cola

tail

noun

COLA [ˈkəʊlə]
abbreviation:noun
(US) (Economics) cost-of-living adjustment

cola
feminine noun
1 tail (de animal, avión)
2 train (de vestido de novia)
3 queue (fila) (British) , line (United States)
  • hay mucha cola -> there's a big o long queue o (British) line (United States)
  • hacer o guardar cola -> to queue (up) (British), to stand in line (United States)
  • me tuve que poner a la cola -> I had to join the end of the queue o (British) line (United States)
  • ¡a la cola! -> go to the back of the queue o (British) line! (United States)
  • cola de impresión (computing) -> printing queue
4 bottom (de clase, lista) ; end (de desfile)
  • están a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas -> they have the worst record in the civilized world as regards investment in education
  • ir a la cola del pelotón -> to be one of the backmarkers
  • tener o traer cola (informal) -> to have serious consequences o repercussions
5 glue (pegamento)
  • no pegan ni con cola (informal figurative) -> they don't match at all
6 cola (bebida)
7 (peinado)
  • cola (de caballo) -> ponytail
8 willy (informal) (pene) (British) , peter (United States)
9 bum (informal) (nalgas) (AmBr) , fanny (United States)
10 (autoestop)
  • dar la cola a alguien -> to give somebody a (Venezuelan Spanish) lift o (British) ride (United States)
  • pedir cola -> to hitchhike

cola [co-lah]
noun
1 Coke, Coca-Cola. (f)

cola
sustantivo:femenino
1 [de animal, avión, cometa] tail
tener cola de paja (Uru) (familiar) to feel guilty
traer cola
la decisión del árbitro va a traer cola this is not the last we will hear of the referee's decision
cola de caballo (en el pelo) pony tail; (planta) horsetail
exfoliador a base de cola de caballo (purificante)
cola de milano cola de pato (Técnica) dovetail
cola de rata (Pesca) fly line
Si cola de rata tiene excesivo peso, doblará la caña si esta es ligera, Para la cola de rata prefiero una "sinking" 8/9 (de hundimiento) que cumple con los dos requisitos: pesca alta y pesca profunda se han concentrado en León los mejores especialistas españoles en la modalidad de Mosca Ortodoxa o Cola de rata, para realizar las pruebas de selección de los cinco componentes del equipo nacional
2 [de frac] tail; [de vestido] train
3 (hilera) queue; line; (EEUU)
hay una cola enorme en la taquilla del cine there's a huge queue at the box office
había una cola enorme a la entrada del aparcamiento La cola de coches y camiones es interminable
se formó una cola de dos kilómetros debido al accidente a two-kilometre tailback formed because of the accident
ante las taquillas del cine se forman largas colas todos los días si viene a Manhattan un viernes por la tarde, verá grandes colas ante las tiendas de alquiler de vídeos
¡a la cola! get in the queue!; get in line!; (EEUU) hacer cola to queue (up); line up; (EEUU)
el pueblo ruso tiene que seguir haciendo cola para comprar pan
ponerse a la cola to join get into the queue;o join get into the line;o (EEUU)
ponte a la cola ahora son más estrictos y si no se pone a la cola no le atienden Aquí no hay más que ponerse a la cola y esperar a que te llegue el turno
4 (parte final) [de manifestación] tail end; back; [de carrera] back
El aceite derramado en la primera vuelta por el alemán Jochen Schmid hizo caer a varios pilotos de la cola de pelotón
el ciclista estaba en a la cola del pelotóno the cyclist was at the back of at the tail end of the pack;o los equipos en la cola de la tabla the teams at the foot bottom of the table;o
El dramatismo imperó en los partidos con equipos en la cola de la tabla estamos a la cola de Europa en investigación
estamos a la cola de las sociedades civilizadas we are at the bottom of the league of civilized societies; el equipo está en el tercer puesto por la cola the team is sitting third place from (the) bottom
5 (familiar) (pene) willy; (familiar) weenie; (EEUU) (familiar)
6 (Ven) (Automóviles)
pedir cola to ask for a lift ride;o (EEUU)
7 (S. Cone) (familiar) (trasero) bum; (muy_familiar) bottom; butt; (muy_familiar) (EEUU) (cóccix) coccyx
Esquiando se quebró la cola
cola
sustantivo:femenino
(pegamento) glue; gum; (para decorar) size
pintura a la cola distemper; (Arte) tempera
comer cola (S. Cone) to be let down; be disappointed
no pegar ni con cola
esas cortinas no pegan ni con cola those curtains just don't go with the rest; el final de la película no pega ni con cola the ending of the film is totally unconvincing; el verde y el azul no pegan ni con cola green and blue just don't go together
ese jarrón no pega ni con cola al lado del cuadro esa frase no pega ni con cola aquí (wrong register etc)
cola de carpintero wood glue
fijaremos el cajón separador del altavoz de medios con cola de carpintero y tornillos
cola de contacto contact adhesive
El adhesivo que se usa para pegar casi todo en zapatería es la cola de contacto
cola de impacto impact adhesive
el reloj de control del servicio había quedado inutilizado con cola de impacto
cola de pescado fish glue
cola de retal size
cola
sustantivo:femenino
1 (planta) cola; kola
2 (bebida) cola; Coke;&trade
3 (And) (refresco) fizzy drink
cola de naranja orangeade
cola (familiar)
sustantivo:masculino
(Chile) poof; (muy_familiar) queer; (muy_familiar)
este tonto es cola

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake