escalate

escalate
[ˈeskəleɪt]
verbo intransitivo
1aumentar (prices)
  • to escalate into… -> convertirse en… (conflict)

escalate [es-ka-leit]
verbo neutro (intransitivo)
1Intensificarse (fighting, violence, dispute). (n)
  • The scuffles escalated into a riot -> las refriegas terminaron en serios disturbios callejeros
  • Escalating -> creciente (dispute, tension)
va. Intensificar (fighting, tension); aumentar (demands). Aumentar (prices, claims).

escalate [ˈeskəleɪt]
verb:intransitive
1 [+costs, prices] subir vertiginosamente
the costs of reprocessing have escalated considerably
production costs have escalated los costes de producción han subido vertiginosamente
the escalating rates of divorce their losses are due to escalating fuel prices added to the recession account charges could rise and interest rates escalate as the cost of the deal is passed on to depositors
escalating costs costes que van en continuo aumento; (m)
they are seeking a loan to meet the escalating costs of the project
the cost of the project has escalated to £8.7 million el coste del proyecto ha subido vertiginosamente a 8,7 millones de libras
2 [+violence, tension, conflict] intensificarse
it appeared the violence might escalate out of control it was a rapidly escalating war the crisis in the Gulf has escalated steadily
the violence could escalate into a war la violencia podría intensificarse hasta llegar a una guerra
their argument escalated into a punch-up
verb:transitive
[+conflict] intensificar; [+demands] aumentar
instead of deliberately escalating the conflict, NATO would seek to limit it

Verb Conjugation for "escalate"

Imperative
  • escalate
  • you escalate
  • he/she escalates
  • we escalate
  • you escalate
  • they escalate
Preterite
  • I escalated
  • you escalated
  • he/she escalated
  • we escalated
  • you escalated
  • they escalated
Present Continuous
  • I am escalating
  • you are escalating
  • he/she is escalating
  • we are escalating
  • you are escalating
  • they are escalating
Present Perfect
  • I have escalated
  • you have escalated
  • he/she has escalated
  • we have escalated
  • you have escalated
  • they have escalated
Past Continuous
  • I was escalating
  • you were escalating
  • he/she was escalating
  • we were escalating
  • you were escalating
  • they were escalating
Past Perfect
  • I had escalated
  • you had escalated
  • he/she had escalated
  • we had escalated
  • you had escalated
  • they had escalated
Future
  • I will escalate
  • you will escalate
  • he/she will escalate
  • we will escalate
  • you will escalate
  • they will escalate
Future Perfect
  • I will have escalated
  • you will have escalated
  • he/she will have escalated
  • we will have escalated
  • you will have escalated
  • they will have escalated
Future Continuous
  • I will be escalating
  • you will be escalating
  • he/she will be escalating
  • we will be escalating
  • you will be escalating
  • they will be escalating
Present Perfect Continuous
  • I have been escalating
  • you have been escalating
  • he/she has been escalating
  • we have been escalating
  • you have been escalating
  • they have been escalating
Future Perfect Continuous
  • I will have been escalating
  • you will have been escalating
  • he/she will have been escalating
  • we will have been escalating
  • you will have been escalating
  • they will have been escalating
Past Perfect Continuous
  • I had been escalating
  • you had been escalating
  • he/she had been escalating
  • we had been escalating
  • you had been escalating
  • they had been escalating

escala
feminine noun
1 scale (para medir) ; range (de colores)
  • escala Celsius -> Celsius (temperature) scale
  • escala de Richter -> Richter scale
  • escala salarial -> salary scale
  • escala de valores -> set of values
2 scale (de dibujo, mapa)
  • una reproducción a escala -> a scale model
  • un dibujo a escala natural -> a life-size drawing
  • a escala mundial -> on a worldwide scale
  • a gran escala -> on a large scale
3 stopover (en vuelo) ; port of call (en crucero)
  • hacer escala -> to stop over
  • sin escala -> non-stop
  • escala técnica -> refueling stop
4 scale (Mús)
5 ladder (escalera)

escala [es-cah-lah]
noun
1 Ladder, scale. (f)
2 Scale, a figure subdivided by lines to measure proportions. (f)
3 Scale, the series of harmonic or musical proportions. (f)
4 Scale, regular graduation. (f)
5 Any port, bay, or road for stripe to ride in, in order to get provisions, etc (parada). (f)
  • Modelo a escala -> scale model
  • A escala nacional -> on a national scale
  • Un plan en gran escala -> a large-scale plan
  • Vuelo sin escalas -> non-stop flight

escala
sustantivo:femenino
1 (en medición, gradación) scale
la escala del termómetro hoy día todo se mide a través de una escala la medición en escala nos ayudará a valorar en qué punto de la curva de desarrollo nos encontramos la escala que hemos empleado no nos sirve para calcular la altura del edificio
a escalaa [+dibujo, mapa, maqueta] scale
maqueta modelo a escalao es una maqueta del edificio hecha a escala
un mapa hecho a escala a map drawn to scale; a scale map
un plano a escala 1:500 [modelo] a escala este coche se trata de un modelo a escala de un Mercedes 200E una maqueta del Empire State a escala reducida
una imitación a escala reducida de un objeto real a scaled-down version of a real object
Si una maqueta es un simulacro a escala reducida de un objeto real
a escala realreal life-size
las maquetas de casas son construidas a escala real se pueden simular los efectos de movimientos sísmicos sobre edificios enteros a escala real
reproducir algo a escalareproducir to reproduce sth to scale
el edificio está reproducido a escala
escala (abierta de) Richter Richter scale
se registró un seísmo que alcanzó los 6,5 grados en la escala abierta de Richter Un moderado terremoto de 4,4 grados en » la escala abierta de Ritcher terremoto de 7,2 grados en la escala de Richter
escala (de) Beaufort Beaufort scale
escala (de) Celsius Celsius scale
escala de colores colour spectrum; color spectrum; (EEUU)
según la escala de colores, el naranja viene antes que el rojo
escala (de) Fahrenheit Fahrenheit scale
escala de gravamen al acentuarse la escala de gravamen y reducirse el mínimo exento, se aumentó la presión fiscal Lo moderado de la escala de gravamen y su extensión en todo el campo positivo de las rentas la escala del gravamen ha de ser elaborada con sumo cuidado, con modesta progresividad
escala (de) Kelvin Kelvin scale
escala (de) Mercalli Mercalli scale
escala en milibares
escala de salarios salary scale
escala de tiempo (Geología) time scale
Hemos dividido la escala del tiempo evolutivo en segmentos de 10 millones de años, Según la escala de tiempo glaciológica, europea, estos restos pertenecen a los períodos interglaciales Mindel Riss y Riss-Wurm, es decir, entre 230 y 80.000 años antes de Jesucristo escala de sueldos
escala de valores set of values; scale of values
todo depende de la escala de valores de cada uno tienes que ver qué es lo más importante dentro de tu escala de valores
escala graduada graduated scale
escala móvil (Técnica) sliding scale; (Economía) sliding salary scale
El pueblo italiano decidió acabar con la escala móvil y no tener aumento automático de salarios la escala móvil de salarios, vigente desde 1968, ha sido suprimida
escala salarial salary scale
escala social social ladder; social scale
tiene aspiraciones de ascender dentro de la escala social
2 [de importancia, extensión]
la producción a escala industrial production on an industrial scale; un problema a escala mundial a global problem; a problem on a worldwide scale
una investigación a escala nacional está en trámite un proceso de escala mundial contra la empresa a escala [industrial] la ejecución de los proyectos a escala industrial es muy difícil producir esa vacuna a escala industrial production of this vaccine on an industrial scale is very difficult para obtener productos a escala industrial o mejorar un proceso ya existente
a en gran escalaogran on a large scale
a en pequeña escalaopequeña on a small scale
el cultivo de células vegetales a gran escala Hungría ha especializado en la producción a gran escala en algunos sectores:Químico se trata de un proyecto a pequeña escala en el que no se ven envueltas las empresas multinacionales los rehenes han sido liberados en el curso de la operación militar a gran escala emprendida ayer por las tropas de la OTAN la producción a gran escala de importantes proteínas comerciales ha constituido el éxito comercial del año la transformación a gran escala de la glucosa en fructosa China se dispone a emprender unas maniobras a gran escala frente a las costas de Fujian revisar proyectos de trabajo a gran escala un proyecto en gran escala
un caso de corrupción a pequeña escala a case of small-scale corruption; a case of corruption on a small scale
fraude fiscal a gran escala
3 (parada en ruta) (Aeronáutica) stopover
una escala de dos horas en París a two-hour stopover in Paris; un vuelo sin escalas a non-stop flight
hacer escalahacer to stop over
la compañía aérea tendrá derecho a utilizar los servicios del aeropuerto y a hacer escalas con el obligatorio mantenimiento el personal de limpieza encargado de subir a los aviones que hacían escala para repostar
el vuelo hizo escala en Brasil the flight stopped over in Brazil
hicimos escala en Lanzarote
hizo dos escalas para repostar it made two stopovers for refuelling
(Náutica) port of call
la siguiente escala es Barcelona the next port of call is Barcelona
faltan dos escalas antes de llegar a Puerto Príncipe [hacer] escala en un lugar
el buque hizo escala en Cádiz the ship put in at Cádiz
escala técnica refuelling refueling stop;o (EEUU)
4 (escalera de mano) ladder
escala de cuerda escala de viento rope ladder
escala de popa escala de viento
5 (Música) scale
escala cromática chromatic scale
escala diatónica diatonic scale
escala musical musical scale

Word of the Day: evidentemente

evidently, plainly, clearly, obviously