ease

ease
[iːz]
sustantivo
1facilidad (f) (facility)
  • with ease -> con facilidad
2(peace)
  • at ease -> a gusto
  • to put somebody at ease -> hacer que alguien se sienta a gusto
  • to put or set somebody's mind at ease -> tranquilizar a alguien
  • a life of ease -> una vida desahogada
verbo transitivo
3calmar (alleviate) (pain, anxiety)
4disminuir (relax) (pressure, tension)
5(move carefully, slowly)
  • she eased the heavy box into the car -> despacio y con cuidado, trasladó la pesada caja al interior del coche
verbo intransitivo
6remitir (pain, pressure)
  • the wind/the rain has eased -> el viento/la lluvia ha amainado un poco

ease [is]
1Aliviar, calmar (relieve/pain); hacer disminuir, aliviar (tension); aligerar (burden); ablandar, mitigar, templar, suavizar, moderar.
  • To ease the way for something -> preparar el terreno para algo
  • He did it to ease his conscience -> lo hizo para descargarse la conciencia
2Dar alivio y descanso de algún trabajo corporal.
  • To ease oneself -> hacer de cuerpo
3Desembarazar, quitar algún estorbo o embarazo; relajar (rules, restrictions); aflojar (belt, rope).
  • Ease the ship -> (mar.) orza todo
  • To ease off/away -> (Mar.) lascar o arriar
  • They eased them into the weelchair -> lo sentaron con cuidado en la silla de ruedas (move with care)
verbo neutro (intransitivo)
4Aliviarse, calmarse (pain); disminuir (tension). (n)
va. Paliar, mejorar (make easier/situation); facilitar (transition).

ease [iːz]
noun
1 (effortlessness) facilidad; (f)
the ease with which he found work la facilidad con la que encontró trabajo; for ease of reference para facilitar la referencia; the camera's ease of use la facilidad de uso de la cámara
ease of entry
with ease con facilidad
she was capable of passing her exams with ease he stood up with grace and ease she could read with ease at a young age
2 (relaxed state)
his ease in these settings will serve him well
his ease with money su soltura ligereza con el dinero;or
freedom from worry to feel [at] ease it's essential to feel at ease with your therapist
people immediately feel at ease with herat la gente inmediatamente se siente a gusto cómoda con ella;or
he was completely at ease with himself se encontraba completamente a gusto consigo mismo; I would feel more at ease if I knew where she was me sentiría más tranquilo si supiera dónde está
he'd always been at ease with technology to be [ill] at ease
to put sb at his/her ease hacer que algn se relaje; tranquilizar a algn
the princess soon put everyone at their ease they made no attempt to put her at her ease
to put set sb's mind at easeor tranquilizar a algn; if it will put your mind at ease I'll tell you si te tranquiliza te lo digo
his ease of mannermanner su naturalidad
there was an ease of manner between them as if they were family, say, brother and sister or close cousins everything about his dress and his ease of manner suggested that he had done well for himself whenever men had been in the company of Chinese women they displayed an ease of manner and quiet dignity that was a pleasure to observe
to take one's easetake descansar
he preferred to take his ease with the younger society in the bar the seat of honour where a monarch would take his ease
3 (comfort) comodidad; (f)
happiness, wealth and ease
a life of easelife una vida cómoda desahogada;or
to live a life of ease vivir cómodamente
4 (Mil)
the men were standing at ease in the courtyard
stand at ease! stand easy! (Mil) ¡descansen!
at ease, Sergeant descanse, Sargento
verb:transitive
1 (relieve, lessen) [+pain, suffering] aliviar
I would do anything at all to ease her suffering aid is needed urgently to ease the suffering of thousands of people
[+pressure, tension] aliviar; relajar
a small amount of steam let off would ease the pressure considerably he is keen to ease the pressure on elderly homeowners they're hoping for 60 million from the Government to help ease the pressure
[+burden] aligerar; [+impact, effect] mitigar; paliar; [+sanctions, restrictions] relajar
I gave him some brandy to ease the pain ways to ease arthritic pain
these measures will ease the burden on small businessesburden estas medidas aligerarán la carga de las pequeñas empresas
she gave them money to ease her conscienceconscience les dio dinero para quedarse con la conciencia tranquila
they are looking for ways to ease the effect of economic sanctions this will ease the impact of the new tax a method of paying your gas bill that will ease the burden he was only apologizing to ease his own guilt Israeli assurances of cooperation failed to ease concerns in Washington something must be done to ease overcrowding in prisons
it will ease her mind to know the baby's all rightmind le tranquilizará saber que el bebé está bien
aid to help ease the plight of refugeesplight ayuda para paliar la difícil situación de los refugiados
attempts to ease traffic congestiontraffic congestion intentos de descongestionar el tráfico
this will help to ease the workloadworkload esto ayudará para hacer menos pesado el trabajo
she tried to ease the tense situation she tried to ease the tense situation with small talk there have been no moves to ease [sanctions] as yet
2 (facilitate) [+transition, task] facilitar
economic stability was needed to ease the move towards democracy the Chancellor said he would not ease interest rates again
3 (loosen) aflojar
he eased his belt out a notch
4 (move carefully)
he eased the car into the parking space aparcó el coche en el aparcamiento con cuidado; she eased her foot off the clutch soltó el pie del embrague con cuidado
I eased my way towards the door to ease o.s. to urinate or defecate
he eased himself into the chair se sentó con cuidado en la silla
to ease something [into] to ease in the [clutch]
verb:intransitive
1 (diminish) [+pain] ceder; disminuir; [+tension] disminuir; [+wind, rain] amainar; [+interest rates] bajar
if the pain does not ease, consult your doctor as talks progressed, the tension was easing Gradually the tension eased Harriet made a funny face at him, and for a moment Brian felt some of the tension easing his anxiety/depression began to ease a little the heavily falling snow had eased we were held up for 30 minutes waiting for the rain to ease there are signs that interest rates will ease in coming months
2 (improve) [+situation] calmarse
standards of living should be raised and /the housing situation will ease/ as a result of these measures it looks as if the crisis may be easing somewhat

Verb Conjugation for "ease"

Imperative
  • ease
  • you ease
  • he/she eases
  • we ease
  • you ease
  • they ease
Preterite
  • I eased
  • you eased
  • he/she eased
  • we eased
  • you eased
  • they eased
Present Continuous
  • I am easing
  • you are easing
  • he/she is easing
  • we are easing
  • you are easing
  • they are easing
Present Perfect
  • I have eased
  • you have eased
  • he/she has eased
  • we have eased
  • you have eased
  • they have eased
Past Continuous
  • I was easing
  • you were easing
  • he/she was easing
  • we were easing
  • you were easing
  • they were easing
Past Perfect
  • I had eased
  • you had eased
  • he/she had eased
  • we had eased
  • you had eased
  • they had eased
Future
  • I will ease
  • you will ease
  • he/she will ease
  • we will ease
  • you will ease
  • they will ease
Future Perfect
  • I will have eased
  • you will have eased
  • he/she will have eased
  • we will have eased
  • you will have eased
  • they will have eased
Future Continuous
  • I will be easing
  • you will be easing
  • he/she will be easing
  • we will be easing
  • you will be easing
  • they will be easing
Present Perfect Continuous
  • I have been easing
  • you have been easing
  • he/she has been easing
  • we have been easing
  • you have been easing
  • they have been easing
Future Perfect Continuous
  • I will have been easing
  • you will have been easing
  • he/she will have been easing
  • we will have been easing
  • you will have been easing
  • they will have been easing
Past Perfect Continuous
  • I had been easing
  • you had been easing
  • he/she had been easing
  • we had been easing
  • you had been easing
  • they had been easing

ea [ay'-ah]
noun
1A kind of aspiration used to awaken attention. (m)
  • Ea pues -> an interjection of inference or inquiry, equal to, well then
Let us see.

ea
exclamación
(llamando la atención) hey!; say!; (EEUU) (dando ánimos) come on!
¡ea pues! well then!; (veamos) let's see!; ¡ea, andamos! come on, let's go!

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw