cuesta

cost

noun

cuesta
ver costar
feminine noun
1slope
  • cuesta arriba -> uphill
  • cuesta abajo -> downhill
  • trabajar los viernes se me hace muy cuesta arriba (informal figurative) -> I find working on Fridays heavy going
a cuestas
adverbial phrase
1on one's back, over one's shoulders

cuesta [coo-es’-tah]
noun
1Hill, mount. (f)
2Any ground rising with a slope. (f)
3Quest, gathering, charity, money collected by begging. (f)
4Coast. (f)
  • Ir cuesta abajo -> to go downhill
  • Ir cuesta arriba -> to go uphill
  • Cuesta arriba -> painfully; with great trouble and difficulty
5A cuestas, on one’s shoulders or back. (f)
6To one’s charge or care. (f)
  • Hemos vencido la cuesta ya -> we’re over the hump now
  • Echar algo a cuestas -> to put something o one’s back, (fig)
to take on the burden of something.

cuesta
sustantivo:femenino
1 (pendiente) hill; slope
mi casa está al final de la cuesta my house is at the top of the hill; una cuesta empinada a steep slope
la calle estaba en cuesta
bajamos la cuesta corriendo we ran down the hill
cuesta abajoabajo downhill
ir cuesta abajo to go downhill
cuesta arribaarriba uphill
me canso más cuando voy cuesta arriba I get more tired when I go uphill; se me hace muy cuesta arriba estudiar tan tarde I find it a struggle to study so late at night
los últimos años de carrera se me hicieron muy cuesta arriba
la cuesta de enero period of financial stringency following Christmas spending
2
a cuestasa on one's back
siempre va con su guitarra a cuestas he always goes around with his guitar on his back slung over his shoulder;o llevé al niño a cuestas a la cama I carried the child up to bed on my back shoulders;o se recorrieron Europa con la mochila a cuestas they went backpacking all around Europe; se echa todas las responsabilidades a cuestas she takes all the responsibilities on her own shoulders

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw