conectar
transitive verb
1. (to attach; often used with "con" or "a") 
a. to connect 
Si conectas el cable verde con el azul, provocarás un cortocircuito.If you connect the green cable to the blue one, you'll cause a short circuit.
b. to connect up 
Tendremos que conectar la casa rodante a la red de abastecimiento de agua.We'll need to connect up the mobile home to the water supply.
c. to plug in (to socket) 
La tostadora no prenderá si no la conectas.The toaster won't work if you don't plug it in.
2. (to join) 
a. to link 
El canal de Panamá conecta los océanos Atlántico y Pacífico.The Panama Canal links the Atlantic and Pacific oceans.
b. to connect 
Hay camiones y trenes que conectan el aeropuerto y el centro de la ciudad.There are buses and trains connecting the airport with the city center.
3. (telecommunications) 
a. to put someone through 
El recepcionista me conectó con la médica.The receptionist put me through to the doctor.
4. (to relate to; used with "con") 
a. to link 
La evidencia forense conecta este asesinato con otro cometido hace cinco años.Forensic evidence links this murder to another one committed five years ago.
b. to connect 
Es posible que su mal comportamiento esté conectado con las malas compañías.His bad behavior may be connected to the bad company he keeps.
intransitive verb
5. (television; used with "con") 
a. to go over to 
Conectamos con nuestro corresponsal en Caracas. ¿Cuáles son las últimas noticias allá?And now we're going over to our correspondent in Caracas. What's the latest news over there?
6. (to get on; used with "con") 
a. to get along with 
La profesora de inglés conecta bien con sus alumnos.The English teacher gets along well with her students.
b. to get through to 
El director cinematográfico logró conectar con su público con esta historia conmovedora.The film director really got through to his audience with this moving story.
c. to reach 
Buscamos alguien que sepa conectar con los jóvenes.We're looking for someone who can reach young people.
d. no direct translation (colloquial) 
Federica conecta rápidamente con los niños; los hace reír en cuestión de minutos.Federica is an instant hit with children; she has them laughing in a matter of minutes.
Mi novio conectó de maravilla con mis padres.My boyfriend really clicked with my parents.
7. (transport; used with "con") 
a. to provide a link to 
Este nuevo puente conectará con el puerto.This new bridge will provide a link to the port.
b. to connect with 
Compramos el billete equivocado; este vuelo no conecta con el de Bangkok.There's been a mix-up over the ticket we bought; this flight doesn't connect with the Bangkok one.
Viaje con nosotros para conectar rápidamente con todas las ciudades europeas.Travel with us to connect fast with all European cities.
c. to get a connection to 
Desde aquí puedes conectar con cualquier ciudad de Gran Bretaña.From here you can get a connection to any British city.
conectarse
pronominal verb
8. (computing) 
a. to get connected 
No puedo conectarme a la Internet, el router no funciona.I can't get connected to the Internet; the router isn't working.
conectar
transitive verb
1. (general) 
a. to connect sth 
el puente conecta la isla con el continentethe bridge connects o links the island to the mainland
intransitive verb
2. (rad & tv) 
conectar conto go over to
3. (persona) 
conectar con alguiento get in touch with somebody
4. (vuelo) 
a. to connect 
conectarse
pronominal verb
5. (aparato) 
a. to switch (itself) on 
conectarse a Internetto get connected to the Internet, to go on-line
conectar
transitive verb
1 [+cables, tubos] to connect (up)
conecta este tubo a la aspiradora
he conectado el ordenador a Internet I've connected the computer to the internet
conectamos mi impresora a su ordenador
todavía no hemos conectado la luz en el piso nuevo we still haven't had the electricity connected in the new flat; conecta el televisor para ver las noticias switch on the television to watch the news; conectar un aparato eléctrico a tierra to earth o ground an electrical appliance; (EEUU)
2 (enlazar)
conectar algo con algo to link sth to sth; esta autovía conectará Granada con Almería this dual carriageway will link Granada and o to Almería; la secretaria no me quiso conectar con el jefe the secretary wouldn't put me through to the boss; una oración que me conecta con Dios a prayer which puts me in touch with God
3 (relacionar)
no logro conectar una cosa con la otra I can't see how one thing connects with another; I can't see how everything ties in together; conectó todos los datos y resolvió el problema he put all the facts together and solved the problem
intransitive verb
1 (congeniar)
Ana y Eugenia conectan bien Ana and Eugenia have a lot in common
tú y yo no conectamos en absoluto
un autor que ha sabido conectar con el público an author who knows how to get through to o reach the public; no hemos logrado conectar con el electorado we didn't manage to get through to the electorate
2 (enlazar)
esta carretera conectará con la autopista this road will link up to o provide a link to the motorway; este tren conecta con el de Málaga this train connects (up) with the Malaga train; la obra conecta con la tradición poética española the work ties in with Spanish poetic tradition
3 (TV) (Rad)
conectamos con nuestro corresponsal en Londres and now it's over to our correspondent in London; and now we're going over to our correspondent in London
pronominal verb
conectarse (Informática)
conectarse a Internet to get connected to the internet
Examples
Loading...
Verb Conjugations for conectar
Gerund: conectando
Participle: conectado
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yoconectoconectéconectabaconectaríaconectaré
conectasconectasteconectabasconectaríasconectarás
él/ella/Ud.conectaconectóconectabaconectaríaconectará
nosotrosconectamosconectamosconectábamosconectaríamosconectaremos
vosotrosconectáisconectasteisconectabaisconectaríaisconectaréis
ellos/ellas/Uds.conectanconectaronconectabanconectaríanconectarán
View complete conjugation for conectar
Search history
Did this page answer your question?