intransitive verb
1. (to move the tail) 
Mi perro tiró los platos al suelo cuando empezó a colear.My dog knocked the plates over when he started wagging his tail.
2. (colloquial) (to continue) 
Este problema aún colea; tenemos que encontrar una solución.This problem is still not settled; we have to find a solution.
Los rumores siguen coleando pese a que se desmintieron hace semanas.The rumors keep dragging on despite the fact that they were refuted some weeks ago.
pronominal verb
3. (automobile) (Colombia) (Nicaragua) (Venezuela) 
a. to skid 
El carro se coleó al pasar por encima de un trozo de hielo en la carretera.The car skidded when it hit a patch of a ice on the road.
intransitive verb
1. (animal) 
a. to wag its tail 
2. (asunto, problema) 
a. to drag on 
transitive verb
1 [+toro] to hold on to the tail of
2 (Latinoamérica) (regañar) to nag; give a hard time (familiar)
3 (Centroamérica) (seguir) to tail; follow
intransitive verb
1 [+perro] to wag its tail; [+caballo] to swish its tail; [+pez] to wriggle
el asunto todavía colea the affair is still not settled
estar vivito y coleando to be alive and kicking
3 (Centroamérica) (Caribe) (en edad)
colea en los 50 he's close on 50; he's knocking on 50 (familiar)
pronominal verb
colearse (Caribe)
1 (Automóviles) to skid (out of control)
2 [+huésped] to arrive unexpectedly o uninvited
Search history
Did this page answer your question?