cobro
masculine noun
1. cashing (de talón); collection (de pago)
  • llamar a cobro revertido a alguien -> to make a reverse-charge call to somebody (British), to call somebody collect (United States)

cobro [co’-bro]
noun
1. Collection, payment (deudas). (m)
  • Cargo por cobro -> collection charge
  • Deuda de cobro difícil -> debt that is hard to collect
  • Cobro a la entrega -> collect on delivery
2. Safe place. (m)
  • Poner algo en cobro -> to put something in a safe place
  • Ponerse en cobro -> to take refuge
verb
3. COBRANZA.

cobro
1 (recaudación) [de cheque] cashing; encashment (formal); [de salario, subsidio] receipt; collection
Sufren, también, demoras en el cobro de su salario
[de pensión] collection; drawing; [de factura, deuda] collection
han denunciado el cobro de pensiones no contributivas
endurecerán los requisitos para el cobro de pensiones they will tighten up the requirements for drawing o collecting pensions
estas políticas han provocado un aumento de la crisis y consecuentemente dificultan el cobro de la deuda ha atrasado el cobro de la deuda a Argentina ha sido despedido recientemente por irregularidades en el cobro de facturas
protestó por el cobro de 50 euros por el servicio he complained about the 50-euro charge for the service; cargo o comisión por cobro collection charge
cobro revertido
llamada a cobro revertido reverse charge call; collect call; (EEUU) llamar a cobro revertido to reverse the charges; call collect; (EEUU) call toll-free; (EEUU)
2 (pago)
nos comprometemos a garantizar el cobro de las pensiones we make a guarantee that the pensions will be paid
3
poner algo en cobro to put sth in a safe place; put sth out of harm's way; ponerse en cobro to take refuge

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios