report this ad
confianza
feminine noun
1. confidence (seguridad)(en in)
  • tengo confianza en que lo conseguirán I'm confident they'll achieve it
  • confianza en sí mismo self-confidence
2. trust (fe)
  • de confianza trustworthy, reliable; (persona) reliable (producto, servicio)
  • una marca de toda confianza a very reliable brand
3. familiarity (familiaridad)
  • amigo de confianza close o intimate friend
  • tengo mucha confianza con él I am very close to him
  • en confianza in confidence
  • puedes hablar con toda confianza you can talk quite freely
  • donde hay confianza da asco (informal) familiarity breeds contempt
  • se toma demasiadas confianzas she's too familiar, she takes too many liberties
confianza
1 (credibilidad) confidence
ese abogado tuyo no me inspira confianza that lawyer of yours doesn't exactly fill me with confidence
el gobierno necesita la confianza de su partido para poder seguir ejerciendo su función el líder democristiano insistió en que la confianza de Convergéncia i Unió al Gobierno es limitada
en un clima de confianza in an atmosphere of trust
el gobierno debe contribuir a crear el ambiente de confianza estos resultados han creado un clima de confianza entre los aficionados y los propios jugadores este clima de confianza es segura garantía para avanzar en el proceso
de confianza [+producto] reliable
necesito alguien de confianza para que cuide de los niños
una persona de confianza (competente) a reliable person; (honrada) a trustworthy person; hable con alguien de su confianza speak to someone you trust
una persona de confianza buscaría una persona de confianza que cuidara de los niños durante el período labora una persona de mi confianza me engañó si tenéis una dificultad en vuestra relación, es válido que acudas a una persona de tu confianza, a un/a psicólogo/a por ejemplo ha enviado a París una persona de su confianza, como agente oficioso Alvarez es persona de máxima confianza de José Ignacio López de Arriortúa
un producto de mi entera confianza a product I have complete faith o confidence in
un camión cargado con productos de confianza
defraudar la confianza de algn to let sb down
está engañando al país y defraudando la confianza que algún partido el informe entregado por Guerra dice que Rubio ha defraudado su confianza
ganarse la confianza de algn to win sb's confidence
por fin han conseguido ganarse la confianza del electorado ahora se ha ganado la confianza de Johan Cruyff para convertirse en el sucesor del portero titular fue un gobernante a la vez inteligente y tozudo, audaz y reaccionario, que se ganó la confianza total de muchos de sus compatriotas [inspirar] confianza a algn su partido tiene que tener una actitud razonable para inspirar confianza a los ciudadanos una actitud profesional encaminada a inspirar confianza
dar o conceder un margen de confianza a algn to place one's trust in sb
Hay que dar un margen de confianza a ese tipo irrepetible los grupos políticos de la Eurocámara concedieron un margen de confianza a la presidencia italiana Quizás debería dimitir y no aferrarse al sillón, pero le vamos a dar un pequeño margen de confianza decidieron concederle un margen de confianza al presidente este Ayuntamiento lleva varios años dando margen de confianza a los propietarios para que arreglen los pisos
perder la confianza en algo/algn to lose faith in sth/sb
cuando te ocurre una cosa de este calibre empiezas a perder la confianza Usted ha perdido toda la confianza. Usted no puede seguir gobernándonos El tema de la duda y el de perder la confianza es muy fuerte hemos perdido toda nuestra confianza en ti hace tiempo que perdí la confianza en la política hemos perdido la confianza en EEUU Si así no fuera, se perdería la confianza en la policía y volvería la ley de la selva
perder la confianza de algn to lose sb's confidence
dimitió como presidente del Gobierno por haber perdido la confianza del Rey Pacheco ha perdido la confianza de su partido
poner su confianza en algn to put o place one's trust in sb
Rubio no era nuestro amigo y no habíamos puesto nuestra confianza en él
preso de confianza trusty
ya hace mucho que desapareció la figura del cabo de galería o preso de confianza Fernández Cerrá también consiguió ser calificado como » preso de confianza" lo que le llevó al puesto de máxima responsabilidad al que puede acceder un recluso
puesto de confianza position of responsibility
empleos innecesarios y puestos de confianza política el coronel Puig, que fue nombrado para un puesto de confianza en Tánger
recuperar la confianza de o en algo to regain one's faith o confidence in sth
el PSOE puede recuperar la confianza del electorado gracias al cambio recuperar la confianza del mercado el mercado parece haber recuperado cierta confianza hemos recuperado nuestra confianza en el sistema judicial
tener confianza en algn to have faith o confidence in sb
ya no tengo confianza en nadie ya no tienes confianza en mí, ¿verdad? tenemos plena confianza en el general Rasim Delic ratificó su plena confianza en el actual equipo gestor de Banesto
confianza ciudadana public confidence
un gobierno agotado e incapaz de recomponer el diálogo social y de recuperar la confianza ciudadana
confianza mutua mutual trust
esos problemas pueden perturbar el clima de amistad y confianza mutua las relaciones de la OTAN con Rusia deben basarse en la confianza mutua
2 (seguridad) confidence
estar lleno de confianza lo hizo con la plena confianza que inspira el triunfo recién alcanzado inició la escalada con confianza
dar confianza a algn to give sb confidence; make sb confident
el voto le ha dado confianza
ya no le duele el pie y eso le da más confianza al andar her foot no longer hurts so she's more confident walking
tuvimos una salida espectacular y eso nos dio mucha confianza el hombro ahora no me molesta y eso me da mucha confianza ese tiempo animó a don Senén, le dio mayor confianza
infundir confianza a algn to inspire confidence in sb
un acento varonil que infunde confianza los gestores han hecho un esfuerzo para infundir confianza a los partícipes Izquierda Unida necesita confianza en sí misma, y necesita infundirnos confianza a todos los demás
tener confianza en algo to be confident of sth
tienen plena confianza en su victoria they are fully confident of victory
con plena confianza en sus posibilidades Javier Solana /tiene la confianza de regresar a Madrid/ tras haber recuperado los derechos que perdió Tengo plena confianza en el veredicto del pueblo americano
tener confianza en que ... to be confident that ...
no tenía plena confianza en que este proyecto saliera bien
confianza en sí mismo self-confidence
necesitas tener más confianza en ti mismo you need to have more confidence in yourself; you need more self-confidence
no tiene ninguna confianza en sí mismo falta de confianza en sí mismo no ha logrado superar la falta de confianza en sí mismo en su trato con las mujeres Su falta de confianza en si mismo y su desesperación cuando no juega bien le conducen a la derrota
3 (amistad)
no te preocupes porque estemos nosotros delante, que hay confianza don't mind us, we're all friends here
no te preocupes, hay confianza
entre amigos debe haber confianza friends should trust each other
con confianza
te lo digo con toda confianza I'm being completely open with you; podéis tratarme con toda confianza you can treat me as one of yourselves
tratar a algn con confianza
de confianza
puedes hablar delante de él, es de confianza you can speak freely in front of him, he's a friend
puedes hablar tranquilamente, Miguel es de confianza es de confianza
un amigo de confianza a close friend; an intimate friend
reunión de confianza en un [tono] de confianza esta vez se dirigió a él en un tono de confianza me lo dijo en tono de confianza
en confianza
(dicho sea) en confianza o hablando en confianza, no me fío nada de él between you and me, I don't trust him at all
[decir] algo en confianza dicho sea en confianza hablando en confianza, llevaba un vestido horrible
aquí estamos en confianza we're all friends here
ahora que se han ido los demás estamos en confianza quítate la chaqueta, ahora estamos en confianza
tener confianza con algn to be on close terms with sb
díselo tú, que tienes más confianza con ella you tell her, you're closer to her
4 confianzas (libertades)
se toma demasiadas confianzas contigo he takes too many liberties with you; he's a bit too familiar with you; detesto las confianzas con los criados I hate it when people are too familiar with their servants; ¿qué confianzas son esas? don't be so familiar!
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad