compromiso
masculine noun
1. commitment (obligación); agreement (acuerdo)
2. engagement (cita)
  • compromiso matrimonial -> engagement
3. compromising o difficult situation (dificultad)
  • poner a alguien en un compromiso -> to put somebody in a difficult o awkward position

compromiso [com-pro-mee’-so]
noun
1. Compromise. (m)
2. Arbitration bond. (m)
3. Difficulty, embarrassment. (m)
  • Estar en un fuerte compromiso -> to be in real difficulty
  • Poner a uno en un compromiso -> to place somebody in an embarrassing situation
4. An obligation contracted. (m)
  • Poner en compromiso -> to compromise, to render doubtful
  • Libre de compromiso -> without obligation
  • Atender sus compromisos -> to meet one’s obligations
  • Tener muchos compromisos -> to have many commitments
5. Agreement. (m)
  • Compromiso matrimonial -> engagement
  • Compromiso verbal -> verbal agreement

compromiso
1 (obligación) (por acuerdo, ideología) commitment
el gobierno reiteró su compromiso con el plan de paz the government reiterated its commitment to the peace plan; nuestro compromiso con la cultura our commitment to cultural projects
[adquirir] un compromiso he adquirido demasiados compromisos [atender] un compromiso [cumplir] (con) un compromiso Belloch reiteró que va a cumplir su compromiso de presentar el proyecto al Congreso
esperamos que cumplan con su compromiso de bajar los impuestos we hope they will honour their commitment to lowering taxes
nunca he dejado de cumplir los compromisos que he adquirido en mi vida nosotros hemos cumplido nuestro compromiso al tener el teatro preparado / para los ensayos el día 16/ Lloyd's se niegan a cumplir con los compromisos adquiridos cuando decidieron formar parte de la exclusiva lista la demora de Volkswagen para cumplir con los compromisos suscritos con Skoda [libre] de compromiso
sin compromiso without obligation
pruébelo en su casa sin compromiso
pida presupuesto sin compromiso ask for an estimate without obligation
tiene que cumplir sus compromisos hacer [honor] a sus compromisos
(por convenciones sociales)
aunque no tenemos compromiso con ellos, los vamos a invitar we're going to invite them even though we're under no obligation to; si le regalas ahora algo, la pondrás en el compromiso de invitarte a cenar if you give her a present now, you'll make her feel obliged to take you out to dinner
poner a algn en el compromiso de [tener] que ... me pusieron en el compromiso de tener que comprarle un regalo me pusieron en el compromiso de tener que quedarme toda la noche con los niños
por compromiso out of a sense of duty
fui a la boda por compromiso I felt obliged to go to the wedding; I went to the wedding out of a sense of duty
me hacen ir por compromiso a la corrida de toros de la prensa el nombre de uno de ellos fue consignado con letras muy poco visibles, como por compromiso, como a desgana, como de forma desdeñosa
por compromiso no lo hagas don't feel obliged to do it
verse en el compromiso to feel obliged
me vi en el compromiso de tener que invitarlos a cenar I felt obliged to invite them to dinner
compromiso político political commitment
un santo que renuncia al amor carnal en aras del compromiso político El no compromiso político no puede ser una ventaja la falta de compromiso político
compromiso público public commitment
Trillo recordó al fiscal general su reciente compromiso público de acabar con la sensación de "impunidad" accedió a cambio de un compromiso público de participar en las elecciones
compromiso social social commitment
No falta, sin embargo, un cierto compromiso social Más que compromiso social,se trata de un compromiso humano el compromiso social de defender a los más desfavorecidos y marginados
2 (aprieto)
¡vaya compromiso! lo invité a cenar en una restaurante y me olvidé del dinero!
poner a algn en un compromiso to put sb in an awkward position
no me preguntéis más, que me ponéis en un compromiso [salir] de un compromiso
3 (acuerdo) agreement; (con concesiones mutuas) compromise
le reiteró el compromiso asumido por el presidente Bill Clinton
buscar un compromiso entre oferta y demanda el comportamiento en carretera no presenta problemas, al tener un buen compromiso entre dureza de suspensión y confort para los ocupantes
aceptar un compromiso to accept a compromise
ha debido aceptar el compromiso de que Maragall,representante de los municipios, presida el Comité de Regiones en 1996 Gran Bretaña iba a terminar por aceptar un compromiso sobre la la fórmula adoptada en Ioannina
una fórmula de compromiso a compromise; a compromise formula
La ampliación de la Unión Europea puede desbloquearse mañana en Bruselas si España y Gran Bretaña aceptan la fórmula de compromiso perfilada ayer en Grecia la reunión de este fin de semana puede desembocar en una fórmula de compromiso, que tienda un puente entre el país, sus instituciones y los residentes en el exterior [llegar] a un compromiso podemos llegar a un compromiso por la via del dialogo en un último esfuerzo para llegar a un compromiso sobre los asuntos aun sin resolver ha dejado muy claro que considera posible llegar a un compromiso
una solución de compromiso a compromise solution
se optó por una solución de compromiso: acometer el tramo El Real-Río Verde y dejar para tiempos mejores el de San Pedro plantearon como solución de compromiso el nombre de Nicolás Redondo Terreros
compromiso histórico historic agreement
tras la firma de ese compromiso histórico...
compromiso verbal unwritten agreement
hemos llegado al compromiso verbal y firme con el director provincial de Educación le llamaron de Hollywood dio un paso decisivo y rompió el compromiso verbal que tenía con Almodóvar
4 (cita) (con otras personas) engagement
ahora, si me disculpan, tengo que atender otros compromisos now, if you will excuse me, I have other engagements
[tener] un compromiso
mañana no puede ser, tengo un compromiso tomorrow is impossible, I'm otherwise engaged; ¿tienes algún compromiso para esta noche? do you have anything arranged for tonight?
tengo muchos compromisos últimamente tener muchos compromisos
(Dep) match
en su próximo compromiso frente al Zaragoza in their next match against Zaragoza
El Barcelona contará esta noche en el compromiso contra el Logroñés con la baja del búlgaro Hristo El seleccionador sueco quiere hacer olvidar la victoria frente a Rusia para centrarse en su compromiso contra Brasil
5 [de matrimonio] engagement
han roto su compromiso they have broken off their engagement; soltero y sin compromiso single and unattached
compromiso matrimonial engagement; engagement to marry
el miércoles 23, la Casa del Rey anunció el compromiso matrimonial dirás a mi idolatrada Touraine que sigo estimando vigente nuestro compromiso matrimonial
6 (Med)
una afección cardíaca con compromiso hepático a heart condition affecting the liver
una fractura con compromiso medular

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios