Quantcast
copla
feminine noun
1. (music) 
a. popular song 
La artista cantó una copla de amor que encandiló al público.The performer sang a popular love song which delighted the audience.
b. folk song 
El cantaor empezó con una copla sobre una pareja que tuvo que renunciar a su amor.The flamenco singer began with a folk song about a couple who had to give up their love.
2. (literature) 
a. stanza 
Cuando intenté escribí una copla me di cuenta de lo difícil que es hacer rimas.When I tried to write a stanza I realized how hard it was to make rhymes.
b. four-line verse 
En cuanto a la forma, yo diría que estas canciones no son romances sino coplas.As regards form, I would say that these songs are not ballads, but four-line verses.
3. (juncture) (Bolivia) (Chile) (Peru) 
a. joint 
El plomero tuvo que cambiar la copla de las tuberías porque estaba dañada.The plumber had to change the pipe joint because it was damaged.
copla
Noun
1. (canción) 
a. folksong, popular song 
2. (fig) 
ya está otra vez con la misma coplahe's back on his hobbyhorse
3. (estrofa) 
a. verse, stanza 
copla
1 (Literat) verse esp of 4 lines; (esp of 4 lines)
2 (Música) popular song; ballad;coplas verses
hacer coplas to write verse
andar en coplas to be the talk of the town
la misma copla the same old song (familiar)
quedarse con la copla
¿os vais quedando con la copla? do you follow?; do you get my drift?
Como no tengáis control sanitario se os va a caer algo más que el pelo y los algodones. [¿Os vais quedando con la copla?]
no valen coplas it's no use your arguing o apologizing
coplas de ciego doggerel
3 (Latinoamérica) (Técnica) pipe joint
Search history
Did this page answer your question?