masculine noun
1. tale (fábula)
  • cuento de hadas -> fairy tale
  • el cuento de la lechera (informal) -> wishful thinking
  • cuento popular -> folk tale
2. short story (narración)
3. story, lie (informal) (mentira, exageración)
  • cuento chino -> tall story, whopper
4. (expresiones)
  • quitarse o dejarse de cuentos -> to stop beating about the bush
  • ser el cuento de nunca acabar -> to be the same old story
  • ese tiene mucho cuento -> he's always putting it on
  • venir a cuento -> to be relevant
  • venir con cuentos -> to tell fibs o stories
  • vivir del cuento -> to live by one's wits

cuento [coo-en'-to]
1. Relation of an event, tale, story. (m)
2. Fable, fictitious story for children. (m)
  • Cuento de viejas -> old women’s stories, idle story
3. Variance, disagreement between friends. (m)
  • Andar en cuentos -> to be at loggerheads; to carry tales, to breed quarrels
4. Articulation of the wing. (m)
5. Account, number. (m)
  • A cuento -> to the purpose, seasonably, opportunely
  • Ése es el cuento -> there is the rub, that is the difficulty
  • Dejarse de cuentos -> or quitarse de cuentos, to come to the point
  • En cuento de -> in place of, instead of
  • Poner en cuentos -> to expose, to risk
  • Ser mucho cuento -> to be excessive, exaggerated
  • Cuento de hadas -> fairy tale
  • Es un cuento largo -> it’s a long story
  • Eso no viene a cuento -> that’s off the point
  • Sin cuento -> countless
  • Tener más cuento que siete viejas -> to be given to fibbing
  • Han tenido no se qué cuentos entre ellos -> they’ve had some upset among themselves
  • Tiene mucho cuento -> he makes a lot of fuss

1 (historia corta) short story; (para niños) story; tale
el cuento de Blancanieves the tale o story of Snow White; contar un cuento to tell a story
de cuento
un héroe de cuento a storybook o fairytale hero; una casita de cuento a fairytale house
ir con el cuento
en seguida le fue con el cuento a la maestra he went straight off and told the teacher
aplicarse el cuento to take note
el cuento de la lechera
eso es como el cuento de la lechera it's a case of wishful thinking
es el cuento de nunca acabar it's a never-ending story
desembocando todo ello en una inacabable serie de querellas, contra querellas, contra-contra-querellas,etc, es decir: en un cuento de nunca acabar y en una inimaginable y absurda paralización de la Justicia en España La regulación del cable parece el cuento de nunca acabar este contencioso es el cuento de nunca acabar
cuento corto short story
cuento de hadas a fairytale
vive en un cuento de hadas she lives in a fairytale world
cuento infantil children's story
2 (mentira)
no le duele nada, no es nada más que cuento it doesn't hurt at all, he's just putting it on; todo eso es puro cuento para no ir al colegio he just made it all up because he doesn't want to go to school
¡no me cuentes cuentos! ¡no me vengas con cuentos!
¡déjate de cuentos! don't give me that! (familiar)
eso se me hace cuento (S. Cone) I don't believe that for a minute; come off it! (familiar)
tener cuento
tu hermanito tiene mucho cuento your little brother is a big fibber (familiar)
tener más cuento que siete viejas to have the gift of the gab (familiar)
vivir del cuento to live by one's wits
cuento chino tall story; cock-and-bull story (familiar)
¡no me vengas con cuentos chinos! don't give me that (rubbish)! (familiar)
el cuento del tío (And) (S. Cone) confidence trick; confidence game EEUU; (EEUU)
cuento de viejas old wives' tale
3 (otras locuciones)
¿a cuento de qué?
¿a cuento de qué sacas ese tema ahora? what are you bringing that up for now?
traer algo a cuento to bring sth up
venir a cuento
eso no viene a cuento that's irrelevant; that doesn't come into it; that has nothing to do with it; todo esto viene a cuento de lo que acaba de pasar this all has some bearing on what has just happened; lo dijo sin venir a cuento she said it for no reason at all
4 (cómputo)
sin cuento countless
[de bastón] point; tip

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict