corazón

=

heart

sustantivo

corazón
masculine noun
1. heart (de persona, animal, lugar)
  • en pleno corazón de la ciudad -> right in the heart of the city
  • a corazón abierto -> open-heart (operación)
  • padecer del corazón -> to have heart trouble
  • con el corazón en la mano (figurative) -> frankly, openly
  • de (todo) corazón -> from the bottom of one's heart, quite sincerely
  • se me encoge el corazón al ver… -> it breaks my heart to see…
  • romper o partir el corazón a alguien -> to break somebody's heart
  • no tener corazón -> to have no heart, to be heartless
  • tener un corazón de oro -> to have a heart of gold
2. core (de frutas)
3. sweetheart (apelativo)
  • ¡Ana de mi corazón! -> Ana, sweetheart!
also:
  • (dedo) corazón -> middle finger
4. (religion)
  • Sagrado corazón -> Sacred Heart

corazón [co-rah-thone’]
noun
1. Heart, core. (m)
2. Heart, benevolence, affection. (m)
3. Heart, spirit, courage. (m)
4. Will, mind. (m)
5. Heart, the middle or center of anything. (m)
6. In a loom, cam. (m)
7. Pith of a tree. (m)
8. Heartstrand. (Nautical) (m)
  • Lleva -> or tener el corazón en las manos, to be sincere and candid; to wear one’s heart on one’s sleeve
  • De corazón -> adv
9. Heartily, sincerely. (m)
10. From memory. (m)
  • Clavarle (a uno) en el corazón -> to cause or to suffer great affliction
  • Estar enfermo del corazón -> to have heart trouble
  • Revista del corazón -> magazine of love stories
  • Encoger a uno el corazón -> to fill somebody with fear
  • No tener corazón -> to have no heart

"corazón" en el foro de Respuestas

P: Corazon Espinado Mana
R: aqui estan en español Esa mujer me está matando Me ha espinado el corazón Por más que trato de olvidarla Mi alma no da razon Mi corazón aplastado…
P: Gracias por el corazon que me mandastes...
R: The final s isn't correct, but many hispanohablantes add it, particularly mexicans in my experience. Just a heads up, because it is something you will…
P: Help me translate "I vayes donde vayes, va contodo tu corazon" please.
R: There are several misspelled words here, but I think that they are trying to say something like this, And go where you might go, go with all of your heart.
P: NO VEO LA HORA DE ESTAR DE NUEVO CONTIGO.SIEMPRE ESTAS EN MI MENTE Y EN MI CORAZON
R: thanks Gustavo ...you're awesome!
P: "Corazon de melon"
R: It looks like the 'heart of a melon' which is the center and sweetest part of most melons.
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!