curse
noun
1. (evil spell) 
a. la maldición (F) 
I think that old witch put a curse on me.Creo que esa vieja bruja me echó una maldición.
2. (swearword) 
a. la palabrota (F) 
He stamped off, muttering curses under his breath.Se fue indignado, diciendo palabrotas entre dientes.
b. la maldición (F) 
Once the groans and curses had died down, we explained what had happened.Después de que se calmaron los lamentos y maldiciones, les explicamos lo que había pasado.
3. (affliction) 
a. la lacra (F) 
Greed and selfishness are the curse of modern-day society.La codicia y el egoísmo son la lacra de la sociedad moderna.
b. la cruz (F) 
Being a celiac has been my curse.Siendo celíaca ha sido mi cruz.
transitive verb
4. (to put a spell on) 
a. echar una maldición a 
I really don't believe that witches exist or that somebody can curse you.Realmente no creo en las brujas ni en que alguien te pueda echar una maldición.
5. (to express anger at) 
a. maldecir 
He sat down to wait for the next train, cursing his bad luck.Se sentó a esperar el próximo tren, maldiciendo su mala suerte.
intransitive verb
6. (to swear) 
a. soltar palabrotas 
He burst into the room, shouting and cursing.Irrumpió en la sala, gritando y soltando palabrotas.
b. maldecir 
Some people were crying. Others were cursing.Unos lloraban. Otros maldecían.
curse
Noun
1. (jinx, affliction) 
a. la maldición (F) 
2. (swearword) 
a. el maldición f, juramento (M) 
to put a curse on somebodyechar una maldición a alguien
a curse on…!¡maldito(a) sea…!
transitive verb
3. (general) 
a. maldecir 
he is cursed with a violent tempertiene la desgracia de tener mal genio
intransitive verb
4. (general) 
a. maldecir 
curse [kɜːs]
noun
1 (malediction, spell) maldición (f)
to put a curse on sb maldecir a algn; a curse on it! ¡maldito sea!
2 (bane) maldición (f); azote (m)
drought is the curse of Spain la sequía es el azote de España; it's been the curse of my life me ha amargado la vida; ha sido mi cruz; the curse of it is that ... lo peor (del caso) es que ...
3 (oath) palabrota (f)
to utter a curse blasfemar; curses! ¡maldito sea!; ¡maldición!
4 (menstruation)
the curse la regla; el período
transitive verb
[+luck, stupidity] maldecir; [+person] echar pestes de
curse it! ¡maldito sea!; I curse the day I met him maldita sea la hora en que lo conocí; to be cursed with padecer; tener que soportar
she sat and wondered melodramatically why she had been cursed with greasy skin
he seemed to be cursed with bad luck parecía que la mala suerte le perseguía; to curse o.s. maldecirse;for being a fool por tonto;
intransitive verb
blasfemar; echar pestes; soltar palabrotas
to curse and swear echar sapos y culebras
cursar
transitive verb
1. (estudiar) 
a. to study 
cursar estudios de medicinato study medicine
cursaba segundoshe was in her second year
2. (enviar) 
a. to send 
3. (ordenar) 
a. to give, to issue 
4. (tramitar) 
a. to submit 
cursar
transitive verb
1 [+orden, mensaje] to send; dispatch; [+solicitud] to deal with
2 [+asignatura] to study; [+curso] to take; attend
cursar Matemáticas to read Maths
3 [+sitio] to frequent
intransitive verb
el mes que cursa the present month
Verb Conjugations for cursar
Gerund: cursando
Participle: cursado
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yocursocursécursabacursaríacursaré
cursascursastecursabascursaríascursarás
él/ella/Ud.cursacursócursabacursaríacursará
nosotroscursamoscursamoscursábamoscursaríamoscursaremos
vosotroscursáiscursasteiscursabaiscursaríaiscursaréis
ellos/ellas/Uds.cursancursaroncursabancursaríancursarán
View complete conjugation for cursar
Search history
Did this page answer your question?