cool

cool
[kuːl]
sustantivo
1fresco (m) (coldness)
  • in the cool of the evening -> al fresco de la tarde
2(calm)
  • to keep/lose one's cool -> mantener/perder la calma
adjetivo
3fresco(a) (wind, weather) (cold); tibio(a) (lukewarm)
  • it's cool -> hace fresco
4sereno(a) (person) (calm); frío(a) (unfriendly)
  • keep cool! -> ¡mantén la calma! (stay calm)
  • to keep a cool head -> mantener la cabeza fría
  • he's a cool customer! -> ¡qué sangre fría tiene!
  • as cool as a cucumber -> imperturbable, impasible, fresco(a) como una lechuga (RP)
  • he lost a cool thousand (familiar) -> perdió nada menos que mil libras (money)
5genial (familiar) (fashionable), guay (español de España), padre (español de México), copado(a) (RP)
6genial (familiar) (excellent), guay (español de España), macanudo(a) (Andes, RP), padre (español de México)
adverbio
7(familiar)
  • to play it cool -> aparentar calma
  • play it cool! -> ¡tómatelo con calma!
verbo transitivo
8enfriar (make cold); refrescar (make less warm) (air, one's feet); enfriar (un poco) (food, drink)
  • cool it! (familiar) -> ¡tranquilo!, ¡tranqui! (español de España)
  • to cool one's heels (familiar) -> esperar, hacer antesala
verbo intransitivo
9enfriarse (become cold); refrescarse (become less warm) (air); enfriarse (un poco) (food, drink)
  • his anger soon cooled -> pronto se le pasó el enfado or (especialmente español de España) enojo (especialmente Am)

cool [kul]
adjetivo
1Frío, fresco (drink); fresco (cold/climate, air, clothes).
  • It’s cool outside -> hace o está fresco fuera
2Tibio, flojo, indiferente, poco fervoroso (reserved, hostile/reception, behavior).
  • To be cool to/toward somebody -> estar frío con alguien
3Sereno, tranquilo (calm).
  • Keep cool! -> ¡tranquilo
  • Cool, calm and collected -> tranquilo y sereno
  • To play it cool -> tomarse las cosas con calma
4Impasible (unperturbed).
  • He’s a very cool customer -> tiene una sangre fría impresionante
  • She’s really cool -> está muy en la onda (trendy, laid-back)
  • A cool one million dollars -> la friolera de un millón de dólares
, no te pongas nervioso.(Sl.)(Coloq.)
sustantivo
1Frescura o fresco.
  • Let’s stay here in the cool -> quedémonos aquí al fresco (low temperature)
  • In the cool of the evening -> por la tarde cuando está o hace fresco
2Calma (composure).
  • To keep/lose one’s cool -> mantener/perder la calma
  • To cool somebody’s temper -> apaciguar a alguien
  • Cool it, you two! we don’t want any fights in here -> ya está bien, que aquí no queremos peleas
  • Cool it! he’s watching us -> disimula, que nos está mirando
verbo neutro (intransitivo)
1Refrescar, enfriarse, templarse, moderarse el enojo o cualquier pasión. (n)
  • To cool the heels -> estar aguardando mucho tiempo, hacer antesala cansada y larga
2Refrigerarse (air, room); enfriarse (engine, food, enthusiasm). (n)
  • To cool toward somebody/something -> perder el entusiasmo por alguien/algo
va. Enfriar, refrescar, entibiar, atemperar, dulcificar, sosegar o templar la ira (enthusiasm); enfriar (engine, food); refrigerar (air, room).

cool [kuːl]
adjective
cooler (comparative)coolest (superlative)
1 (not hot) [+air, room, skin, drink] fresco
weather, air, room, skin, drink, water
it was a cool day el día estaba fresco; it's getting turning cooleror está empezando a refrescar; it's nice and cool in here aquí dentro hace fresquito se está fresquito;or
his brow is much cooler now
keep in a cool place guardar en un lugar fresco
I [feel] quite cool now to [get] cool I was much too hot a while ago, but I feel quite cool now I was nice and warm a minute ago, but I feel cool now
it helps you to keep cool [+food, drink] refresca; [+clothing, fan] ayuda a mantenerse fresco
to keep sth cool
2 (light, comfortable) [+dress, fabric] fresco
3 (pale) [+colour, shade, blue] fresco
4 (calm) [+person, manner, action, tone] sereno
at that, Reno lost her cool composure
his cool handling of the situation el aplomo con el que la sangre fría con la que manejó la situación;or cool, calm and collected tranquilo y con dominio de sí mismo
to be cool and [calculating]
to keep stay coolor no perder la calma; keep cool! ¡tranquilo!; to keep a cool head no perder la calma; to play it cool (informal) tomárselo con calma; hacer como si nada
the police drew praise for their cool handling of the riots...
5 (pejorative) (audacious) [+behaviour] fresco; descarado
did you see the cool way he asked me to do it? ¿viste la frescura con la que me pidió que lo hiciese?; as cool as you please más fresco que una lechuga; (informal) he's a cool customer (informal) es un fresco; es un caradura; we paid a cool £200,000 for that house (informal) pagamos la friolera de 200.000 libras por esa casa
to be as cool as a cucumber (informal) estar más fresco que una lechuga; (informal)
6 (distant, unenthusiastic) [+person, response] frío
a cool welcome receptionor un recibimiento frío; relations were cool but polite la relación era fría distante pero correcta;or to be cool towards with sbor mostrarse frío con algn; tratar a algn con frialdad
7 (very_informal) (trendy, stylish) [+object, person] guay; (Esp) (very_informal)
hey, (that's really) cool! ¡ala, qué guay!; (very_informal) ¡ala, cómo mola!; (Esp) (very_informal)
he was trying to be act cool
it's cool to say you like computers queda muy bien decir que te gustan los ordenadores
8 (very_informal) (acceptable)
don't worry, it's cool tranqui, no pasa nada; (informal) he's cool es un tipo legal; (Esp) (informal)
noun
1 (low temperature) frescor; (m)
in the cool of the evening en el frescor de la tarde; to keep sth in the cool guardar algo en un lugar fresco
2 (calm)
to keep/lose one's cool (informal) no perder/perder la calma
...the relative cool of the rivers and beaches.
verb:transitive
1 [+brow, room] refrescar; [+engine] refrigerar; [+hot food or drink] dejar enfriar; [+wine, soft drink] poner a enfriar
he cooled his burning [feet] in the stream. She cooled the child's [brow] with a damp cloth.
to cool one's heels esperar impaciente
2 (dampen) [+emotions, feelings] enfriar
her experiences in the airport cooled her initial excitement at travelling abroad his attitude towards the whole thing cooled her feelings towards him
cool it! (informal) ¡tranquilo!
verb:intransitive
1 (also cool down) [+air, liquid] enfriarse; [+weather] refrescar
the air cools in the evenings here aquí refresca al atardecer; the room had cooled considerably la habitación estaba mucho más fresca; ahora hacía bastante más fresco en la habitación
2 (abate) [+feeling, emotion] enfriarse
her passion for Richard had begun to cool su pasión por Richard había empezado a enfriarse; by Monday tempers had cooled el lunes los ánimos se habían calmado
modifier
cool box (n) nevera portátil; (f)

Verb Conjugation for "cool"

Imperative
  • cool
  • you cool
  • he/she cools
  • we cool
  • you cool
  • they cool
Preterite
  • I cooled
  • you cooled
  • he/she cooled
  • we cooled
  • you cooled
  • they cooled
Present Continuous
  • I am cooling
  • you are cooling
  • he/she is cooling
  • we are cooling
  • you are cooling
  • they are cooling
Present Perfect
  • I have cooled
  • you have cooled
  • he/she has cooled
  • we have cooled
  • you have cooled
  • they have cooled
Past Continuous
  • I was cooling
  • you were cooling
  • he/she was cooling
  • we were cooling
  • you were cooling
  • they were cooling
Past Perfect
  • I had cooled
  • you had cooled
  • he/she had cooled
  • we had cooled
  • you had cooled
  • they had cooled
Future
  • I will cool
  • you will cool
  • he/she will cool
  • we will cool
  • you will cool
  • they will cool
Future Perfect
  • I will have cooled
  • you will have cooled
  • he/she will have cooled
  • we will have cooled
  • you will have cooled
  • they will have cooled
Future Continuous
  • I will be cooling
  • you will be cooling
  • he/she will be cooling
  • we will be cooling
  • you will be cooling
  • they will be cooling
Present Perfect Continuous
  • I have been cooling
  • you have been cooling
  • he/she has been cooling
  • we have been cooling
  • you have been cooling
  • they have been cooling
Future Perfect Continuous
  • I will have been cooling
  • you will have been cooling
  • he/she will have been cooling
  • we will have been cooling
  • you will have been cooling
  • they will have been cooling
Past Perfect Continuous
  • I had been cooling
  • you had been cooling
  • he/she had been cooling
  • we had been cooling
  • you had been cooling
  • they had been cooling

cool [kul] (familiar)
adjetivo:invariable
cool; (familiar)

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw