempre me hubiese gustado vivir allí; I don't fancy the idea no me gusta la idea; he fancies himself (informal) es un creído un presumido;or he fancies himself as a bit of an actor (informal) se piensa que es un actor; he fancies himself as a footballer (informal) se las da de futbolista; he fancies himself as the next prime minister (informal) se cree que va a ser el próximo primer ministro
3 especially (Britain) (informal) (be attracted to)
I could tell he fancied me notaba que le gustaba mucho; notaba que se sentía atraído por mí
she fancies him
4 (rate)
I don't fancy his chances of winning no creo que tenga muchas posibilidades de ganar
You have to fancy Bath because they're the most consistent team in England
which horse do you fancy for the Grand National? ¿qué caballo es tu favorito para el Grand National?; I fancy England to win yo creo que ganará Inglaterra
modifier
fancy dress (n) disfraz; (m)
are you going in fancy dress? ¿vas a ir disfrazado con disfraz?;or they were wearing fancy dress iban disfrazados
fancy dress ball (n) baile de disfraces; (m)
fancy dress party (n) fiesta de disfraces; (f)
fancy goods (n) (Comm) artículos de regalo; (m)
they sell, souvenirs, gifts and fancy goods
fancy man (old-fashioned) (informal) (n) (pejorative)
her fancy man su amante; su amiguito; (informal)
I'm not going off for the weekend so you can have your fancy man here on your own
fancy woman (old-fashioned) (informal) (n) (pejorative)
his fancy woman su querida; su amiguita; (informal)
a man who's got the nerve to come here asking help to find his fancy woman's got the nerve for anything

Verb Conjugation for "fancy"

Imperative
  • fancy
  • you fancy
  • he/she fancies
  • we fancy
  • you fancy
  • they fancy
Preterite
  • I fancied
  • you fancied
  • he/she fancied
  • we fancied
  • you fancied
  • they fancied
Present Continuous
  • I am fancying
  • you are fancying
  • he/she is fancying
  • we are fancying
  • you are fancying
  • they are fancying
Present Perfect
  • I have fancied
  • you have fancied
  • he/she has fancied
  • we have fancied
  • you have fancied
  • they have fancied
Past Continuous
  • I was fancying
  • you were fancying
  • he/she was fancying
  • we were fancying
  • you were fancying
  • they were fancying
Past Perfect
  • I had fancied
  • you had fancied
  • he/she had fancied
  • we had fancied
  • you had fancied
  • they had fancied
Future
  • I will fancy
  • you will fancy
  • he/she will fancy
  • we will fancy
  • you will fancy
  • they will fancy
Future Perfect
  • I will have fancied
  • you will have fancied
  • he/she will have fancied
  • we will have fancied
  • you will have fancied
  • they will have fancied
Future Continuous
  • I will be fancying
  • you will be fancying
  • he/she will be fancying
  • we will be fancying
  • you will be fancying
  • they will be fancying
Present Perfect Continuous
  • I have been fancying
  • you have been fancying
  • he/she has been fancying
  • we have been fancying
  • you have been fancying
  • they have been fancying
Future Perfect Continuous
  • I will have been fancying
  • you will have been fancying
  • he/she will have been fancying
  • we will have been fancying
  • you will have been fancying
  • they will have been fancying
Past Perfect Continuous
  • I had been fancying
  • you had been fancying
  • he/she had been fancying
  • we had been fancying
  • you had been fancying
  • they had been fancying
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake