×

"colar" is the of the verb colar. View conjugation.

Add to Flashcards

colar

to strain

verb

colar
transitive verb
1. to strain (leche, té); to filter (café)
2. to pass off as genuine (informal) (dinero falso); to slip through (mentira)
3. (en cola)
  • me coló -> he let me jump the queue o (British) cut in line (United States)
4. (en fiesta)
  • nos coló en la fiesta -> he got us into the party
5. to slip, to squeeze (introducir)(por through)
intransitive verb
6. (informal) (pasar por bueno)
  • esto no colará -> this won't wash
colarse
pronomial verb
1. (líquido)
  • colarse por -> to seep through
2. to slip, to sneak (persona) (en un sitio); to jump the queue (en una cola) (British), to cut in line (United States)
  • colarse en una fiesta -> to gatecrash a party
  • ¡eh, no te cueles! -> oi, don't jump the queue! (British), hey, don't cut in line! (United States)
3. to slip up (informal) (equivocarse)

colar [co-lar’]
article & verb transitive & verb neuter
1. To strain.
2. To bleach clothing after washing.
3. To collate or confer ecclesiastical benefices.
4. To obtain some difficult matter.
5. To spread false news as certain facts; to pass counterfeit money. (Colloquial)
6. To pass through a strait place.
  • Colar algo por un sitio -> to slip something through a place
  • Colar unos géneros por la aduana -> to slip goods through the customs
7. To drink wine.
verb reflexive
8. To strain or to be filtered.
9. To steal into a place, to creep in by stealth.
10. To be displeased with a jest.
11. To jump the queue.
  • La moto se cuela por entre la circulación -> the motorcycle slips through the traffic
  • Se ha colado algún indeseable -> some undesirable has slipped in
to filter.

colar
verbo:transitivo
1 [+leche, infusión, verduras, caldo] to strain
Echar la nata y el zumo de 4 naranjas colado Verter, poco a poco, 1/2 litro de caldo colado de los mejillones y la leche evaporada y dejar cocer Se cuela la salsa por el chino o por un colador de agujeros
2 (furtivamente) [+objetos] to sneak
consiguió colarlo por la aduana he managed to sneak it through customs; le coló un gol al portero he sneaked a goal past the keeper
le coló un gol al portero sin que este apenas pudiera reaccionar
colar algo a algn (dar algo malo) to palm sth off on sb; palm sb off with sth; (hacer creer algo) to spin sb a yarn about sth (familiar); quiso colarnos varias monedas falsas he tried to palm off some forged coins on us o palm us off with some forged coins; me coló una peras podridas he palmed off some rotten pears on me; he slipped me some rotten pears
Usan parientes y amigos con seguro a todo riesgo para colar a las compañias partes falsos de accidente a costa de las citadas pólizas de cobertura total
el ladrón intentó colarles que era el revisor de la luz the burglar tried to pass himself off as the electricity man; the burglar tried to spin them a yarn about being the electricity man; ¡a mí no me la cuelas! don't give me any of that! (familiar)
colar a algn (en espectáculo, cine) to sneak sb in
su tía, que trabajaba en el guardarropa del cine, la colaba a menudo lo que ha hecho es colar a sus agentes por los laberintos del poder
3 [+metal] to cast
una cocina de hierro colado
4 (blanquear) [+ropa] to bleach
verbo:intransitivo
1 (ser creído)
diles que estás enfermo, igual cuela say you're ill, they might swallow it (familiar); me parece que tu historia no va a colar I don't think your story will wash (familiar); I don't think they'll swallow your story (familiar); tienes que copiar muy bien la firma para que cuele el cheque you'll need to copy the signature very well if you want the cheque to go through
en mi currículum he puesto que tengo gran experiencia en ventas. Lo voy a mandar, y si cuela, cuela y si cuela, cuela
2 (beber) to booze (familiar); tipple
verbo:pronominal
colarse
1 (filtrarse)
el agua se cuela por las rendijas the water seeps (in) through o gets in through the cracks; se le coló el balón the ball slipped past him; la moto se iba colando entre la fila de coches the motorbike slipped through the line of cars
el balón se coló entre las piernas del defensa el agua se cuela por las rendijas de las casetas de madera por el suelo de baldosines se colaba el agua que estropeó las habitaciones inferiores las ventanas son dobles con el fin de impedir que se cuele el aire glacial los rayos de sol se colaban por las persianas cerradas cuando ya se colaba el balón, el portero consiguió desviarlo la clásica acción que levanta a la gente de los asientos "Se cuela, se cuela" y provoca una algarabía de banderas y pañuelos
2 [+personas] (sin pagar) to get in without paying; (en lugar prohibido) to sneak in
de forma imprevista
(en fiesta) to gatecrash
intentaron colarse en el concierto they tried to get into the concert without paying
cada año miles de personas se cuelan en el metro
se coló silenciosamente en la habitación he sneaked quietly into the room; un equipo de segunda división se había colado en las semifinales a second division team had slipped through to the semifinals
descubrieron ayer "in fraganti" a un espectador coreano que se había colado en un entrenamiento secreto de la selección española las autoridades calculan que se cuelan cada año un millón de inmigrantes ilegales el reportero se había colado en el edificio sin que los guardias lo vieran el Chelsea se clasificó para la final de la Copa de Inglaterra al derrotar al Luton Town, un equipo de la segunda división que se había colado en las semifinales
3 [+error]
se le colaron varias faltas al revisar el texto he overlooked several mistakes when revising the text
al corrector no se le escapan los errores que se le cuelan al escritor
4 (en una cola) to jump the queue; cut in line; (EEUU)
se me intentó colar he tried to jump the queue in front of me; ¡oiga, no se cuele! excuse me, there's a queue!
siempre se me intenta colar alguna señora cuando voy a comprar algo
5 (España) (equivocarse) to get it wrong (familiar)
¡huy! ¡me colé! oops! I got it wrong! (familiar); ahí te has colado porque yo no dije nada de eso you got it wrong there, because I didn't say anything about that
la ciencia se ha colado un montón de veces ¡te has colado!
6 (España) (enamorarse)
colarse por algn to fall for sb

Verb Conjugation for "colar" (go to to strain)

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo me cuelo me colé me colaba me colaré me cole
te cuelas te colaste te colabas te colarás te coles
Ella/Él/Usted se cola se coló se colaba se colará se cuele
Nosotros nos colamos nos colamos nos colábamos nos colaremos nos colemos
Vosotros os coláis os colasteis os colabais os colaréis os coléis
Ellos/Ustedes se cuelan se colaron se colaban se colarán se cuelen
Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Word of the Day: el sótano

basement, cellar (in a house); vault (in a bank)

 
Comentarios