Después in English | Spanish to English Translation

después

  
Learn more about this adverb in the Answers section.
después
adverb
1. (indicating time)
a. after 
Llamé a mis papás justo después de comprometerme.I called my parents just after getting engaged.
b. later 
Iré de compras después pero ahora tengo estudiar.I'll go shopping later but now I have to study.
c. afterwards 
¿Podemos ir al parque después? Ahora quiero descansar.Can we go to the park afterwards? I want to rest now.
2. (indicating sequence)
a. then 
¿Y después qué pasó?And then what happened?
después
adverb
1. later, afterward (en el tiempo) (más tarde) ; then (entonces) ; next (justo lo siguiente)
  • ellos llegaron despuésthey arrived later
  • años despuésyears later
  • mucho despuésmuch later
  • poco despuéssoon after
  • llamé primero y después entréI knocked first and then I went in
  • yo voy despuésit's my turn next
  • después de hacer algoafter doing something
  • después de queafter
  • después de que te fueras a la camaafter you went to bed
  • después de todo (figurative) after all
  • llegó después que yoshe arrived after I did o after me
2. next, after (en el espacio)
  • ¿qué viene después?what comes next o after?
  • hay una farmacia y después está mi casathere's a chemist's and then there's my house
  • varias manzanas despuésseveral blocks further on
  • está 2 kilómetros después del puebloit's 2 kilometers past the village
3. further down (en una lista, jerarquía)
  • después deafter
  • después del vino, la cerveza es la bebida más popularafter wine, beer is the most popular drink
  • quedó después del atleta rusohe finished behind the Russian athlete
  • después de él, nadie lo ha conseguidosince he did it, no one else has
después
adverb
1 (con sentido temporal) (más tarde) later; later on; (tras un hecho concreto) afterwards; after
nos vemos después I'll see you later (on)
—¿vas a llamarla ahora? —no, después
no me da tiempo antes de la cena, lo haré después I haven't got time before dinner, I'll do it after(wards)
desapareció pero volvió dos años después
poco después soon after(wards); not long after(wards); lo vi en enero, pero después no lo he visto más I saw him in January, but I haven't seen him since (then)
(a continuación) then; next
¿qué pasó después? what happened then o next?
primero me besó a mi y después a mi hermana dúchate ahora y después lo haré yo
2 (con sentido espacial)
primero está el bar y después mi casa first there's the bar and then, next to it, my house; gire a la derecha dos calles después take the second turning on the right after that
esa casa no, sino la de después
3 (en orden, jerarquía) then
primero viene la 'a' y después la 'b'
primero está el director y después el subdirector first there's the manager, and then the assistant manager
4
después de (con sentido temporal) after; lo saludé después del funeral I said hello to him after the funeral
después de todo lo que hice, nadie lo agradeció
después de aplicarse la mascarilla, relájese after applying the mask, relax; nadie llamó después de que te fueras nobody called after you had gone; no debería llegar después de las diez I shouldn't be any later than ten; llegó después de he arrived after me
después de verlo
no lo he vuelto a ver después de Navidad I haven't seen him since Christmas; después de marcharse no hemos sabido nada de él we haven't heard anything from him since he left; en el año 300 después de Cristo in (the year) 300 AD
5
después de (en orden, jerarquía) after; next to; mi nombre está después del tuyo my name comes next to o after yours
es el primero después de este después de mamá, eres la que más quiero después del presidente viene el vicepresidente
6
después de todo after all; después de todo, no parece tan antipático he doesn't seem so unpleasant, after all
después de todo, no me importa tanto
7
después que after; me ducharé después que I'll have a shower after you
Search history
Did this page answer your question?