cruzar

to cross

verb

cruzar
transitive verb
1 to cross (calle, río)
  • cruzó la calle corriendo -> he ran across the street
  • esta carretera cruza varios pueblos -> this road goes through several towns
  • un río que cruzar todo el país -> a river that flows the length of the country
2 to cross (piernas, brazos)
3 to cross (animales)
4 to exchange (unas palabras)
5 (informal)
  • cruzarle la cara a alguien -> to slap somebody across the face (pegarle)
cruzarse
pronomial verb
1 to cross (atravesarse)
  • la A1 no se cruza con la A6 -> the A1 doesn't meet the A6 at any point
  • cruzarse de brazos -> to fold one's arms; to stand back and do nothing (figurative) (no hacer nada)
2 (interponerse)
  • se me cruzó un perro -> a dog ran out in front of me
3 (personas)
  • cruzarse con alguien -> to pass somebody
  • ayer me crucé con tu mujer camino trabajo -> I saw o met your wife yesterday on the way to work

cruzar [croo-thar’]
article & verb transitive
1 To cross, to lay one body across another.
  • Cruzar un palo sobre otro -> to place a stick across another
2 To cross a street or road.
  • Cruzar el lago a nado -> to swim across the lake
3 To cruise. (Nautical)
4 To cross the breed.
5 To twill.
  • Cruzar la cara a alguno -> to cut and hack one’s face
verb reflexive
6 To be knighted, to obtain the cross or badge of a military order.
7 to fight somebody. (Andes)
  • Cruzarse con uno en la calle -> to pass somebody in the street

cruzar
verbo:transitivo
1 [+calle, río, frontera, puente] to cross
han cruzado el Atlántico they've crossed the Atlantic
Cruzamos el Puente de Segovia y pronto alcanzamos la carretera Un tranvía cruzaba el puente sobre la autopista La familia de mi abuelo comenzó a cruzar el Atlántico en un barco de vela actuarán también en Glasgow antes de cruzar el Atlántico para presentarse en Otawa el barco no logró cruzar el estrecho Han atropellado a su hijo cuando cruzaba la carretera multidud de camiones cruzan la frontera España-Francia diariamente cruzó la frontera a pie
cruzar la (línea de) meta to cross the finishing line
el ecuatoriano Pedro Rodríguez, cruzó la línea de meta un minuto y 13 segundos después
al cruzar la puerta el umbral del palacioo when you set foot inside the palace
al cruzar la puerta de entrada de la tienda se nota cómo aumenta la temperatura Cuando uno cruza el umbral del Palacio que da al Gran Canal se topa con el modelo en madera de la Basílica de San Pedro
cruzaron el lago a nado they swam across the lake
cruzar el charco Tras el periplo canadiense y neoyorquino, la Compañía Nacional volverá a cruzar el charco para actuar en Valladolid, Palma de Mallorca, Sevilla y Madrid
2 [+arrugas, líneas]
profundas arrugas le cruzaban la cara her face was covered in wrinkles
le infligió un corte que le cruzó la espalda de un lado a otro
una profunda cicatriz le cruzaba la mano a deep scar ran across his hand; el corte le cruzó la espalda de un lado a otro the cut ran right across his back
3 (poner cruzado)
cruzar un palo sobre otro to place one stick across another; cruzar la espada con algn to cross swords with sb
cruzar los dedosdedos to cross one's fingers
Nos han enseñado a cruzar los dedos para que se vaya el "yuyu"
el equipo se juega la Copa —cruzo los dedos— mañana the team is playing for the Cup tomorrow — (I'm keeping my) fingers crossed
cruzar las piernaspiernas to cross one's legs
fue a sentarse en el sofa del estudio, cruzó las piernas y abrió distraídamente un libro
4 [+palabras] to exchange
no cruzaron ni una palabra they didn't exchange a (single) word
Fue entonces cuando cruzamos las primeras palabras la noche de autos apenas cruzaron palabra se abre la puerta, invitándome a subir antes de haber cruzado una palabra había cruzado unas cuantas palabras con alguna de aquellas mujeres
5 [+apuestas] to place; make
6 (Biología) [+plantas, razas] to cross
7 (Náutica) to cruise
8 especialmente (Latinoamérica) (Agr) to plough a second time in a criss-cross pattern
9 (And) (S. Cone) (atacar) to fight; attack
10 (Ven)
cruzar (los) aros to celebrate the engagement ceremony involving the exchange of rings; (involving the exchange of rings)
verbo:intransitivo
[+peatón] to cross
cruza ahora, que no vienen coches cross now, there are no cars coming; cruzar por el puente to cross over the bridge; cruzar por el paso de peatones to cross at the zebra crossing
verbo:pronominal
cruzarse
1 [+dos cosas] [+líneas] to intersect; cross
dos líneas que se cruzan
[+caminos] to cross
dos caminos que se cruzan
nuestras cartas se cruzaron our letters crossed in the post; se cruzaron las miradas de los dos their eyes met
se le cruzaron los cables (familiar) (por enfado) he just lost it; (familiar) he flipped; (familiar) (por confusión) he just lost track; (familiar)
a veces se le cruzan los cables explicó ayer al tribunal que él no quiso causar daño a nadie y que sacó el arma porque se le " cruzaron los cables". Valioso profesionalmente. Pero todos coinciden: se le cruzan los cables, a veces yo que le conocía, sabía hasta qué punto se le cruzaban los cables cuando bebía más de la cuenta, ocasionando no pocas broncas suele ser un tipo tranquilo, pero a veces se le cruzan los cables y se pone furioso no sé comó pude decir esa tontería, se me debieron de cruzar los cables
2 [+personas, vehículos] (encontrarse) to pass each other
iban tan deprisa que se cruzaron sin darse cuenta they were in such a hurry that they passed each other without even noticing
ambos aviones se cruzaron cruzarse [con] algn
se cruzó con ella en la escalera he passed her on the stairs
en España es descortés no echar piropos cuando uno se cruza con chicas guapas
hace tiempo que no me cruzo con él I haven't seen him for a long time
(pasar por delante)
se le cruzó otro coche y para evitarlo, se salió de la carretera another car pulled out in front of him and he swerved off the road to avoid it
se cruzó un coche delante de nosotros
dos hechos que se cruzaron en su camino cambiaron su vida two things that happened to him changed his life
3
cruzarse con algncon (And) to fight sb; attack sb
4 (Chile) (familiar) (ponerse bravucón)
se le cruzó por un asunto de dinero he took him on over money matters; se cruza con cualquiera que lo contradiga he'll stand up to anybody who contradicts him; no te me cruces don't get cocky with me; (familiar)
5 (Ven)
cruzarse (los) aros con algn to exchange rings with sb

Verb Conjugation for "cruzar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo cruzo crucé cruzaba cruzaré cruce
cruzas cruzaste cruzabas cruzarás cruces
Ella/Él/Usted cruza cruzó cruzaba cruzará cruce
Nosotros cruzamos cruzamos cruzábamos cruzaremos crucemos
Vosotros cruzáis cruzasteis cruzabais cruzaréis crucéis
Ellos/Ustedes cruzan cruzaron cruzaban cruzarán crucen
Paid English to Spanish translation