doblar
transitive verb
1. (to crease) 
a. to fold 
Dobla el papel por la mitad.Fold the paper in half.
b. to bend 
El músculo bíceps se flexiona cuando doblas el brazo.The bicep muscle flexes when you bend your arm.
2. (to increase by two times) 
a. to double 
Un bebé dobla su tamaño en unos cinco meses.A baby doubles its size in about five months.
3. (cinema) 
a. to dub 
El estudio dobla 40 películas al año.The studio dubs 40 films per year.
intransitive verb
4. (to change direction) 
a. to turn 
El coche dobló en el semáforo.The car turned at the traffic light.
5. (to ring a bell) 
a. to toll 
Las campanas de la catedral doblan a cada hora.The cathedral bells toll at every hour.
doblarse
pronominal verb
6. (to give in) 
a. to bend 
Nuestro país nunca se dobla ante la presión.Our country never bends under pressure.
7. (to increase by two times) 
a. to double 
La tasa de natalidad se ha doblado en los últimos diez años.The birth rate has doubled in the last ten years.
8. (to collapse) 
a. to bend 
La viga se está doblando por puntos diferentes.The beam is bending at different points.
doblar
transitive verb
1. (plegar) 
a. to fold 
2. (torcer) 
a. to bend 
3. (fig) 
doblar el espinazoto bend the knee
4. (esquina) 
a. to turn, to go round 
al doblar la esquinawhen you turn the corner
5. (duplicar) 
a. to double 
dobló la apuestahe doubled the bet
su padre le dobla la edadhis father is twice his age
6. (voz, actor) 
a. to dub 
doblar una película al españolto dub a film into Spanish
7. (corredor) 
a. to lap 
intransitive verb
8. (girar) 
a. to turn 
dobla en la primera a la derechatake the first right
9. (campanas) 
a. to toll 
doblarse
pronominal verb
10. (someterse) 
doblarse ato give in to
doblar
transitive verb
1 (plegar) [+carta, tela, periódico] to fold; [+alambre, pierna] to bend
tenía tanta fuerza como para doblar una barra de hierro dobla un poco el alambre para que puedas meterlo por el desagüe
dobló el mapa y se lo guardó he folded up the map and put it away
dóblate las mangas de la camisa
dóblales el bajo para afuera a tus pantalones turn up (the hem of) your trousers; no puedo doblar la rodilla del dolor I can't bend my knee because of the pain
2 (torcer) [+esquina] to turn; go round
al doblar la esquina tropecé con una farola
[+cabo] (Náutica) to round;
3 (tener el doble de)
su marido le dobla el sueldo her husband earns twice as much as her; her husband earns double what she does
doblar el sueldo a algn
te doblo la edad I'm twice your age
4 (duplicar) [+cantidad, oferta] to double
doblen sus apuestas, señores double your bets, gentlemen
he doblado las apuestas que habíamos hecho
en verano nos doblan el trabajo in summer our work doubles o is doubled
dobló la oferta y en ese momento aceptó
5 (Cine) (en la voz) [+película, actor] to dub
una película doblada al francés a film dubbed into French
(en la acción) [+actor] to stand in for
en las escenas de peligro lo dobla un especialista a stunt man stands in for him in the dangerous scenes
6 [+persona]
lo dobló de una patada he kicked him and doubled him up from the pain; doblar a algn a palos to beat sb up; el sacrificio lo ha doblado having to make this sacrifice has torn him apart
la quiebra del negocio ha doblado a toda la familia
7 (Dep) [+ciclista, corredor] to lap
ha conseguido doblar a los últimos corredores he has managed to lap the last runners
llegó a doblar a cuatro ciclistas
8 (Teat)
doblar dos papeles to take two parts
9 (México) (matar) to shoot down
intransitive verb
1 (girar) [+persona, vehículo] to turn
doblar a la derecha to turn right; doblar a la izquierda to turn left
cuando llegues al cruce, dobla a la izquierda
2 [+campana] to toll
doblar a muerto to sound the death knell
las campanas de la iglesia estaban doblando a muerto
3 (Taur) [+toro] to collapse
el toro se fue a las tablas para doblar
4 (morir) to peg out (muy_familiar)
pronominal verb
doblarse
1 (plegarse) [+papel, tela] to fold (up); [+alambre, barra] to bend
con el calor se ha doblado la barra que sujetaba ... el alambre se ha oxidado y se ha doblado
se le doblaron las rodillas his knees buckled beneath him
2 [+persona] (encorvarse) to bend; (retorcerse) to double up; (doblegarse) to give up; give in
estaba doblándose de dolor he was doubled up with pain; no se doblaba ante los problemas he didn't give up o in when faced by problems
no hay que doblarse ante la mala suerte
3 [+cantidad] to double
los precios se han doblado este año prices have doubled this year; el número de accidentes se ha doblado the number of accidents has doubled
Verb Conjugations for doblar
Gerund: doblando
Participle: doblado
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yodoblodoblédoblabadoblaríadoblaré
doblasdoblastedoblabasdoblaríasdoblarás
él/ella/Ud.dobladoblódoblabadoblaríadoblará
nosotrosdoblamosdoblamosdoblábamosdoblaríamosdoblaremos
vosotrosdobláisdoblasteisdoblabaisdoblaríaisdoblaréis
ellos/ellas/Uds.doblandoblarondoblabandoblaríandoblarán
View complete conjugation for doblar
Search history
Did this page answer your question?