"cogiendo" can be a verb. You can see the conjugations below.

coger
transitive verb
1. to take (tomar, agarrar)
  • coger a alguien de la mano -> to take somebody by the hand
  • coge esta bolsa un momento -> hold this bag a moment
  • ¿puedes coger el teléfono, por favor? -> could you pick the phone up o answer the phone, please?
2. to catch (atrapar) (ladrón, pez, pájaro)
  • ¿a que no me coges? -> bet you can't catch me!
3. to catch up with (alcanzar) (persona, vehículo)
4. to pick up (recoger) (objeto caído) ; to pick (frutos, flores)
  • se me ha caído el bolígrafo, ¿me lo puedes coger? -> I've dropped my pen, could you pick it up for me?
5. to take (quedarse con) (propina, empleo, piso)
  • llegaremos pronto para coger buen sitio -> we'll get there early to get a good seat
6. to take on (contratar) (personal)
7. to take (quitar) (a alguien from sb)
  • ¿quién me ha cogido el lápiz? -> who's taken my pencil?
  • te he cogido la calculadora un momento -> I've just borrowed your calculator for a moment
8. to take, to catch (tren, autobús)
  • no me gusta coger el avión -> I don't like flying
9. to catch, to get (contraer) (gripe, resfriado)
  • coger una borrachera -> to get drunk
  • coger frío -> to get cold
10. to start to feel (sentir) (manía, odio, afecto)
  • coger cariño/miedo a -> to become fond/scared of
11. (cobrar)
  • coger fuerzas -> to build up one's strength
  • coger velocidad -> to gather speed
12. to knock over, to run over (sujeto: vehículo) ; to gore (sujeto: toro)
13. to catch (oír) ; to get (entender)
  • no cogió el chiste -> he didn't get the joke
14. (sorprender, encontrar)
  • coger a alguien haciendo algo -> to catch somebody doing something
  • coger a alguien desprevenido -> to take somebody by surprise
15. to get, to receive (sintonizar) (canal, emisora)
16. to cover, to take up (abarcar) (espacio)
17. to screw, to fuck (vulgar) (Am)
intransitive verb
18. to be (situarse)
  • coge muy cerca de aquí -> it's not very far from here
19. (dirigirse)
  • coger a la derecha/la izquierda -> to turn right/left
20. (indicando acción repentina)
  • cogió y se fue -> he upped and went
  • de pronto cogió y me insultó -> she turned round and insulted me
21. (vulgar)
  • coger con alguien -> to screw o fuck somebody (Am)
cogerse
pronomial verb
1. (asirse)
  • cogerse de o a algo -> to cling to o clutch something
2. (pillarse)
  • cogerse los dedos/la falda con la puerta -> to catch one's fingers/skirt in the door
  • cogerse un cabreo (informal) -> to throw a fit
  • cogerse una gripe -> to catch the flu
3. to get (sintonizarse) (canal, emisora)
  • desde mi casa no se coge el Canal 5 -> you can't get Channel 5 from my house

coger [co-herr’]
article & verb transitive
1. To take, to catch, to grasp, to seize with the hand, to get, to lay hold of, to come upon.
2. To imbibe, to soak.
  • La tierra no ha cogido bastante agua -> the earth has not drawn in sufficient water
3. To gather the produce of the ground.
4. To have room to hold.
  • Esta cámara coge mil fanegas de trigo -> this granary holds a thousand bushels of wheat
5. To occupy, to take up.
  • Cogió la alfombra toda la sala -> the carpet covered the whole room
6. To find, to procure.
  • Me cogió descuidado -> he took me unawares
  • Procuré cogerle de buen humor -> I endeavored to see him when in a good mood
7. To surprise, to attack unexpectedly.
  • La tempested me cogió por sorpresa -> the storm overtook me unexpectedly
  • Coger en mentira -> to catch in a lie
8. To intercept, to obstruct.
  • Coger la calle -> to flee, to escape
  • Coger a deseo -> to obtain one’s wishes
  • Coger una mona -> to be intoxicated
9. To take, to pinch (robar).
  • En la aduana le cogieron una radio -> they found a radio on him at customs
  • Me coge siempre las cerillas -> he always takes my matches
10. To catch (persona); to arrest; to take prisoner.
  • Coger un buen marido -> to catch oneself a good husband
  • La guerra nos cogió en Francia -> the war caught us in France
  • Coger a uno detrás de la puerta -> to catch somebody at a disadvantage
11. To take, to accept.
  • Cogió la noticia sin interés -> he received the news without interest
12. To catch (enfermedad, resfriado).
  • El niño cogió sarampión -> the child got measles
  • Los perros cogen pulgas -> dogs get fleas
13. To get, to understand, to pick up (radio); to learn.
  • Con esta radio cogemos Praga -> with his set we can get Prague
14. To take down.
  • Le cogieron el discurso taquigráficamente -> they took his speech down in shorthand
  • Vamos a coger el tren -> let's take the train
verb neuter
15. To take, to strike. (Botany) (n)
16. To fit, to go, to have room (caber). (n)
  • Aquí no coge -> it doesn't fit in here
17. Cogió y se fue, he just upped and left. (n)
18. To fuck, to screw. (Ante Meridian & Latin American) (m)
verb reflexive
19. To catch.
  • Cgerse los dedos en la puerta -> to catch one's fingers in the door
20. Cogerse algo, to steal something.
21. Cogerse con uno, to get on with somebody. (Caribbean)
To take, to catch, to go by.

coger
Para las expresiones coger desprevenido, coger in fraganti, ver la otra entrada.
verbo:transitivo
1 (con la mano) (tomar) to take
¿puedo coger este? can I take this one?; coger un libro de un estante to take a book from a shelf
cogió la pala y empezó a excavar
coge un poco más de queso have a bit more cheese
coger a algn de la mano to take sb by the hand
ir cogidos de la mano to walk along holding hands o hand in hand
(levantar) to pick up
cogió la guitarra y se puso a tocar he picked up the guitar and started to play; coge al niño, que está llorando pick up the baby, he's crying; cogió el bolso y salió de casa she picked up her handbag and went out
(con fuerza) to grasp
la cogió por la muñeca y no la soltó he grabbed her by the wrist and wouldn't let go
(sostener) to hold
coge bien el bolígrafo hold the biro properly; no ha cogido un fusil en la vida he's never held a gun in his life
2 (escoger) to pick
cogió el azul she picked the blue one; coge el que más te guste take o pick the one you like best; has cogido un mal momento you've picked a bad time
3 [+flor, fruta] to pick
4 (quitar) (gen) to take; (pedir prestado) to borrow
me coge siempre las cerillas he's always taking my matches; ¿quién ha cogido el periódico? who's taken the newspaper?; ¿te puedo coger el bolígrafo? can I borrow your pen?; te he cogido la regla I've borrowed your ruler; I've pinched your ruler (familiar)
5 (apuntar) to take (down)
cogió la dirección del cliente she took (down) the customer's address; coger apuntes to take notes
se pasa la clase cogiendo apuntes a lo que se va a la universidad es a coger apuntes los informadores aceptaron no grabar ni coger notas
6 especialmente (España) (conseguir) to get
¿nos coges dos entradas? would you get us two tickets?; cógeme un buen sitio get me a good place; he cogido un billete de avión I've bought an air ticket
coger hora para el dentista/en la peluquería to make an appointment to see o with the dentist/at the hairdresser's
7 (adquirir) [+enfermedad] to catch
coger un resfriado to catch a cold; el niño cogió sarampión the child got o caught measles
coger frío to get cold
ponte el abrigo o cogerás frío
ha cogido una insolación she's got sunstroke
he cogido mucho calor en el tren
[+costumbre, hábito] to get into; [+acento] to pick up
ha cogido la costumbre de morderse las uñas she has got into the habit of biting her nails
no cojas esas costumbres tan feas cogió el hábito de fumarse un cigarrillo después de las comidas en la mili
ha cogido la manía de las quinielas he's caught the pools craze; cogieron acento irlandés they picked up an Irish accent
[+fuerzas] to gather; [+velocidad] to gather; pick up;
8 (atrapar) especialmente (España) [+persona, pez, balón] to catch
¡coge la pelota! catch the ball!; ¡por fin te he cogido! caught you at last!; les cogieron con varios kilos de heroína they were caught with several kilos of heroin
en la aduana le cogieron una radio
especialmente (España) [+toro] (cornear) to gore; (voltear) to toss
a los toreros guapos también les cogen los toros
especialmente (España) [+coche] (atropellar) to knock down; run over; (Mil) to take prisoner; capture
han cogido a quince soldados fifteen soldiers have been taken prisoner o have been captured
9 especialmente (España) (sorprender) to catch
la cogieron robando they caught her stealing; coger a algn en una mentira to catch sb lying; catch sb in a lie; la guerra nos cogió en Francia the war found o caught us in France; la noche nos cogió todavía en el mar the night caught us still at sea; antes que nos coja la noche before night overtakes us o comes down on us
coger a algn [desprevenido]
coger a algn detrás de la puerta
coger a algn en la hora tonta
to catch sb at a disadvantage
coger de nuevas a algn to take sb by surprise
coger in fraganti
10 (empezar a sentir)
coger aversión a algo to take a strong dislike to sth
coger cariño a algn to grow o become fond of sb; become attached to sb
Había tomado cariño a la joven y le entristece su marcha le cogió cariño al osito de peluche le cogió cariño al gato
coger celos de algn to become jealous of sb
11 (tomarse) to take
no sé si podré coger vacaciones I don't know if I'll be able to take any holidays; ¿vas a coger fiesta mañana? are you going to take tomorrow off?; are you going to take the day off tomorrow?
12 (entender) [+sentido, giro] to get
¿no has cogido el chiste? don't you get the joke?
Perdona pero no lo cojo con lo joven que es y coge hasta los sentidos más raros ese giro idiomático no lo cogí porque no lo había oído nunca no he cogido la última frase/palabra, ¿puedes repetir?
13 especialmente (España) (aceptar) [+empleados, trabajo] to take on; [+alumnos] to take in; [+pacientes] (en hospital) to take in; (en consultorio) to take on
se niegan a coger nuevos pacientes el colegio está lleno y no podemos coger más alumnos
acabo de coger una secretaria nueva I've just taken on a new secretary
como trabaja por su cuenta, no hace más que coger más y más trabajo
14 (alquilar) to take; rent
cogimos un apartamento we took o rented an apartment
15 (viajar en) [+tren, avión, autobús] to take
vamos a coger el tren let's take o get the train
voy a coger el autobús
quiero coger el tren de las tres I want to catch the three o'clock train
16 (ir por) to take
coja la primera calle a la derecha take the first street on the right; no cojas las curvas tan rápido don't take the bends so fast
17 (recibir) [+emisora, canal] to pick up; get
cogió la noticia muy mal cogió la noticia sin interés
con esta radio cogemos Radio Praga we can pick up o get Radio Prague on this set
18 (retener) [+polvo] to gather; collect
esta moqueta coge mucho polvo this carpet gathers o collects a lot of dust; los perros cogen pulgas dogs get o catch fleas
19 (aprender) to pick up
los niños lo cogen todo enseguida children pick things up very quickly
20 (incorporarse a)
cogí la conferencia a la mitad I joined the discussion halfway through; cogí la obra casi al final the play was almost over when I got there
21 (México) (Arg) (Ven) (sexualmente) to fuck (vulgar); screw (vulgar)
verbo:intransitivo
1 (estar) to be
¿coge muy lejos de aquí? is it very far from here?; el cine coge bastante cerca the cinema is quite near here; el banco me coge de camino the bank's on my way
2 (ir)
coger por
cogió por esta calle he went down this street
3 (España) (caber) to fit
aquí no coge there's no room for it here; it doesn't fit (in) here
4 [+planta] to take
5 (México) (Arg) (Ven) (sexualmente) to fuck (vulgar); screw (vulgar)
6
cogió y se fue he just upped and left o offed (familiar)
verbo:pronominal
cogerse
1 (sujetarse)
cogerse a o de algo to hold on to sth
se cogió a o de las rejas he held on to the bars; cógete a o de la cuerda hold on to the rope; cogerse a algn to hold on to sb; cógete a mí, que aquí resbala hold on to me, it's slippery here
Se cogió a los hierros y metió entre ellos un brazo
2 (enfático) (pillarse) [+catarro, gripe] to catch
cogerse los dedos en la puerta to catch one's fingers in the door; cogerse una borrachera to get drunk
(tomarse) [+vacaciones] to take
hace tiempo que no me cojo unas vacaciones it's a long time since I took a holiday
(agarrar) [+objeto] to grab
cógete una silla grab a chair

Verb Conjugations for "coger" (go to to take)

Indicative

Present
Preterit
Imperfect
Conditional
Future
yo cojo cogí cogía cogería cogeré
coges cogiste cogías cogerías cogerás
él/ella/Ud. coge cogió cogía cogería cogerá
nosotros cogemos cogimos cogíamos cogeríamos cogeremos
vosotros cogéis cogisteis cogíais cogeríais cogeréis
ellos/ellas/Uds. cogen cogieron cogían cogerían cogerán
Complete coger conjugation >
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios