dead

muerto

adjective

dead
[ded]
adjetivo
1muerto(a) (not alive)
  • a dead man -> un muerto
  • a dead woman -> una muerta
  • to be dead -> estar muerto(a)
  • to be dead to the world (sentido figurado) -> dormir como un tronco
  • over my dead body! (familiar) -> ¡por encima de mi cadáver!
  • I wouldn't be seen dead in that dress! (familiar) -> ¡no me pondría ese vestido ni borracha!
  • as dead as a doornail or a dodo (familiar) -> muerto(a) y bien muerto(a)
  • dead and buried (sentido figurado) -> finiquitado(a)
  • half dead with fright -> medio muerto(a) de miedo
  • dead or alive -> vivo(a) o muerto(a)
  • if dad finds out, you're dead (familiar) -> si papá se entera, te mata
  • the dead Sea -> el Mar Muerto
2dormido(a) (numb)
  • my leg went dead -> se me durmió la pierna
3apagado(a) (lacking energy) (voice, eyes); gastado(a), agotado(a) (battery)
  • the phone or line is dead -> no hay línea
  • this place is dead in winter -> este lugar está muerto en invierno
  • dead ball situation -> jugada (f) a balón parado (in soccer)
  • dead end (also sentido figurado) -> callejón (m) sin salida
  • he's a dead weight (sentido figurado) -> es un peso muerto
4(absolute)
  • dead calm -> calma (f) chicha
  • dead heat -> empate (m) (in race)
  • it/he was a dead loss (familiar) -> resultó ser un desastre total
  • to be a dead ringer for somebody (familiar) -> ser idéntico(a) a alguien
adverbio
5(completely)
  • to be dead set against something -> oponerse rotundamente a algo
  • to stop dead -> pararse en seco
  • to be dead wrong (familiar) -> equivocarse de medio a medio
  • dead beat or tired (familiar) -> hecho(a) polvo, molido(a)
  • dead slow -> muy despacio (sign)
6tela de (familiar) (very)
  • dead easy -> facilísimo(a), chupado(a)
7(exactly)
  • dead on six o'clock -> a las seis en punto
sustantivo
también:
  • at dead of night -> a altas horas de la noche
  • in the dead of winter -> en pleno invierno
sustantivo plural
también:
  • the dead -> los muertos
  • to rise from the dead -> resucitar (de entre los muertos)

dead [ded]
adjetivo
1Muerto, sin vida (no longer alive).
  • He’s dead -> está muerto
  • Dead body -> cadáver, cuerpo sin vida
  • He was dead on arrival at the hospital -> cuando llegó al hospital ya había muerto, ingresó cadáver
  • To drop dead -> caerse muerto
  • When I’m dead and gone -> cuando yo me muera
2Muerto (very tired, ill); flojo, entorpecido, pesado. (Coloquial)
  • To go dead -> dormirse (limb)
  • To be dead to something -> ser sordo a algo (unresponsive)
3Vacío, lo que está desocupado; inútil estéril.
4sin espíritu. (Figurado)
5Apagado, sin brillo; mate.
6Sin variación, plano, monótono.
7Completo, acabado, absoluto.
8No para ser contado.
9Que no da luz; que no permite abrirse.
  • The line went dead -> se cortó la comunicación
10Que no da movimiento; gastado, frío.
11Sumido en el pecado.
12Desprovisto de la vida civil. (Foro; Forense)
13Que no transmite corriente. (Electridad)
14Que ya no fermenta.
15Sin elasticidad: sin eco, no retumbante (un suelo, techo, etc.).
16Material muerto o para distribuir. (Tipografía)
sustantivo
17Personas muerta
sustantivo
  • The dead -> los muertos
  • In th -> o (GB) at the dead of night, a altas horas de la noche o de la madrugada
18Silencio profundo; el centro o medio de alguna cosa. (Marina) (n)
  • A dead calm -> una calma profunda
  • A dead town -> una ciudad muerta, sin movimiento, sin animación
  • A dead coal -> carbón apagado
  • Dead-drunk -> borracho, hecho un cuero
Dormido (numb). Desolado, despoblado; marchito, que no está animado. Muerto (obsolete/language); en desuso (custom); pasado (past, finished with/issue); 8. Cierto, seguro, indudable. Desconectado (not functioning/wire, circuit); desconectado, cortado (telephone); descargado (battery). Apagado (not alight/fire, match). Muerto (not busy/town, hotel, party).(Mar.) Calma chicha.
adverbio
1Justo (exactly).
  • Dead ahead -> justo delante
  • To stop dead -> parar en seco (suddenly)
2Completamente (absolutely/straight, level). (Coloquial)
  • Dead slow -> lentísimo
  • Dead tired -> muerto de cansancio, cansadísimo
  • You’re dead right -> tienes toda la razón
  • To be dead certain/sure -> estar totalmente seguro
  • It was dead easy -> estuvo regalado o tirado
  • Dead boring/expensive -> aburridísimo/carísimo
(GB) She was dead on time, llegó puntualísima. Justo, directamente (directly).(Sl.)

dead [ded]
adjective
1 [+person, animal, plant] muerto; difunto; (formal) [+leaf] marchito; seco
dead man muerto; (m) the dead king el difunto rey; to be dead estar muerto; he's been dead for two years hace dos años que murió
dead or alivealive vivo o muerto
to be dead on arrivalarrival (in hospital) ingresar cadáver
dead and buriedburied muerto y bien muerto
to drop (down) deaddrop caer muerto
drop dead! (informal) ¡vete al cuerno!; (informal)
to fall down deadfall caer muerto
over my dead body! (informal) ¡ni muerto!; ¡ni de chiste!
as dead as a dodo a doornail mutgatonoror más muerto que mi abuela
dead duck
he's a dead duck está quemado; that issue is a dead duck esa cuestión ya no tiene interés
to be dead on one's feet estar hecho migas polvo;or (informal)
When we arrived the police there were exhausted. They were stumbling around, dead on their feet I'm usually dead on my feet at the end of the game
dead from the neck up (informal) bruto; imbécil; zoquete; (informal)
to flog a dead horse
beat a dead horse (US)
machacar en hierro frío
you're dead meat! (informal) ¡te vas a enterar!; ¡vas a ver lo que es bueno!
Show your face around here again and you're dead meat! The prison officials consider these guys dead meat, anyway. Why worry about someone going to the dentist when they're planning to kill him anyway?
I wouldn't be seen dead there ni muerto ni vivo me verán allí
to be dead in the water [+economy, talks etc] haberse ido al garete; [+politician, sportsperson etc] estar acabado
he/she was dead to the world (asleep) estaba dormido/a como un tronco
dead men tell no tales los muertos no hablan
2 (informal) (finished with)
is that glass/drink dead? ¿ha terminado su vaso?; ¿puedo levantar su vaso?
3 (inactive) [+volcano, fire] apagado; [+cigarette, match] gastado; [+battery] agotado; [+telephone line] cortado; desconectado; [+wire] sin corriente; [+language, love, town, party] muerto; [+custom] anticuado; (Dep) [+ball] parado; fuera de juego
the line has gone deadgone (Telec) la línea está cortada muerta;or
Latin is a dead language
4 (numb)
my fingers have gone deadgone (gen) se me han dormido los dedos; (with cold) se me han entumecido los dedos
he is dead to all pityto es incapaz de sentir compasión
5 (complete) [+silence, calm] total; completo; (exact) [+centre] justo
a dead certcert (informal) una cosa segura
to fall into a dead faintfaint desmayarse totalmente
a dead lossloss (informal) (person) un inútil; (thing) una birria
a dead ringer forringer (informal) el doble de; la viva imagen de
to come to a dead stopstop pararse en seco
adverb
1 (completely, exactly)
he stopped dead se paró en seco
dead slow (Aut) reducir la marcha; (Náut) muy despacio
to be dead against sthagainst estar totalmente opuesto a algo
dead aheadahead todo seguido; todo derecho
dead between the eyesbetween justo entre los ojos
dead levellevel completamente plano
to be dead set on doing sthset estar decidido a hacer algo
to be dead set against sth estar totalmente opuesto a algo
dead straightstraight todo seguido; todo derecho
dead on targettarget justo en el blanco
dead on timetime a la hora exacta
2 (Britain) (informal) (very)
to be dead beatbeat estar hecho polvo; (informal)
dead brokebroke sin un duro
dead certaincertain completamente seguro
dead drunkdrunk borracho perdido
dead easyeasy facilón; chupado; (very_informal)
dead tiredtired muerto (de cansancio)
3
to cut sb dead (informal) hacer el vacío a algn
noun
1
the dead los muertos; (m) to come back rise from the deador resucitar
...a movie about a pet dog that comes back from the dead
2
at dead of night in the dead of night a altas horas de la noche
in the dead of winter en pleno invierno
modifier
dead end (n) callejón sin salida; (m)
to come to a dead end llegar a un punto muerto
dead hand (n) [of state, bureaucracy] peso muerto; (m)
...removing the dead hand of the state from economic life She says her top priority will be to "cut through the dead hand of bureaucracy" ...those nations still struggling to shrug off the dead hand of communism
dead heat (n) (Dep) empate; (m)
dead letter (n) letra muerta; (f)
dead march (n) marcha fúnebre; (f)
dead matter (n) materia inanimada; (f)
dead reckoning (n) estima; (f)
Dead Sea (n) mar Muerto; (m)
the Dead Sea Scrolls los manuscritos del mar Muerto
the dead season (n) (Tourism) la temporada baja
dead weight (n) peso muerto; (m) [of vehicle] tara; (f) lastre; (m) carga inútil; (f)

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw