deal

=

el acuerdo

sustantivo

deal
[diːl]
sustantivo
1. madera (f) de conífera, madera (f) blanda (wood)
sustantivo
1. acuerdo (m) (agreement); trato (m) (in business)
  • to do a deal -> hacer un trato
  • it's a deal! -> ¡trato hecho!
  • to get a good/bad deal -> recibir un buen/mal trato
  • big deal! (Ironic familiar) -> ¡vaya cosa!
  • it's no big deal (familiar) -> ¡no es nada!, ¡no es para tanto!
2. (amount)
  • a good or great deal -> mucho (a lot)
  • not a great deal -> no mucho
  • to have a great deal to do -> tener mucho que hacer
  • a good or great deal of my time -> gran parte de mi tiempo
3. (in cards)
  • your deal -> te toca repartir or dar
verbo transitivo (pt & pp dealt [delt])
4. repartir, dar (cards)
también:
  • to deal somebody/something a blow -> dar un golpe a alguien/algo
verbo intransitivo
también:
  • to deal in leather/shares -> comerciar con pieles/acciones
  • to deal in drugs -> traficar con drogas

deal [dil]
participio pasivo
1. DEALT).
2. Distribuir, repartir, desparramar, esparcir, 2.
verbo neutro (intransitivo)
3. Traficar, comerciar, tratar, negociar. (n)
4. Intervenir, mediar. (n)
5. Portarse bien o mal en cualquier asunto. (n)
6. (Games) Dar, repartir. (n)
  • To deal in contraband goods -> hacer contrabando
  • To deal in all sorts of commodities -> comerciar en todo género de mercancías
  • To deal with -> tratar con; contender con
  • To deal by -> portarse, conducirse de cierto modo; usar de
  • To deal in -> mezclarse en, ocuparse en; usar de; comerciar en
Dar, hablando de repartir naipes en el juego (cards).

"deal" en el foro de Respuestas

P: Deal
R: Find great deals at .... = Encuentra ofertas en... Find great deals at .... = Encuentra chollos' en... "'chollo" is a slang word in Spain, at least. "Trato"…
P: The people I deal with are from Mexico,Guatamala, and Honduras. They don't speak…
R: In my church there are people from Columbia, Honduras, Dominican Republic, Cuba, Mexico, Puerto Rico and others. Somehow they all understand each other…
P: I need the following sentence translated: "In the end, it is not that wich affects us…
R: A fin de cuentas lo verdaderamente importante no es lo que nos afecta, sino más bien como reaccionamos ante lo que nos afecta.
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!