We couldn't find fal. Showing results for fall. Show more results
fall
noun
1. (season) 
a. el otoño (M) 
Fall is my favorite season of the year.El otoño es mi estación favorita del año.
2. (accident) 
a. la caída (F) 
He had a bad fall and broke his leg.Tuvo una mala caída y se rompió la pierna.
3. (decline or defeat) 
a. la baja (F) 
The fall of gas prices is good news for drivers.La baja de la gasolina es una buena noticia para los conductores.
b. la caída (F) 
The fall of the Aztecs is attributed to the arrival of Hernán Cortés.Se atribuye la caída del imperio azteca a la llegada de Hernán Cortés.
4. (act of falling) 
a. la caída (F) 
She watched the fall of the leaves.Vio la caída de las hojas.
5. (distance) 
a. la caída (F) 
It's a long fall from the top of the mountain to the valley below.Es una caída larga de la cima de la montaña hasta el valle debajo.
6. (slope) 
a. el desnivel (M) 
She could easily see a fall in the field from atop the hill.Pudo ver fácilmente el desnivel del campo desde la cima del monte.
b. el declive (M) 
The overflowing river soon caused a fall in the terrain.El río desbordado pronto causó un declive en el terreno.
intransitive verb
7. (to decrease) 
a. caer 
The temperature fell below zero.Las temperaturas cayeron bajo cero.
8. (to be defeated) 
a. caer 
The harbor has fallen to the enemy army.El puerto ha caído en manos del ejército enemigo.
9. (to die) 
a. caer 
The soldier fell in battle.El soldado cayó en el campo de batalla.
10. (to be acted upon by gravity) 
a. caerse 
She slipped and fell on the ice.Se resbaló y se cayó en el hielo.
fall
Noun
1. (of person, prices, besieged city) 
a. la caída (F) 
to have a fallsufrir una caída
a fall in interest ratesuna caída de los tipos de interés
there has been a heavy fall of snowha caído una gran nevada
2. (fig) 
he's heading for a fallun día de estos se va a pegar un batacazo
3. (colloquial) (United States) 
fall guychivo expiatorio
4. (autumn) (United States) 
a. el otoño (M) 
fallscascada f, catarata f
intransitive verb
5. (stone, person) 
a. caer 
6. (price, temperature) 
a. caer, descender 
7. (empire, government) 
a. caer, sucumbir 
8. (soldier) 
a. caer, morir 
silence/night fellse hizo el silencio/de noche
to fall down a holecaer por un agujero
she fell off the ladderse cayó de la escalera
Christmas Day falls on a Thursdayel día de Navidad cae en jueves
my spirits fellme desmoralicé
to fall from gracecaer en desgracia
to fall into a trapcaer en una trampa
to fall to piecesromperse en pedazos
9. (fig) 
a. no direct translation (person) 
to fall flatno funcionar
to fall short of doing somethingno llegar a hacer algo
to fall victim to somethingser víctima de algo
the match fell victim to the weatherel partido se suspendió debido al mal tiempo
the responsibility falls on youla responsabilidad recae sobre usted
10. (formal) 
it falls to me to introduce…es un honor para mí presentarles…
11. (become) 
to fall asleepdormirse
to fall illcaer enfermo(a), enfermar enfermarse
to fall in loveenamorarse
to fall silentquedarse callado(a)
12. (be classified) 
to fall into two categoriesdividirse en dos categorías
suddenly everything fell into placede pronto todo encajaba
fall [fɔːl] fell (past)fallen (participle:past)
noun
1 (tumble) caída (f)
he had a bad fall sufrió una mala caída; the Fall (Rel) la Caída
to be heading or riding for a fall presumir demasiado
2 [of building, bridge etc] derrumbamiento (m); [of rocks] desprendimiento (m); [of earth] corrimiento (m)
a fall of snow una nevada
3 (decrease) disminución (f); (in prices, temperature, demand) descenso (m);in de; (Economics) baja (f);
4 (downfall) caída (f); ocaso (m); (defeat) derrota (f); [of city] rendición (f); caída (f); (from favour, power etc) alejamiento (m)
5 (slope) [of ground] declive (m); desnivel (m)
6 falls (waterfall) salto (m) de agua; cascada (f); catarata (f)
Niagara Falls las cataratas del Niágara
7 (US) (autumn) otoño (m)
intransitive verb
1 (fall down) [+person, object] caerse
to fall into the river caerse al río
to fall flat on one's [face]
to fall on one's feet caer de pie; salir bien parado
to fall to or on one's knees arrodillarse; caer de rodillas
to fall on one's ass (US) hacer el ridi (informal)
to fall flat [+joke] no hacer gracia; [+party] fracasar
2 (drop) [+leaves, bomb, rain, snow, night] caer
Over an inch of rain fell within just 15 minutes
[+rocks] desprenderse
It was October and the leaves were beginning to fall Over a hundred bombs fell on the town in just one night
he fell into bed exhausted se desplomó en la cama, exhausto
In the morning I got as far as the sofa and fell on to it
they left as darkness fell partieron al caer la noche
to let sth fall dejar caer algo
to let fall that ... soltar que ...
night was falling anochecía; se hacía de noche
it all began to fall into place todo empezó a encajar
to fall short of sb's expectations defraudar las esperanzas de algn
to fall short of perfection no llegar a la perfección; the arrow fell short of the target la flecha no alcanzó la diana
to fall into temptation sucumbir a la tentación
to fall among thieves especially (Bible) ir a parar entre ladrones
3 [+person] (morally etc) caer
to fall from grace (Rel) perder la gracia; caer en desgracia
4 (slope) [+ground] descender; caer en declive
5 (hang) [+hair, drapery] caer
6 (decrease) disminuir; [+price, level, temperature etc] bajar; descender; [+wind] amainar
at a time of falling interest rates en un período cuando bajan los tipos de interés; he fell in my estimation perdió mucho a mis ojos
7 (be defeated) [+government] caer; ser derrotado; [+city] rendirse; ser tomado
8 (die) [+soldier] caer; morir
9 (become)
to fall asleep quedarse dormido; dormirse
to fall to bits (Britain) hacerse pedazos+
to fall due vencer
to fall heir to sth heredar algo
to fall ill caer enfermo; enfermarse
to fall in love (with sth/sb) enamorarse (de algo/algn)
to fall open abrirse
The book fell open at the index
to fall to pieces hacerse pedazos
At that point the radio fell to pieces
to fall silent callarse
modifier
fall guy (n) (easy victim) víctima (f) (de un truco); (scapegoat) cabeza (f) de turco
Examples
Loading...
Search history
Did this page answer your question?