encerrar

 
encerrar
transitive verb
1. (to enclose) 
Acuérdate de encerrar tu joyería en la caja fuerte.Remember to lock up your jewelry in the safe.
b. to lock 
Encierra su colección de sellos en la caja fuerte.She locks her stamp collection in the safe.
He estado enfermo y encerrado en mi cuarto por dos días.I've been sick and shut up in my room for two days.
Acuérdate de encerrar a los perros antes de irte a la escuela.Remember to shut the dogs in before you leave for school.
e. to put 
Adriana encierra el hámster en su jaula antes de irse a dormir.Adriana puts the hamster in his cage before going to sleep.
Brenda encerró el anillo en la caja fuerte del hotel.Brenda put her ring away in the hotel safe.
2. (to hold) 
La historia encerraba una lección profunda.The story contained a profound truth.
b. to have 
El libro encierra las experiencias de un grupo de amigas en una aventura en bicicleta.The book has the experiences of a group of women friends on a bike adventure.
3. (to put between punctuation) 
a. to put in 
Puedes encerrar esta parte entre comillas porque son las palabras exactas del protagonista.You can put this phrase in quotes since they're the protagonist's exact words.
4. (to entail) 
Un proceso jurídico encierra más riesgos a veces que una negociación.A legal process sometimes involves more risks than a negotiation process.
5. (chess) 
Quiero mover mi torre, pero no veo cómo sin encerrarla.I want to move my rook, but I don't see how I can without putting it in check.
encerrarse
pronominal verb
6. (to seclude oneself) 
Gerardo se encerró en su recamara después de discutir con su papá.Gerardo shut himself up in his room after arguing with his father.
Debes encerrarte en tu casa y no abrirle a nadie hasta que la policía atrape al asesino.You should lock yourself up in your house and not open up for anyone until the police catch the murderer.
7. (to be standoffish) 
Gloria se encerró por semanas después de la vergüenza que pasó frente a sus amigos.Gloria was withdrawn for weeks after the embarrassment she suffered in front of her friends.
8. (to protest) 
a. to occupy 
Los estudiantes se encerraron en la administración para luchar por sus derechos.The students occupied the administration to fight for their rights.
encerrar
transitive verb
1. (recluir) 
a. to shut up o in 
2. (con llave) 
a. to lock up o in 
3. (en la cárcel) 
a. to lock away o up 
4. (contener) 
a. to contain 
sus palabras encerraban una amenazathere was a threat in his words
pronominal verb
5. (recluirse) 
a. to shut oneself away 
6. (con llave) 
a. to lock oneself away 
se encerró en su casa para acabar la novelashe shut herself away in her house to finish the novel
se ha encerrado en sí misma y no quiere hablar con nadieshe's withdrawn into her shell and doesn't want to talk to anyone
los estudiantes se encerraron en la bibliotecathe students occupied the library
encerrar
transitive verb
1 (meter) to shut (up); (con llave) to lock (up)
encerré el gato en la cocina I shut the cat (up) in the kitchen; lo encerraron en su celda they locked him in his cell; la encerraron en un psiquiátrico they locked her up in a mental hospital; encerrar una frase entre paréntesis to put a phrase in brackets
2 (contener) to contain
el libro encierra profundas verdades the book contains profound truths; el plan encierra graves problemas the plan has serious problems
3 (implicar) to involve
cualquier cambio encierra ciertos riesgos any change involves certain risks
4 (Ajedrez) (Damas) to block
pronominal verb
encerrarse
1 (meterse) to shut o.s. (up); (con llave) to lock o.s. (up)
se encerró en su cuarto she shut herself (up) in her room; encerrarse en sí mismo to withdraw into o.s.; encerrarse en el silencio to maintain a total silence
2 (como protesta) to hold a sit-in; stage a sit-in
los manifestantes se encerraron en el ayuntamiento the demonstrators held o staged a sit-in in the town hall
3 (México) (ser hosco) to be stand-offish
Examples
Search history
Did this page answer your question?