Quantcast
espina
feminine noun
1. (botany) 
a. thorn (of a rose) 
Los rosales de mi jardín tienen muchas espinas.The rose bushes in my garden have many thorns.
b. prickle (of a cactus) 
Pisé un cactus y me clavé una espina en el pie.I stepped on a cactus and got a prickle stuck in my foot.
2. (anatomy) 
a. spine 
Se contorsiona de tal forma que parece que se le va a partir la espina.She twists in such a way that it seems like her spine is going to break.
3. (of fish) 
a. bone 
No me gusta comer pescado por las espinas.I don't like eating fish because of the bones.
4. (sliver) 
a. splinter 
¡No camines descalzo! Hay espinas por todo el piso.Don't walk barefoot! There are splinters all over the floor.
5. (resentment) 
Yo me quité una espina cuando por fin les ganamos el domingo.I got over my grudge when we beat them on Sunday.
Tiene una espina clavada con eso de que no pudo ir de viaje con su familia.The fact that she couldn't go on vacation with her family is a thorn in her side.
6. (suspicion) 
Me juró que no había sido ella, pero me quedé con la espina.She swore it wasn't her, but I had my suspicions.
Hay algo en todo este asunto que me da muy mala espina.There's something about the whole thing that makes me very uneasy.
espina
Noun
1. (de pez) 
a. bone 
2. (de planta) 
a. thorn 
3. (astilla) 
a. splinter 
4. (colloquial) 
me da mala espinait makes me uneasy, there's something fishy about it
todavía tengo clavada la espina de no haber ido a la universidadI still feel bad about not having gone to university
5. (fig) 
sacarse una espinato settle an old score
espina dorsalspine
espina
1 (Botánica) [de rosal] thorn; [de chumbera] prickle
mala espina spite; resentment; ill-will
me da mala espina it makes me suspicious
estar en espinas to be on tenterhooks; be all on edge
sacarse la espina to get even; pay off an old score
2 [de pez] bone
3 (Anatomía) (also espina dorsal) spine
doblar la espina to bend over
espina bífida spina bifida
4 (problema) worry; suspicion
Search history
Did this page answer your question?