day

el día

noun

day
[de?]
sustantivo
1 día (m) (period of daylight, 24 hours) ; jornada (f) (period of work)
  • once/twice a day -> una vez/dos veces al día
  • the day before yesterday -> anteayer
  • the day after tomorrow -> pasado mañana
  • all day -> todo el día
  • day after day -> día tras día
  • from day to day -> de un día para otro
  • one day, one of these days -> un día (de estos)
  • any day now -> cualquier día de estos
  • the other day -> el otro día
  • every other day -> cada dos días, un día sí y otro no
  • a year ago to the day -> hace exactamante un año
  • from day one -> desde el primer día
  • to take a day off -> tomarse un día libre
  • to be paid by the day -> cobrar por día trabajado
  • to work day and night -> trabajar día y noche
  • he's sixty if he's a day (familiar) -> tiene como mínimo sesenta años
  • day book (finanzas) -> diario (m) de entradas y salidas
  • day care -> servicio (m) de guardería (infantil); (for children) = servicio de atención domiciliaria a los ancianos (for elderly people)
  • day care center -> guardería (f) (infantil) (for children)
  • day nursery -> guardería (f)
  • day pupil -> alumno(a) (sustantivo masculino o femenino) externo(a)
  • day release -> = sistema que permite a un trabajador realizar cursos de formación continua un día a la semana
  • day return -> billete (m) or (train ticket) (británico) boleto (m) de ida y vuelta en el día (Am)
  • day school -> colegio (m) sin internado
  • day shift -> turno (m) de día (in factory)
  • day trip -> excursión (f) (de un día)
2 (era)
  • in my day -> en mis tiempos
  • in this day and age -> en los tiempos que corren
  • Communism has had its day -> el auge del comunismo ya es historia
  • in the days of… -> en tiempos de…
  • these days -> hoy (en) día
  • in those days -> en aquellos tiempos
  • those were the days! -> ¡aquellos sí que eran buenos tiempos!
  • in days to come -> más adelante, en el futuro
  • he ended his days in poverty -> terminó sus días en la pobreza
3 (idioms)
  • it's all in a day's work -> son los gajes del oficio
  • let's call it a day (familiar) -> dejémoslo por hoy
  • that'll be the day! (familiar) -> ¡no lo verán tus ojos!, ¡cuando las ranas críen pelo!
  • to make somebody's day (familiar) -> alegrarle el día a alguien
  • to name the day -> fijar la fecha de la boda (of wedding)
  • to carry or win the day -> conseguir la victoria (bring victory)

day [dei]
sustantivo
1 Día (unit of time); luz.
  • Twice a day -> dos veces al día
  • A tree-day-old chick -> un pollito de tres días
2 Día, el espacio de tiempo que emplea la tierra (o un astro) en dar una vuelta completa sobre su eje (daylight hours).
  • All day -> todo el día
  • We went to the beach for the day -> fuimos a pasar el día a la playa
  • Day and night -> día y noche
3 La parte del día destinada al trabajo.
4 Tiempo o período (period of time); siglo.
  • Up to the present day -> hasta el día de hoy
  • The burning issues of the day -> los temas candentes del día
  • In days to come -> en días venideros
  • In the old days -> antiguamente
5 Jornada, batalla.
6 Día señalado o en el que ha sucedido alguna cosa extraordinaria (point in time).
  • What day is it today? -> ¿qué día es hoy
  • Every day -> todos los días
7 Vida.
  • Days -> lifetime
  • His days are numbered -> tiene los días contados
  • In our days -> en nuestros tiempos
  • To gain the day -> ganar la batalla
  • Daytime -> día, el tiempo que hay luz natural
  • By day -> de día
  • From day to day -> de día en día; de un día para otro; sin certeza o continuación
  • St. John’s Day -> día de San Juan
  • Every other day -> cada tercer día, un día sí y otro no
  • Today -> hoy
  • To this day -> hasta el día de hoy
  • The day before yesterday -> antes de ayer, anteayer
  • This day week -> hoy hace ocho días; de hoy en ocho días
  • Dog-days -> la canícula
  • At daybreak -> al romper el día, al ser de día
  • Days of grace -> días de gracia o de cortesía, cierto número de días que se concede para el pago de una letra de cambio después de haber vencido
  • The day before -> la víspera
  • All day long -> todo el día
  • Good-day! -> ¡buenos días
  • To gain the day -> ganar la batalla
  • The Lord’s Day -> el domingo, el día del Señor
  • Work day -> día de trabajo
  • A meagre day -> día de vigilia
  • A fast-day -> día de ayuno
  • Lay days -> (Mar.) días de demora o de estadía
  • An off day -> un día de más, no del número
  • To carry/win the day -> prevalecer (contest)
  • Her quick thinking saved the day -> su rapidez mental nos sacó del apuro
  • That will be the day -> cuando las ranas críen pelo

day [deɪ]
noun
1 (24 hours) día; (m)
what day is it today? ¿qué día es hoy?
he works eight hours a daya trabaja ocho horas al día
twice a day dos veces al día
the day afterafter el día siguiente
the day after tomorrow pasado mañana; day after day día tras día
two days agoago hace dos días
any dayany un día cualquiera
any day now cualquier día de estos; any old day (informal) el mejor día
the day beforebefore el día anterior
the day before yesterday anteayer; the day before his birthday la víspera de su cumpleaños; two days before Christmas dos días antes de Navidad
day by dayby de un día para otro; de día a día; (LAm)
every dayevery cada día; todos los días
one fine dayfine el día menos pensado
on the following dayfollowing al día siguiente
for days on endfor durante días
from day to dayfrom de día en día
from one day to the next de un día a otro; to live from day to day from one day to the nextor vivir al día
day in day outin un día sí y otro también
you don't look a day olderolder no pasan por ti los días; no pareces un día más viejo
on the day everything will be all righton para el día en cuestión todo estará en orden
one dayone un día
the other dayother el otro día
every other day un día sí y otro no
some daysome un día
(on) that daythat aquel día
that day when we ... aquel día en que nosotros ...
one of these daysthese un día de estos
this day next weekthisthis day weekthis (Britain) (de) hoy en ocho días
50 years ago to the dayto (hoy) hace exactamente 50 años
he's fifty if he's a day (informal) debe tener cincuenta años mínimo
to carry win the dayor ganar la victoria
to give sb his day in court dar a algn la oportunidad de explicarse
to make sb's day
it made my day to see him smile me hizo feliz verlo sonreír
that'll be the day, when he offers to pay! (informal) ¡él nos invitará cuando las ranas críen pelo!
2 (daylight hours, working hours) jornada; (f)
to work an eight-hour day trabajar una jornada de ocho horas; it's a fine day hace buen tiempo hoy
to work all dayall trabajar todo el día
a day at the seasideat un día de playa
to travel by daybytravel during the dayduring viajar de día
paid by the day pagado por día
good day!good ¡buenos días!
to work day and nightnight trabajar día y noche
a day offoff un día libre
to take a day off darse un día libre; no presentarse en el trabajo
on a fine/wet dayon un día bonito/lluvioso
one summer's dayone un día de verano
day of reckoningreckoning día de ajustar cuentas; (m)
to work days trabajar de día
it's all in a day's work son gajes del oficio
to call it a day (informal) (for good) darse por vencido; abandonar; (for today) dejarlo por hoy
let's call it a day terminemos ya
3 (period)
during the early/final days of the strike durante los primeros/últimos días de la huelga
it has seen better daysbetter ya no vale lo que antes
until my dying daydying hasta la muerte
it's early days yetearly todavía es pronto
the happiest days of your lifehappiest los mejores días de su vida
in those daysin en aquellos tiempos
in days to come en días venideros
in this day and age in the present day hoy en día
in my day en mis tiempos; in Queen Victoria's day en la época de la reina Victoria; he was famous in his day fue famoso en sus tiempos
in the good old daysold en los viejos tiempos
these daysthese hoy en día
those were the days, when ...those esa fue la buena época, cuando ...
to this dayto hasta el día de hoy
in his younger daysyounger en su juventud
to have had one's day
he's had his day pasó de moda; está acabado
modifier
day bed (n) (US) meridiana; (f)
day boarder (n) (Britain) (Educ) alumnoaalumna de media pensión;a alumna (m) (f)
day boy (n) (Britain) (Educ) externo; (m)
day centre (n) (Britain) centro de día; (m)
day girl (n) (Britain) (Educ) externa; (f)
day job (n) trabajo habitual; (m) ocupación habitual; (f)
...a role he will combine with his day job as vice-chancellor of London University
don't give up the day job! (humorous) ¡sigue en lo tuyo!
It's a kind way of telling aspiring novelists, "Don't give up the day job"
Day of Judgement (n) día del Juicio Final; (m)
day labourer day laborer (US) (n) jornalero; (m)
day nurse (n) enfermeroaenfermera de día;a enfermera (m) (f)
day nursery (n) guardería; (f)
day release course (n) (Britain) (Comm) (Ind) curso de un día a la semana (para trabajadores); (m)
day return (ticket) (n) (Britain) billete de ida y vuelta en el día; (m)
day school (n) colegio sin internado; (m)
day shift (n) (in factory etc) turno de día; (m)
day trip (n) excursión (de un día); (f)
to go on a day trip to London ir un día de excursión de paseo a Londres;or (LAm)
day tripper (n) excursionista; (m)

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake