correa

 
Looking for the verb correar instead?
correa
feminine noun
1. (band) 
a. strap 
Se rompió la correa de mi bolsa negra.The strap on my black purse broke.
b. leash (animal) 
Siempre paseo a mis perros con correa.I always walk my dogs with a leash.
c. lead (animal) 
Necesito una correa más larga para mi perro para que no se aleje demasiado.I need a longer lead for my dog so he doesn't get too far away.
d. strop (to sharpen razor) 
El barbero afiló su navaja en la correa antes de empezar a afeitarme la barba.The barber sharpened his razor on the strop before he started to shave my beard.
2. (clothing) 
a. belt 
Si no me pongo correa, se me caen los pantalones.If I don't wear a belt, my pants fall off.
3. (mechanics) 
a. belt 
El mecánico cambió la correa del ventilador de mi auto.The mechanic changed the fan belt on my car.
4. (endurance) 
a. patience 
Sonia ha tenido mucha correa con las burlas de sus compañeros.Sonia has had a lot of patience towards her colleagues' mockery.
correa
Noun
1. (de bolso, reloj) 
a. strap 
2. (cinturón) 
a. belt 
3. (de perro) 
a. lead, leash 
4. (technology) 
a. belt 
correa del ventiladorfan belt
correa
1 (cinturón) belt; (tira) strap
le tienes que cambiar la correa al reloj
(ronzal) tether; (para afilar una navaja) strop
la correa de mi reloj my watchstrap; my watchband; (EEUU)
besar la correa to eat humble pie
2 [de perro] leash; lead
3 (Mecánica)
correa de seguridad safety belt
correa de transmisión driving belt; drive
correa de transporte conveyor belt
correa de ventilador correa del ventilador (Automóviles) fan belt
correa sin fin endless belt
correa transportadora conveyor belt
4 (aguante) give; elasticity
tener correa
por cualquier cosa se enfada, tiene muy poca correa she gets angry at the slightest thing, she has a very short fuse
siempre se están metiendo con ella en el trabajo, tiene muy poca correa
Search history
Did this page answer your question?