Quantcast
cry
intransitive verb
1. (to weep) 
a. llorar 
What's the matter? Why are you crying?¿Qué te pasa? ¿Por qué lloras?
2. (to shout) 
a. gritar 
People ran out of the burning building crying.La gente salió corriendo y gritando del edificio en llamas.
3. (animal sound) 
a. chillar 
The baby kittens were crying for their mother.Los gatitos chillaban por su mamá.
noun
4. (shout) 
a. el grito (M) 
I heard a cry from the steet below and looked out the window to see what was happening.Oí un grito de la calle abajo y miré por la ventana para ver lo que estaba pasando.
b. la llamada (F) 
The fireman rushed toward the sounds of the cries for help.El bombero corrió hacia el sonido de las llamadas de socorro.
c. el pregón (M) 
As I emerged from the tunnels of the subway, I could hear the cries of the street vendors.Al salir de los túneles del metro, podía escuchar los pregones de los vendedores ambulantes.
d. el chillido (M) 
I love hearing the happy cries of children playing in the street.Me encanta oír los chillidos alegres de los niños jugando en la calle.
5. (animal sound) 
a. el aullido (M) 
Walking home alone at night, she was startled the cry of a wolf.Caminando a casa sola por la noche, se sorprendió al escuchar el aullido de un lobo.
6. (slogan) 
a. el lema (M) 
The battle cry of the American Revolution was "victory or death."El lema de batalla de la revolución americana fue "victoria o muerte".
b. el slogan (M) 
The cry of the electric car movement is, "Move yourself with electricity."El slogan del movimiento de los coches eléctricos es, "Muévete con electricidad."
7. (weeping) 
a. el llanto (M) 
I heard a sad cry coming from my brother's bedroom, so I went to see what the matter was.Escuché un llanto triste que venía del cuarto de mi hermano, así que fui a ver qué le pasaba.
8. (demand) 
a. la petición (F) 
The town’s cry for parking reforms was finally heard by the mayor.La petición del pueblo para una reforma del estacionamiento por fin fue escuchada por el alcalde.
transitive verb
9. (to shout) 
a. gritar 
The crowd on the street cried insults at the CEO as he walked into the courthouse.La multitud en la calle le gritaba insultos al director cuando entraba en el palacio de justicia.
10. (to weep) 
a. llorar 
She cried tears of joy when her husband returned home from the war.Lloró lágrimas de alegría cuando su esposo volvió de la guerra.
cry
Noun
1. (call; of person, animal) 
a. el grito (M) 
2. (in demonstration) 
a. la consigna (F) 
to give a crydar un grito
a cry of painun grito de dolor
3. (fig) 
a cry for helpuna petición de ayuda
it's a far cry from what was promisedno tiene nada que ver con lo que se prometió
4. (weeping) 
to have a good cryllorar abundantemente
transitive verb
5. (exclaim) 
a. exclamar 
6. (weep) 
she cried herself to sleeplloró hasta quedarse dormida
intransitive verb
7. (weep) 
a. llorar 
to cry over somethingllorar por algo
8. (prov) 
there's no point in crying over spilled milka lo hecho, pecho
9. (shout, call) 
a. gritar 
to cry for helpgritar pidiendo ayuda
cry [kraɪ]
noun
1 (call, shout) grito (m); (howl) [of animal] aullido (m); [of street vendor] pregón (m)
to give a cry of surprise dar un grito de sorpresa; "jobs, not bombs" was their cry su grito de guerra fue —trabajo sí, bombas no; a cry for help un grito de socorro or auxilio; una llamada de socorro or auxilio; the hounds were in full cry los perros seguían de cerca la presa; the crowd was in full cry after him la multitud lo perseguía con gritos; the newspapers are in full cry over the scandal la prensa ha puesto el grito en el cielo por el escándalo
it's a far cry from that
2 (watchword) lema (m); slogan (m)
3 (weep) llanto (m)
to have a cry llorar; she had a good cry lloró largamente
intransitive verb
1 (call out, shout) gritar; llamar (en voz alta)
they are crying for his resignation piden a gritos que dimita; he cried (out) with pain dio un grito de dolor; to cry for help/mercy pedir socorro/clemencia a voces
2 (weep) llorar
he was crying for his mother lloraba por su madre; I cried for joy lloraba de alegría; she was crying with rage lloraba de rabia; I laughed till I cried terminé llorando de la risa; I'll give him something to cry about! le voy a dar de qué llorar; to cry over sth llorar por algo
I'm crying over things that happened years ago nowadays she cried over anything Monica Nickell revealed that she didn't cry over Rachel's brutal death on Wimbledon Common a tough guy who cries over a song
it's no good crying over spilt milk a lo hecho, pecho
transitive verb
1 (also cry out) (call) gritar; [+warning] lanzar a gritos; [+wares] pregonar
2
to cry o.s. to sleep llorar hasta dormirse
Verb Conjugations for llorar
Gerund: llorando
Participle: llorado
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yollorollorélloraballoraríalloraré
llorasllorastellorabaslloraríasllorarás
él/ella/Ud.llorallorólloraballoraríallorará
nosotroslloramoslloramosllorábamoslloraríamoslloraremos
vosotroslloráisllorasteisllorabaislloraríaislloraréis
ellos/ellas/Uds.lloranlloraronllorabanlloraríanllorarán
View complete conjugation for llorar
Search history
Did this page answer your question?