desplazar
transitive verb
1. (to be substituted with) 
a. to displace 
Fue desplazado por un empleado más joven y más veloz.He was displaced by a younger and faster employee.
b. to take the place of 
Desplacé al líder en la última vuelta y gané la carrera.I took the place of the leader on the final lap and won the race.
c. to supplant 
Los demócratas están esforzándose para desplazar a los republicanos en el Congreso.The Democrats are working hard to supplant the Republicans in Congress.
d. to oust 
La junta militar desplazó al partido electo in 1967.The junta ousted the elected party in 1967.
e. to replace 
El mosquete desplazó al arco y la flecha y se convirtió en el arma principal de la infantería.The musket replaced the bow and arrow and became the primary infantry weapon.
2. (to change position) 
a. to move 
¡El viento desplazó tu bola más cerca, tramposo!The wind moved your ball closer, you cheater!
3. (computing) 
a. to scroll 
Desplázate hacia abajo y haz clic en el video.Scroll down and click on the video.
4. (chemistry) 
a. to displace 
La corona de oro falsa desplazó menos agua que una barra de oro puro del mismo peso.The fake gold crown displaced less water than an equally heavy bar of pure gold.
5. (nautical) 
a. to displace 
Medimos el agua que el barco desplazó para calcular su peso.We measured the water displaced by the ship to calculate its weight.
desplazarse
pronominal verb
6. (to move around) 
a. to move 
Los soldados se desplazaron después de la medianoche usando la noche como protección.The soldiers moved after midnight, using the night as cover.
b. to travel 
Este tren se puede desplazar más rápido que un Ferrari.This train can travel faster than a Ferrari.
c. to go 
Nos desplazamos en autobús porque el subterráneo estaba demorado.We went by bus because the subway was delayed.
7. (to change) 
a. to swing 
Los votos se desplazaron considerablemente del partido socialista al republicano.The votes swung heavily from the Socialist party to the Republican party.
b. to shift 
El poder se desplazó del rey al pueblo después de la revolución.Power sifted from the king to the people after the revolution.
desplazar
transitive verb
1. (trasladar) 
a. to move 
desplazar algo/a alguien deto remove somebody/something from
2. (tomar el lugar de) 
a. to take the place of 
3. (nautical) 
a. to displace 
desplazarse
pronominal verb
4. (viajar) 
a. to travel 
5. (moverse) 
a. to move 
desplazar
transitive verb
1 (mover) [+objeto] to move; [+tropas] to transfer
2 (suplantar) to take the place of
las cámaras digitales no han conseguido desplazar a las convencionales digital cameras have not taken the place of o superseded conventional ones; lo desplazaron de su cargo he was ousted from his position
3 (Física) (Náutica) (Técnica) to displace
4 (Informática) to scroll
pronominal verb
desplazarse
1 [+objeto] to move; shift
2 [+persona, vehículo] to go; travel
tiene que desplazarse 25km todos los días he has to travel 25km every day; el avión se desplaza a más de 1500km/h the aircraft travels at more than 1500km/h
3 [+votos, opinión] to shift; swing
se ha desplazado un 4% de los votos there has been a swing of 4% in the voting
Verb Conjugations for desplazar
Gerund: desplazando
Participle: desplazado
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yodesplazodesplacédesplazabadesplazaríadesplazaré
desplazasdesplazastedesplazabasdesplazaríasdesplazarás
él/ella/Ud.desplazadesplazódesplazabadesplazaríadesplazará
nosotrosdesplazamosdesplazamosdesplazábamosdesplazaríamosdesplazaremos
vosotrosdesplazáisdesplazasteisdesplazabaisdesplazaríaisdesplazaréis
ellos/ellas/Uds.desplazandesplazarondesplazabandesplazaríandesplazarán
View complete conjugation for desplazar
Search history
Did this page answer your question?