Showing results for cierre. Search instead for el cierre.
cierre
masculine noun
1. (act of closing) 
a. closing (an area or a border) 
El cierre de la avenida provocó el caos en la ciudad.The closing of the avenue created chaos in the city.
b. closure (a factory or a business) 
El cierre de la fábrica dejó centenares de desempleados.The factory's closure left hundreds of unemployed.
2. (ending) 
a. closing (of a letter or speech) 
Este es un buen cierre para una carta formal.This is a good closing for a formal letter.
b. closedown (of a TV or radio broadcast) (United Kingdom) 
Dan una película antes del cierre.There's a film on before closedown.
3. (finances) 
a. close 
Las acciones bajaban al cierre de la sesión en la Bolsa.Shares were down at the close of trading on the Stock Exchange.
b. end 
Se reportaron inesperadas ganancias al cierre del año fiscal.Unexpected profits were reported at the end of the tax year.
4. (of clothing, case, accessories) 
a. clasp (hook-like) 
El joyero tiene un cierre dorado.The jewel box has a golden clasp.
b. zipper (sliding) (United States) 
Se rompió el cierre de mis pantalones.The zipper on my pants broke.
c. zip (sliding) (United Kingdom) 
No puedo bajar el cierre de esta falda.I can't undo this skirt's zip.
5. (of a store) 
A consecuencia del robo, instalaron un cierre metálico en la tienda.After the robbery, a metal shutter was installed in the store.
cierre
Noun
1. (acción de cerrar) 
a. closing, shutting 
2. (de fábrica) 
a. shutdown 
3. (rad & tv) 
a. closedown 
4. (industrial) 
a. no direct translation 
cierre patronallockout
5. (mecanismo) 
a. fastener 
6. (automotive) 
a. no direct translation 
cierre centralizadocentral locking
cierre de combinacióncombination lock
cierre metálicometal shutter
7. (cremallera) () 
a. zip (fastener) (United Kingdom) 
b. zipper (United States) 
cierre
1 (acto) [de verja, puerta] (gen) closing; shutting; (con llave) locking; (automático) central locking; [de edificio, establecimiento, frontera] closing
un dispositivo especial controla el cierre de la puerta the door is closed o shut by a special device; se está incumpliendo el horario de cierre de los bares bars are not observing closing time; cuatro horas después del cierre de los colegios electorales four hours after the polling stations closed; el mal tiempo obligó al cierre del aeropuerto the airport was forced to close due to the bad weather
esta no es la hora normal de cierre this is not normal closing time recomiendan el cierre de los comercios en señal de protesta el próximo jueves una jornada de lucha, que culminó con el cierre de la frontera
cierre empresarial cierre patronal lockout
2 (fin) [de una emisión] closedown; [de campaña electoral] end; close
Un cierto desánimo imperaba ayer en los medios políticos de la oposición,a tan solo veinticuatro horas del cierre de la campaña europea El Partido se ha enfrentado a una campaña electoral injusta, dijo el portavoz anoche en el cierre de la campaña electoral
[de la Bolsa] close; [de año fiscal] end
El beneficio del grupo después de impuestos se situó al cierre del ejercicio en 86.876 millones
el mitin de cierre de la campaña electoral the final rally of the electoral campaign
al cierre
al cierre de esta edición de noticias at the end of this news bulletin; al cierre de impresión at the time of going to press
fuentes oficiales indicaron que el responsable de Comercio Exterior iba a anunciar ayer mismo (tras el cierre de esta edición) la decisión del presidente sobre el tema al cierre de esta edición aún no se sabía el resultado de la negociación
al cierre de la sesión de ayer at the close of trading yesterday
al cierre de la sesión la divisa francesa se cambiaba en 3,488 francos por marco los Promedios del Dow Jones al cierre hoy de la bolsa de Nueva York fueron los siguientes
precio de cierre closing price
3 [de negocio, carretera, instalaciones] closure
los vecinos piden el cierre de la factoría local residents are demanding the closure of the factory; muchos comerciantes se verán obligados al cierre de sus comercios many traders will find themselves having to close down their businesses
se ha decidido el cierre de las bases militares extranjeras en la región el Gobierno acordó el cierre definitivo de la central nuclear
4 (mecanismo) [de maleta, puerta] catch; [de collar, pulsera, libro] clasp; [de vestido] fastener; snap fastener
una pulsera de perlas con cierre de oro
cierre antirrobo anti-theft lock
El fabricante catalán ha tenido un especial cuidado a la hora de ofrecer un equipamiento completo que consiste en el [cierre antirrobo,] guantera, antirrobo para el casco y tapón de gasolina.
cierre centralizado (Automóviles) central locking
cierre de dirección (Automóviles) steering lock
cierre eclair (Chile) zip; zip fastener; zipper; especialmente (EEUU)
cierre hermético airtight seal
cierre metálico (persiana) metal shutter; (cremallera) metal zip
cierre relámpago (S. Cone) (Perú) zip; zip fastener; zipper; especialmente (EEUU)
5
echar el cierre
(a un local, comercio) (temporalmente) to close
el dueño del local echó el cierre las boutiques echan el cierre a las cinco de la tarde Un apagón dejó sin luz durante gran parte del día la zona este de la ciudad. Las escuelas y las universidades echaron el cierre; los comercios de la región /echarán el cierre/ para protestar por el retraso en la regulación de los horarios comerciales
(definitivamente) to close down
varias minas de carbón echarán el cierre y 52.000 empleados públicos irán a la calle la empresa tuvo que echar el cierre no hace mucho por dificultades financieras de la familia los pequeños talleres nos veríamos obligados a echar el cierre sin la subvención oficial echan el cierre por cese de negocio
estaba echando el cierre a la tienda he was locking the shop up o locking up the shop
(España) (callar)
¡echa el cierre! give it a rest!; echar el cierre a algn to shut sb up
Examples
Search history
Did this page answer your question?