report this ad
extremo, -a
adjective
1. extreme (sumo) ; far, furthest (en el espacio)
  • la extrema izquierda/derecha the far left/right
masculine noun
2. end (punta)
  • al otro extremo, -a de la calle the other end of the street
3. extreme (límite)
  • ir o pasar de un extremo, -a al otro to go from one extreme to the other
  • no desearía llegar a ese extremo, -a I wouldn't want to go to those lengths
  • llegar a extremos ridículos/peligrosos to reach ridiculous/dangerous extremes
  • en último extremo, -a as a last resort
4. (sport)
  • extremo, -a derecho/izquierdo outside right/left
5. issue, question (punto, asunto)
  • …extremo, -a que ha sido rechazado por… …a claim which has been denied by…
  • este extremo, -a está aún por confirmar that remains to be confirmed
extremo
adjective
1 (máximo) extreme
una situación de extrema pobreza a situation of extreme poverty
las extremas temperaturas este invierno hizo un frío extremo
en situaciones de calor extremo in extremely hot weather
el agua ha alcanzado niveles extremos de salinidad en situaciones extremas llegamos a vivir una situación extrema las situaciones de extrema pobreza dan lugar a los malos tratos hemos llegado a una extrema necesidad
el nivel de polen era extremo the pollen count was extremely high; heridas de extrema gravedad extremely serious wounds
la película es de una violencia extrema es de una amabilidad extrema se trata de un caso de extrema gravedad
en caso extremo as a last resort; if all else fails
en caso extremo siempre podría recurrir a mis padres
2 (alejado) furthest
el límite extremo de la isla
vive en el punto más extremo de la isla she lives on the furthest o most extreme point of the island
3 (Política) (radical) extreme
la izquierda más extrema ha llegado a realizar manifestaciones en Madrid
representa lo más extremo de la izquierda she represents the extreme left wing
Marx llegó a representar lo más extremo de la izquierda / lo más extremo del catalanismo está representado por /uno de los diputados de ERC
extrema derecha extreme right; far right; extrema izquierda extreme left; far left
extremo
1 (punta) end
vive en el otro extremo de la calle he lives at the far o other end of the street
su habitación está al extremo del pasillo
agarra la cuerda por este extremo take this end of the rope; take hold of the rope by o at this end
agarra la cuerda por un extremo el cable tenía electricidad por un extremo
el extremo oriental de la península the easternmost side o point of the peninsula
cada uno vive en un extremo de la ciudad
de extremo a extremo from one end o side to the other
tratamos el tema de extremo a extremo
de un extremo a otro from one end o side to the other
fuimos andando de un extremo a otro de la isla
from one extreme to another
pasas de un extremo a otro: o comes mucho o te pones a dieta Marisa va de un extremo al otro, de salir con un abogado ahora ha pasado a salir con un estudiante de Bellas Artes
ser el extremo opuesto to be the complete opposite
ser los dos extremos to be complete opposites
somos como un extremo y el otro sois los dos extremos: tu eres tan rubio y él es tan moreno
los extremos se tocan opposites attract
2 (límite) extreme
no me gustan los extremos I don't like extremes of any kind; su crueldad alcanzaba extremos insospechados his cruelty plumbed unheard-of depths; si la situación se deteriora hasta ese extremo ... if the situation deteriorates to that extent ...
nuestra relación llegó a tal extremo de tensión que tuvimos que separarnos
en extremo extremely
la situación era en extremo peligrosa the situation was extremely dangerous o was dangerous in the extreme (formal)
estaba cansada en extremo creador de la critica histórica moderna, valiosas en extremo por la penetración psicológica de sus autores No está probado y lo considero en extremo improbable deseé en extremo de escribir y no pude
todavía me pesa en extremo I still feel extremely guilty
hasta el extremo to the full
estamos explotando los recursos hasta el extremo we are exploiting resources to the full; es detallista hasta el extremo he pays extremely close attention to detail
a o hasta el extremo de [hacer] algo una campaña pesada contra el coronel Juan Alberto Perote hasta el extremo de que, a juzgar por sus páginas, la suya ha sido la peor de las derrotas se produce una confusión intensísima del sistema nervioso, hasta el extremo de ahogarse os molestan hasta el extremo de mantener un discurso tan disparatado como ese van a agudizar dicha crisis hasta el extremo de hacer ruinosas dichas explotaciones
llegar a o hasta el extremo de
hemos llegado al extremo de no decirnos ni hola it's got to the point now that we don't even say hello to each other; llegó hasta el extremo de decir que lo mataría she went as far as to say that she would kill him; por ahorrar ha llegado al extremo de no comer he's so desperate to save money he's stopped eating
si se llega a ese extremo habrá que operar
en último extremo as a last resort; if all else fails
en último extremo siempre podemos hacer uso de nuestros ahorros
3 (asunto) point
ese extremo no se tocó en la discusión that point was not touched on during the discussion
tenemos que repasar todos los extremos del acuerdo los extremos de la declaración
pidieron una rebaja en el rescate, extremo que fue rechazado they asked for the ransom to be reduced, a condition which was refused
estaría negándose a colaborar para esclarecer los hechos, extremo que fue negado por el ministro de Justicia e Interior
4 (cuidado) great care
(Dep)
extremo derecho right winger
jugaba de extremo derecho he played (on the) right wing; he played as a right winger
extremo izquierdo left winger
hoy Martínez jugará de extremo izquierdo
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad