devil
noun
1. (evil spirit) 
a. el diablo (M) 
Don't make a pact with the devil.No hagas un pacto con el diablo.
b. el demonio (M) 
The devil disguised himself as a snake.El demonio se disfrazó de serpiente.
2. (mischievous person) 
a. el diablo (M)la diabla (F) (masculine) 
My nephew is a little devil.Mi sobrino es un pequeño diablo.
b. la diablesa (F) (feminine) 
My daughter has been acting like a devil today.Mi hija se ha estado comportando como una diablesa hoy.
3. (for emphasis) 
I had a devil of a time getting to work this morning.Me costó muchísimo llegar al trabajo esta mañana.
What the devil was he thinking?¿Qué diablos estaba pensando?
transitive verb
4. (to annoy) (United States) 
a. fastidiar 
Some of my coworkers keep deviling me all day.Algunos de mis compañeros de trabajo se la pasan fastidiándome todo el día.
5. (to season with spices) 
a. asar con picante 
I like when you devil the steaks.Me gusta cuando asas los filetes con picante.
devil
Noun
1. (general) 
a. el diablo m, demonio (M) 
the Devilel diablo or demonio
poor devil!¡pobre diablo!
you little devil!¡granujilla!
you lucky devil!¡qué suerte tienes!
2. (colloquial) 
a. no direct translation (for emphasis) 
what the devil are you doing?¿qué diablos or demonios estás haciendo?
how the devil…?¿cómo diablos or demonios…?
we had a devil of a job moving itsudamos tinta para moverlo
3. (idioms) 
he's a bit of a devilno se corta un pelo
4. (colloquial) 
go on, be a devil!¡venga pues, date el gusto!
to be (caught) between the devil and the deep blue seaestar entre la espada y la pared
talk of the devil…hablando del rey de Roma…
5. (prov) 
better the devil you know (than the devil you don't)más vale lo malo conocido (que lo bueno por conocer)
(to play) devil's advocate(hacer de) abogado del diablo
devil [ˈdevl]
noun
1 (evil spirit) demonio (m); diablo (m)
the Devil el Diablo; go to the devil! ¡vete al diablo! (very_informal); ¡vete a la porra! (informal); (Esp) the devil take it! ¡que se lo lleve el diablo!; devils on horseback ciruelas pasas envueltas en beicon servidas sobre pan tostado
to be between the devil and the deep blue sea estar entre la espada y la pared
(to) give the devil his due ser justo hasta con el diablo
to play the devil with arruinar; estropear
to play (the) devil's advocate hacer de abogado del diablo
to raise the devil armar la gorda
speak or talk of the devil! hablando del rey de Roma (por la puerta asoma)
better the devil you know vale más lo malo conocido que lo bueno por conocer
the devil finds work for idle hands cuando el diablo no tiene que hacer con el rabo mata moscas
2 (person) demonio (m)
poor devil pobre diablo; pobrecitoapobrecita (m) (f);a pobrecita go on, be a devil! ¡anda, atrévete or lánzate!; you little devil! ¡qué diablillo or malo eres!
3 (as intensifier)
the devil it is! ¡qué demonio!; a devil of a noise un ruido de todos los demonios; it was the devil of a job to do! ¡menudo trabajo que (me) costó!; we had the devil of a job or the devil's own job to find it nos costó horrores encontrarlo; I'm in the devil of a mess estoy en un lío tremendo; to work/run like the devil trabajar/correr como un descosido; how/what/why/who the devil ...? ¿cómo/qué/por qué/quién demonios ...?; there will be the devil to pay esto va a costar caro
4 (Jur) aprendiz (m) (de abogado); (Tip) aprendiz (m) de imprenta
transitive verb
1 [+meat] asar con mucho picante
2 (US) fastidiar
intransitive verb
to devil for (Jur) trabajar de aprendiz para
Search history
Did this page answer your question?