Colar in English | Spanish to English Translation and Dictionary
report this ad
colar
transitive verb
1. to strain (leche, té); to filter (café)
2. to pass off as genuine (informal) (dinero falso); to slip through (mentira)
3. (en cola)
  • me coló he let me jump the queue o (British) cut in line (United States)
4. (en fiesta)
  • nos coló en la fiesta he got us into the party
5. to slip, to squeeze (introducir)(por through)
intransitive verb
6. (informal) (pasar por bueno)
  • esto no colará this won't wash
colarse
pronominal verb
1. (líquido)
  • colarse por to seep through
2. to slip, to sneak (persona) (en un sitio); to jump the queue (en una cola) (British), to cut in line (United States)
  • colarse en una fiesta to gatecrash a party
  • ¡eh, no te cueles! oi, don't jump the queue! (British), hey, don't cut in line! (United States)
3. to slip up (informal) (equivocarse)
colar
transitive verb
1 [+leche, infusión, verduras, caldo] to strain
Echar la nata y el zumo de 4 naranjas colado Verter, poco a poco, 1/2 litro de caldo colado de los mejillones y la leche evaporada y dejar cocer Se cuela la salsa por el chino o por un colador de agujeros
2 (furtivamente) [+objetos] to sneak
consiguió colarlo por la aduana he managed to sneak it through customs; le coló un gol al portero he sneaked a goal past the keeper
le coló un gol al portero sin que este apenas pudiera reaccionar
colar algo a algn (dar algo malo) to palm sth off on sb; palm sb off with sth; (hacer creer algo) to spin sb a yarn about sth (familiar); quiso colarnos varias monedas falsas he tried to palm off some forged coins on us o palm us off with some forged coins; me coló una peras podridas he palmed off some rotten pears on me; he slipped me some rotten pears
Usan parientes y amigos con seguro a todo riesgo para colar a las compañias partes falsos de accidente a costa de las citadas pólizas de cobertura total
el ladrón intentó colarles que era el revisor de la luz the burglar tried to pass himself off as the electricity man; the burglar tried to spin them a yarn about being the electricity man; ¡a mí no me la cuelas! don't give me any of that! (familiar)
colar a algn (en espectáculo, cine) to sneak sb in
su tía, que trabajaba en el guardarropa del cine, la colaba a menudo lo que ha hecho es colar a sus agentes por los laberintos del poder
3 [+metal] to cast
una cocina de hierro colado
4 (blanquear) [+ropa] to bleach
intransitive verb
1 (ser creído)
diles que estás enfermo, igual cuela say you're ill, they might swallow it (familiar); me parece que tu historia no va a colar I don't think your story will wash (familiar); I don't think they'll swallow your story (familiar); tienes que copiar muy bien la firma para que cuele el cheque you'll need to copy the signature very well if you want the cheque to go through
en mi currículum he puesto que tengo gran experiencia en ventas. Lo voy a mandar, y si cuela, cuela y si cuela, cuela
2 (beber) to booze (familiar); tipple
pronominal verb
colarse
1 (filtrarse)
el agua se cuela por las rendijas the water seeps (in) through o gets in through the cracks; se le coló el balón the ball slipped past him; la moto se iba colando entre la fila de coches the motorbike slipped through the line of cars
el balón se coló entre las piernas del defensa el agua se cuela por las rendijas de las casetas de madera por el suelo de baldosines se colaba el agua que estropeó las habitaciones inferiores las ventanas son dobles con el fin de impedir que se cuele el aire glacial los rayos de sol se colaban por las persianas cerradas cuando ya se colaba el balón, el portero consiguió desviarlo la clásica acción que levanta a la gente de los asientos "Se cuela, se cuela" y provoca una algarabía de banderas y pañuelos
2 [+personas] (sin pagar) to get in without paying; (en lugar prohibido) to sneak in
de forma imprevista
(en fiesta) to gatecrash
intentaron colarse en el concierto they tried to get into the concert without paying
cada año miles de personas se cuelan en el metro
se coló silenciosamente en la habitación he sneaked quietly into the room; un equipo de segunda división se había colado en las semifinales a second division team had slipped through to the semifinals
descubrieron ayer "in fraganti" a un espectador coreano que se había colado en un entrenamiento secreto de la selección española las autoridades calculan que se cuelan cada año un millón de inmigrantes ilegales el reportero se había colado en el edificio sin que los guardias lo vieran el Chelsea se clasificó para la final de la Copa de Inglaterra al derrotar al Luton Town, un equipo de la segunda división que se había colado en las semifinales
3 [+error]
se le colaron varias faltas al revisar el texto he overlooked several mistakes when revising the text
al corrector no se le escapan los errores que se le cuelan al escritor
4 (en una cola) to jump the queue; cut in line; (EEUU)
se me intentó colar he tried to jump the queue in front of me; ¡oiga, no se cuele! excuse me, there's a queue!
siempre se me intenta colar alguna señora cuando voy a comprar algo
5 (España) (equivocarse) to get it wrong (familiar)
¡huy! ¡me colé! oops! I got it wrong! (familiar); ahí te has colado porque yo no dije nada de eso you got it wrong there, because I didn't say anything about that
la ciencia se ha colado un montón de veces ¡te has colado!
6 (España) (enamorarse)
colarse por algn to fall for sb
Verb Conjugations for colar
Gerund: colando
Participle: colado
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yocuelocolécolabacolaríacolaré
cuelascolastecolabascolaríascolarás
él/ella/Ud.cuelacolócolabacolaríacolará
nosotroscolamoscolamoscolábamoscolaríamoscolaremos
vosotroscoláiscolasteiscolabaiscolaríaiscolaréis
ellos/ellas/Uds.cuelancolaroncolabancolaríancolarán
View complete conjugation for colar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad