color

color

noun

color, color
[ˈkʌlə(r)]
sustantivo
1color (m) (Estados Unidos)
  • what color, color is it? -> ¿de qué color es?
  • color, color bar -> discriminación (f) racial (racial discrimination)
  • color, color code -> código (m) de colores
  • color, color scheme -> combinación (f) de colores
  • color, color supplement -> suplemento (m) en color (of newspaper)
2(idioms)
  • to be off color, color -> estar pocho(a)(person) (español de España), estar de capa caída (Am)
  • to give color, color to a story -> dar colorido a una historia
  • let's see the color, color of your money -> veamos primero el dinero
  • to pass with flying colors -> aprobar con todos los honores
  • to show oneself in one's true colors -> quitarse la máscara
  • she nailed her colors to the mast -> manifestó públicamente su postura
verbo transitivo
3colorear (change color of); influir en (sentido figurado) (judgment, view)
  • to color, color one's hair -> teñirse el pelo
  • to color, color something blue -> pintar or colorear algo de azul
verbo intransitivo
4ruborizarse (blush)

color [ko-lor]
1Colorar, colorir, teñir o dar color (dye); dar los colores a lo que se pinta; iluminar un dibujo.
  • To color something blue -> pintar algo de azul
2Paliar, extenuar.
  • You shouldn’t let that color your judgment -> no deberías dejar que eso influyera en tu opinión
verbo neutro (intransitivo)
3Colorearse, tomar color. (n)
4Ponerse colorado, ruborizarse, encenderse, sonrojarse (blush). (n)
va.(Art) Pintar, colorear. Empañar (atmosphere/influence).

color [ˈkʌləʳ]
noun
verb:transitive
verb:intransitive
(US)

color
masculine noun
1 color (que se ve)
  • ¿de qué color? -> what color?
  • es de color azul -> it's blue
  • a todo color -> in full color
  • de colores -> colorful
  • televisión en color -> color television
  • colores complementarios -> complementary colors
  • color primario -> primary color
2 tone (aspecto)
  • no tienes muy buen color -> you look a bit off-color
3 paint (para pintar)
  • colores -> colored pencils (lápices)
4 suit (en los naipes)
5 color (raza)
  • sin distinción de credo ni color -> regardless of creed or color
  • de color -> colored (persona)
6 (bandera, camiseta)
  • los colores nacionales -> the national colors
  • defender los colores del Académico -> to play for Académico (el equipo)
7 (expresiones)
  • dar color a algo -> to color something in; to brighten o liven something up (figurative)
  • no hay color (informal) -> it's no contest (peninsular Spanish)
  • sacarle o salirle a alguien los colores (a la cara) -> to make somebody blush
  • ver las cosas de color de rosa -> to see things through rose-colored o rose-tinted spectacles

color [co-lor’]
noun
1 1: Color, hue, dye. (m)
2 Rouge. (m)
3 Color, pretext, pretence, false show or appearance. (Metaphorical) (m)
4 Color, the tint of the painter. (m)
noun, plural
5 Color, the freshness or appearance of blood in the face.
6 (Pict.) Color, or mixture of pa
interrogative
  • Color Ilen -> or cargado, a deep color
  • Color vivo -> a bright color
  • Mudar de colores -> (Met.) to change color
  • Sacarle los colores a una persona -> (Met.) to make a person blush
  • Gente de color -> colored people
  • Zapatos de color -> brown shoes
  • Color muerto -> dull color
  • Verlo todo color de rosa -> to see everything through rose-colored spectacles
7 Colores, colors. (Metaphorical)
  • Los colores nacionales -> the national colors

color
sustantivo:masculino
a_veces
sustantivo:femenino
1 (coloración) colour; color; (EEUU)
los colores del arco iris the colours of the rainbow; el color azul blue; ¿de qué color es? what colour is it?; ¿de qué color tiene los ojos? what colour are her eyes?; what colour eyes does she have?; es de color verde it's green; una falda (de) color rojo a red skirt; un traje (de) color canela a cinnamon-coloured suit; lo quisiera en color verde I'd like it in green
el camaleón cambia de color
a colora colour; color; (EEUU)
fotocopias a color colour photocopying; a todo color full-colour
dar color a algodar to colour sth in
le dio color al dibujo he coloured in the drawing
de colorde
ropa de color coloured colored clothes;o (EEUU) viste de color she wears coloured clothes
en coloren colour
película en color colour film; televisión en color colour television
tomar coger colortomarocoger
esa tela no ha tomado cogido bien el coloro that material has not dyed at all well; cuando la cebolla haya tomado color when the onion has gone turned golden brown;o el proyecto empieza a tomar coger coloro the project is starting to take shape
color apagado subdued colour
color pastel pastel colour
color primario primary colour
2 [de la cara] colour; color; (EEUU)
ha cogido buen color en la playa
tener buen color to have good colour; tener mal color to look off colour
ponerse de mil colores to go bright red
sacar los colores a algn to make sb blush
le salieron los colores she blushed; she flushed red
en un momento le subieron los colores
3 (raza) colour; color; (EEUU)
sin distinción de sexo o color regardless of sex or colour; persona de color coloured person
4 (tipismo)
la feria ha perdido el color de antaño the festival has lost the flavour flavor feel it used to have;o (EEUU)o
color local local colour
5
de color de rosa
lo describió todo de color de rosa she described it all in very rosy terms; verlo todo de color de rosa to see everything through rose-tinted rose-coloured spectacles;o
su vida es de color de rosa
la vida no es de color de rosa life isn't all roses
no hay color (familiar) there's no comparison
subido de color [+chiste] risqué; [+discusión] heated
6 colores(also lápices de colores) coloured pencils; crayons
una caja de colores a box of coloured pencils crayons;o
7 colores (Dep) colours
una bufanda con los colores del Barcelona a scarf with the Barcelona colours; los colores nacionales the national colours
8 (cosmético) blusher; rouge
ponerse color to put on blusher rouge;o
se puso un poco de color en las mejillas para aparentar mejor salud
9 (interés) colour
el partido no tuvo color the game lacked colour
10 (arcaico)
so color de under pretext of

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw