report this ad
doblar
transitive verb
1. to fold (plegar)
2. to bend (torcer)
  • doblar el espinazo (figurative) to bend the knee (someterse)
3. to turn, to go round (esquina)
  • al doblar la esquina when you turn the corner
4. to double (duplicar)
  • dobló la apuesta he doubled the bet
  • su padre le dobla la edad his father is twice his age
5. to dub (voz, actor)
  • doblar una película al español to dub a film into Spanish
6. to lap (corredor)
intransitive verb
7. to turn (girar)
  • dobla en la primera a la derecha take the first right
8. to toll (campanas)
doblarse
pronominal verb
1. (someterse)
  • doblarse a to give in to
doblar
transitive verb
1 (plegar) [+carta, tela, periódico] to fold; [+alambre, pierna] to bend
tenía tanta fuerza como para doblar una barra de hierro dobla un poco el alambre para que puedas meterlo por el desagüe
dobló el mapa y se lo guardó he folded up the map and put it away
dóblate las mangas de la camisa
dóblales el bajo para afuera a tus pantalones turn up (the hem of) your trousers; no puedo doblar la rodilla del dolor I can't bend my knee because of the pain
2 (torcer) [+esquina] to turn; go round
al doblar la esquina tropecé con una farola
[+cabo] (Náutica) to round;
3 (tener el doble de)
su marido le dobla el sueldo her husband earns twice as much as her; her husband earns double what she does
doblar el sueldo a algn
te doblo la edad I'm twice your age
4 (duplicar) [+cantidad, oferta] to double
doblen sus apuestas, señores double your bets, gentlemen
he doblado las apuestas que habíamos hecho
en verano nos doblan el trabajo in summer our work doubles o is doubled
dobló la oferta y en ese momento aceptó
5 (Cine) (en la voz) [+película, actor] to dub
una película doblada al francés a film dubbed into French
(en la acción) [+actor] to stand in for
en las escenas de peligro lo dobla un especialista a stunt man stands in for him in the dangerous scenes
6 [+persona]
lo dobló de una patada he kicked him and doubled him up from the pain; doblar a algn a palos to beat sb up; el sacrificio lo ha doblado having to make this sacrifice has torn him apart
la quiebra del negocio ha doblado a toda la familia
7 (Dep) [+ciclista, corredor] to lap
ha conseguido doblar a los últimos corredores he has managed to lap the last runners
llegó a doblar a cuatro ciclistas
8 (Teat)
doblar dos papeles to take two parts
9 (México) (matar) to shoot down
intransitive verb
1 (girar) [+persona, vehículo] to turn
doblar a la derecha to turn right; doblar a la izquierda to turn left
cuando llegues al cruce, dobla a la izquierda
2 [+campana] to toll
doblar a muerto to sound the death knell
las campanas de la iglesia estaban doblando a muerto
3 (Taur) [+toro] to collapse
el toro se fue a las tablas para doblar
4 (morir) to peg out (muy_familiar)
pronominal verb
doblarse
1 (plegarse) [+papel, tela] to fold (up); [+alambre, barra] to bend
con el calor se ha doblado la barra que sujetaba ... el alambre se ha oxidado y se ha doblado
se le doblaron las rodillas his knees buckled beneath him
2 [+persona] (encorvarse) to bend; (retorcerse) to double up; (doblegarse) to give up; give in
estaba doblándose de dolor he was doubled up with pain; no se doblaba ante los problemas he didn't give up o in when faced by problems
no hay que doblarse ante la mala suerte
3 [+cantidad] to double
los precios se han doblado este año prices have doubled this year; el número de accidentes se ha doblado the number of accidents has doubled
Verb Conjugations for doblar
Gerund: doblando
Participle: doblado
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yodoblodoblédoblabadoblaríadoblaré
doblasdoblastedoblabasdoblaríasdoblarás
él/ella/Ud.dobladoblódoblabadoblaríadoblará
nosotrosdoblamosdoblamosdoblábamosdoblaríamosdoblaremos
vosotrosdobláisdoblasteisdoblabaisdoblaríaisdoblaréis
ellos/ellas/Uds.doblandoblarondoblabandoblaríandoblarán
View complete conjugation for doblar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad