cool
adjective
1. (not hot) 
a. fresco 
There was a cool breeze coming through the windows.Entraba una brisa fresca por las ventanas.
2. (light) 
a. fresco 
I wear cool dresses on hot summer days.Llevo vestidos frescos en los calurosos días de verano.
3. (calm) 
a. sereno 
A cool attitude is the key to problem solving.Una actitud serena es la clave para solucionar problemas.
b. tranquilo 
It was a cool day at work because my manager is on vacation.Fue un día tranquilo en el trabajo porque mi gerente está de vacaciones.
4. (pale) 
a. fresco 
I want to paint my room a cool color, such as blue or green.Quiero pintar mi habitación de un colo fresco, como azul o verde.
5. (distant) 
a. frío 
She has been very cool toward me ever since she found out about my trip to Vegas.Ha sido muy fría conmigo desde que se enteró de mi viaje a Vegas.
6. (colloquial) (awesome) 
a. genial 
Did you see how cool Jaime's new car is?¿Viste lo genial que está el carro nuevo de Jaime?
b. chévere (colloquial) (Latin America) 
That is so cool! I wish I could have gone on that trip.¡Qué chévere! Ojalá yo hubiera podido ir en ese viaje.
c. bacán (colloquial) (Cuba) (South America) 
That new restaurant is really cool!¡Qué bacán está el restaurante nuevo!
d. copado (colloquial) (River Plate) 
Yesterday I heard about a cool café downtown. Want to go?Ayer me contaron de un café copado que en el centro. ¿Vamos?
e. padre (colloquial) (Mexico) 
How cool! We're going to Europe.¡Qué padre! Nos vamos a Europa.
f. chido (colloquial) (Mexico) 
What a cool watch, bro. Where'd you buy it?Qué reloj más chido, hermano. ¿Dónde lo compraste?
g. bacano (colloquial) (Colombia) 
Your bike is so cool! Can I borrow it?¡Tu bici está bien bacana! ¿Me la prestas?
h. guay (colloquial) (Spain) 
Your new sneakers are really cool.Tus tenis nuevos son muy guay.
7. (with numbers) 
I won a cool $500,000 playing the lottery!¡Gané en la lotería la friolera de $500,000!
The prices rose a cool 20% since last year.Los precios subieron un buen 20% desde el año pasado.
8. (acceptable) 
It's cool; you don't have to come if you don't want to.Está bien, no tienes que venir si no quieres.
Whatever you want to do is cool.Lo que quieras hacer me parece bien.
noun
9. (coldness) 
a. el fresco (M) 
I love to sit on the terrace and enjoy the cool of the evening.Me encanta sentarme en la terraza y disfrutar el fresco de la noche.
The cool of the breeze was refreshing.El frescor de la brisa era refrescante.
10. (quiet) 
a. la calma (F) 
If someone insults you, take a deep breath, and keep your cool.Si alguien te insulta, respira hondo y mantén la calma.
transitive verb
11. (to make cold) 
a. enfriar 
Please, cool the beers for the garden party.Pon a enfriar las cervezas para la fiesta en el jardín.
b. refrescar 
In Seville, the people wipe the floor to cool the house.En Sevilla, la gente friega el suelo para refrescar la casa.
This fan cools the engine of your car.Este ventilador refrigera el motor de tu coche.
intransitive verb
12. (to get cold) 
a. enfriarse 
Let the pie cool.Deja que la tarta se enfríe.
13. (figurative) (to die down) 
a. enfriarse 
Our relationship cooled with time, so we decided to break up.Nuestra relación se enfrió con el tiempo, así que decidimos romper.
cool
Noun
1. (coldness) 
a. el fresco (M) 
in the cool of the eveningal fresco de la tarde
2. (calm) 
to keep/lose one's coolmantener/perder la calma
adjective
3. (wind, weather; cold) 
a. fresco(a) 
4. (lukewarm) 
a. tibio(a) 
it's coolhace fresco
5. (person; calm) 
a. sereno(a) 
6. (unfriendly) 
a. frío(a) 
keep cool!¡mantén la calma!
to keep a cool headmantener la cabeza fría
he's a cool customer!¡qué sangre fría tiene!
as cool as a cucumberimperturbable, impasible fresco(a) como una lechuga
7. (colloquial) 
he lost a cool thousandperdió nada menos que mil libras
8. (colloquial) 
a. genial (fashionable) 
b. guay (Spain) 
c. padre (Mexico) 
d. copado(a) (River Plate) 
9. (colloquial) 
a. genial (excellent) 
b. guay (Spain) 
c. macanudo(a) () 
d. padre (Mexico) 
adverb
10. (general) 
to play it coolaparentar calma
play it cool!¡tómatelo con calma!
transitive verb
11. (make cold) 
a. enfriar 
12. (make less warm; air, one's feet) 
a. refrescar 
13. (food, drink) 
a. enfriar (un poco) 
14. (colloquial) 
cool it!¡tranquilo! ¡tranqui!
15. (colloquial) 
to cool one's heelsesperar, hacer antesala
intransitive verb
16. (become cold) 
a. enfriarse 
17. (become less warm; air) 
a. refrescarse 
18. (food, drink) 
a. enfriarse (un poco) 
his anger soon cooledpronto se le pasó el enfado, enojo
cool [kuːl]
adjective
cooler (comparative)coolest (superlative)
1 (not hot) [+air, room, skin, drink] fresco
weather, air, room, skin, drink, water
it was a cool day el día estaba fresco; it's getting or turning cooler está empezando a refrescar; it's nice and cool in here aquí dentro hace fresquito or se está fresquito
his brow is much cooler now
keep in a cool place guardar en un lugar fresco
I [feel] quite cool now to [get] cool I was much too hot a while ago, but I feel quite cool now I was nice and warm a minute ago, but I feel cool now
it helps you to keep cool [+food, drink] refresca; [+clothing, fan] ayuda a mantenerse fresco
to keep sth cool
2 (light, comfortable) [+dress, fabric] fresco
3 (pale) [+colour, shade, blue] fresco
4 (calm) [+person, manner, action, tone] sereno
at that, Reno lost her cool composure
his cool handling of the situation el aplomo con el que or la sangre fría con la que manejó la situación; cool, calm and collected tranquilo y con dominio de sí mismo
to be cool and [calculating]
to keep or stay cool no perder la calma; keep cool! ¡tranquilo!; to keep a cool head no perder la calma; to play it cool tomárselo con calma; hacer como si nada
the police drew praise for their cool handling of the riots...
5 (audacious) [+behaviour] fresco; descarado
did you see the cool way he asked me to do it? ¿viste la frescura con la que me pidió que lo hiciese?; as cool as you please más fresco que una lechuga (informal); he's a cool customer es un fresco; es un caradura; we paid a cool £200,000 for that house pagamos la friolera de 200.000 libras por esa casa
to be as cool as a cucumber estar más fresco que una lechuga (informal)
6 (distant, unenthusiastic) [+person, response] frío
a cool welcome or reception un recibimiento frío; relations were cool but polite la relación era fría or distante pero correcta; to be cool towards or with sb mostrarse frío con algn; tratar a algn con frialdad
7 (trendy, stylish) [+object, person] guay (very_informal); (Esp)
hey, (that's really) cool! ¡ala, qué guay! (very_informal); ¡ala, cómo mola! (very_informal); (Esp)
he was trying to be act cool
it's cool to say you like computers queda muy bien decir que te gustan los ordenadores
8 (acceptable)
don't worry, it's cool tranqui, no pasa nada (informal); he's cool es un tipo legal (informal); (Esp)
noun
1 (low temperature) frescor (m)
in the cool of the evening en el frescor de la tarde; to keep sth in the cool guardar algo en un lugar fresco
2 (calm)
to keep/lose one's cool no perder/perder la calma
...the relative cool of the rivers and beaches.
transitive verb
1 [+brow, room] refrescar; [+engine] refrigerar; [+hot food or drink] dejar enfriar; [+wine, soft drink] poner a enfriar
he cooled his burning [feet] in the stream. She cooled the child's [brow] with a damp cloth.
to cool one's heels esperar impaciente
2 (dampen) [+emotions, feelings] enfriar
her experiences in the airport cooled her initial excitement at travelling abroad his attitude towards the whole thing cooled her feelings towards him
cool it! ¡tranquilo!
intransitive verb
1 (also cool down) [+air, liquid] enfriarse; [+weather] refrescar
the air cools in the evenings here aquí refresca al atardecer; the room had cooled considerably la habitación estaba mucho más fresca; ahora hacía bastante más fresco en la habitación
2 (abate) [+feeling, emotion] enfriarse
her passion for Richard had begun to cool su pasión por Richard había empezado a enfriarse; by Monday tempers had cooled el lunes los ánimos se habían calmado
modifier
cool box (n) nevera (f) portátil

cool

cool
adjective
1. (colloquial) (awesome) 
a. cool (colloquial) 
"Ahora los chicos más cool usan gorra", dijo Micaela."The coolest kids wear caps now," said Micaela.
2. (music style) 
a. cool 
La banda tocaba cool jazz y bebop.The band played cool jazz and bebop.
cool [kul]
adjective
cool (familiar)
Examples
Search history
Explore SpanishDict
We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box. Google +1 or Like our Spanish Translation page to spread the word!
Did this page answer your question?