ear

la oreja

noun

ear
[ˈɪə(r)]
sustantivo
1oreja (f) (of person, animal) (external part); oído (m) (internal part)
  • to have an ear for music -> tener buen oído para la música
  • to have an ear for languages -> tener aptitudes para los idiomas
  • ear, nose and throat specialist (medicina) -> otorrinolaringólogo(a) (sustantivo masculino o femenino)
  • ear lobe -> lóbulo (m) de la oreja
2espiga (f) (of wheat)
3(idioms)
  • to play it by ear -> ver qué pasa
  • he has the boss's ear -> goza de la confianza del jefe
  • to keep one's ear to the ground -> mantenerse al corriente
  • to go in one ear and out the other -> entrar por un oído y salir por el otro (words, information)
  • I'm all ears (familiar) -> soy todo oídos
  • to be up to one's ears in work/debt (familiar) -> estar hasta las cejas or (español de España) narices de trabajo/deudas (Am)
  • to be (thrown) out on one's ear (familiar) -> ser puesto(a) de patitas en la calle
  • to reach somebody's ears -> llegar a los oídos de alguien
  • the house was falling down around their ears -> la casa se les caía encima

ear [iar-es-pe-sha-list]
verbo neutro (intransitivo)
1Espigar, empezar las semillas a crecer y echar espiga (n)
sustantivo
  • To set by the ears -> reñir, pelear
va. (Des.) Arar.

ear [ɪəʳ]
noun
1 (Anat) (outer part) oreja; (f) (rest of organ) oído; (m)
she has small ears tiene las orejas pequeñas
I'm having my ears pierced
he could not believe his earsbelieve no daba crédito a sus oídos
he was grinning from ear to earfrom la mueca le llegaba de oreja a oreja
he whispered in her earin le susurró al oído
inner/middle/outer earinnermiddleouter oído interno/medio/externo; (m)
to prick up one's earsprick up [+person] aguzar el oído; [+animal] empinar las orejas
she was always there with a sympathetic ear
he was looking for a sympathetic earsympathetic buscaba a alguien que le escuchara
a word in your earword una palabra en confianza
to be all ears ser todo oídos
tell me about it - I'm all ears
to bend sb's ear (informal) machacar la cabeza a algn; (informal)
he's fed up with people bending his ear about it one's ears are [burning] your ears must have been burning
I bet his ears were burning apuesto a que le zumbaban pitaban los oídos;or
to close shut one's ears to sthor hacer caso omiso de algo
I tried to close my ears to the cries outside they have closed their ears to complaints from the public
they closed shut their ears to everything that was being saidor hicieron caso omiso de todo lo que se dijo
to fall crash down around about one's earsoror venirse abajo
the house is falling down around my ears la casa se está viniendo abajo; it brought their world crashing down around their ears hizo que el mundo se les viniera abajo
to fall on deaf ears caer en oídos sordos
I hope our appeal will not fall on deaf ears a flea in one's ear a sharp rebuke he sent him away with a flea in his ear
it goes in one ear and out the other por un oído le/me entra y por otro le/me sale
to have/keep one's ear(s) to the ground estar con la oreja pegada; (informal) estar al tanto
jobs are scarce, but I'll keep my ear to the ground I'll be keeping an ear to the ground in future if Berry really wants to be in the right place at the right time, the first thing he must learn is to keep his ear to the ground they have got a number of friends who can be relied on to keep their ears close to the ground
to have sb's ear tener enchufe con algn; (informal)
he won't get sacked, he has the ear of the director
to lend an ear (to sth) prestar atención (a algo)
they're always willing to lend an ear and offer advice siempre están dispuestos a escuchar y dar consejos
"friends, Romans, countrymen - lend me your ears"
to listen with half an ear escuchar a medias
when she starts prattling on, I only give her half an ear
to be out on one's ear (informal) verse en la calle (sin trabajo); (informal)
if you don't work harder, you'll be out on your ear como no arrimes más el hombro te verás en la calle; (informal)
to make a pig's ear of sth to mess sth up
to pin back one's ears (informal) escuchar bien
this is important, so pin back your ears
to give sb a thick ear (informal) dar una torta un tortazo a algn;or (informal)
if you don't stop being naughty, I'll give you a thick ear to turn a deaf ear to sth he turned a deaf ear to American demands for action
to be up to one's ears (in sth) (informal) (in work, papers) estar hasta arriba (de algo); (in difficulties, debt, scandal) estar hasta el cuello (de algo)
I'm up to my ears in work he's up to the ears in debt motherhood means being up to your ears in nappies he was up to his ears in dirty business deals the military is up to its ears in corruption
to have money/houses coming out of one's ears tener dinero/casas para dar y tomar
I had football/pizza coming out of my ears el fútbol/la pizza me salía por las orejas; estaba harto de fútbol/pizza
to be wet behind the ears (informal) estar verde; (informal)
he may be still wet behind the ears, but he shows potential
to [box] sb's ears
2 (sense of hearing) oído; (m)
her voice was very pleasing to the ear tenía una voz muy agradable al oído
she has a musical ear
to play sth by earby tocar algo de oído
he sat at the piano and began playing the music by ear
we don't know what to expect, we'll just have to play it by ear no sabemos a qué atenernos, tendremos que improvisar sobre la marcha
We're going to play it by ear. We're not going to kill them unless we have to to have an ear [for] sth
she has an ear for languagesfor tiene oído para los idiomas
she has a good ear (for music) tiene buen oído (para la música)
he has no ear for music he has a fine ear for a tune an ear for foreign languages is an advantage
modifier
ear lobe (n) lóbulo de la oreja; (m)
ear, nose and throat department (n) sección de otorrinolaringología; (f)
ear, nose and throat specialist (n) otorrinolaringólogoaotorrinolaringóloga;a otorrinolaringóloga (m) (f)
ear trumpet (n) trompetilla acústica; (f)
ear wax (n) cerumen; (m) cera de los oídos; (f)
ear [ɪəʳ]
noun
[of cereal] espiga; (f)

Verb Conjugation for "ear"

Imperative
  • ear
  • you ear
  • he/she ears
  • we ear
  • you ear
  • they ear
Preterite
  • I eared
  • you eared
  • he/she eared
  • we eared
  • you eared
  • they eared
Present Continuous
  • I am earing
  • you are earing
  • he/she is earing
  • we are earing
  • you are earing
  • they are earing
Present Perfect
  • I have eared
  • you have eared
  • he/she has eared
  • we have eared
  • you have eared
  • they have eared
Past Continuous
  • I was earing
  • you were earing
  • he/she was earing
  • we were earing
  • you were earing
  • they were earing
Past Perfect
  • I had eared
  • you had eared
  • he/she had eared
  • we had eared
  • you had eared
  • they had eared
Future
  • I will ear
  • you will ear
  • he/she will ear
  • we will ear
  • you will ear
  • they will ear
Future Perfect
  • I will have eared
  • you will have eared
  • he/she will have eared
  • we will have eared
  • you will have eared
  • they will have eared
Future Continuous
  • I will be earing
  • you will be earing
  • he/she will be earing
  • we will be earing
  • you will be earing
  • they will be earing
Present Perfect Continuous
  • I have been earing
  • you have been earing
  • he/she has been earing
  • we have been earing
  • you have been earing
  • they have been earing
Future Perfect Continuous
  • I will have been earing
  • you will have been earing
  • he/she will have been earing
  • we will have been earing
  • you will have been earing
  • they will have been earing
Past Perfect Continuous
  • I had been earing
  • you had been earing
  • he/she had been earing
  • we had been earing
  • you had been earing
  • they had been earing
Paid English to Spanish translation
Search History

Word of the Day: el seguro

insurance; safety device; safety pin; safety catch, latch