clear

claro

adjective

clear
[klɪə(r)]
adjetivo
1claro(a) (liquid, image, explanation); despejado(a) (sky, road)
  • all clear! -> ¡no hay peligro!
  • to be clear -> ser claro(a) (image, explanation) estar despejado(a) (sky, road)
  • to have a clear conscience -> tener la conciencia tranquila
  • as clear as a bell -> perfectamente audible (voice, sound)
  • a clear profit -> un beneficio neto
  • a clear winner -> un claro vencedor
2claro(a) (obvious)
  • to make it clear to somebody that… -> dejar bien claro a alguien que…
  • it is clear that… -> es evidente or está claro que…
  • to make oneself clear -> expresarse con claridad or claramente
  • I wasn't clear what she meant -> no me quedó claro lo que quería decir
3(free)
  • clear of -> despegado(a) de (not touching) alejado(a) de (at safe distance)
  • when the plane is clear of the ground -> cuando el avión haya despegado
  • they are six points clear of their nearest rivals -> les sacan seis puntos a sus inmediatos perseguidores
adverbio
también:
  • to steer clear of something/somebody -> evitar algo/a alguien
  • stand clear of the doors! -> ¡apártense de las puertas!
verbo transitivo
4despejar (road, area)
  • to clear one's throat -> carraspear
  • to clear the table -> recoger la mesa
  • to clear a debt -> saldar una deuda
  • the police cleared the square of demonstrators -> la policía despejó la plaza de manifestantes
  • to clear the decks (sentido figurado) -> ponerse al día y finalizar los asuntos pendientes
  • to clear the way (for something) (also sentido figurado) -> abrir el camino (a algo)
  • to clear the air (sentido figurado) -> disipar los malentendidos
5eximir (exonerate); absolver (Law)
  • to clear somebody of blame -> eximir de culpa a alguien
  • they campaigned to clear his name -> hicieron una campaña para limpiar su nombre
6(jump over)
  • to clear a fence -> sortear una valla
7autorizar (authorize); aprobar (plan, proposals)
  • we've been cleared for take-off -> nos han dado permiso para el despegue or decolaje (Am)
  • I'll need to clear it with the boss -> necesito el visto bueno del jefe
verbo intransitivo
8despejarse (weather, sky)
9(check)
  • the check hasn't cleared yet -> el cheque no ha sido compensado todavía
sustantivo
también:
  • to be in the clear -> estar fuera de sospecha; (not under suspicion) estar fuera de peligro (out of danger)

clear [klia
adjetivo
1Claro, transparente, diáfano.
  • Clear soup -> consomé
  • To have a clear conscience -> tener la conciencia tranquila o limpia
  • She has very clean skin -> tiene muy buen cutis
  • To keep a clean head -> mantener la mente despejada
2Alegre, sereno.
3Evidente, indisputable, palpable (plain, evident).
  • It’s a clear case of suicide -> es un caso evidente o claro de suicidio
  • The Bears are clear favorites -> los Osos son, sin lugar a dudas, el equipo favorito
  • It became clear that ->
4Patente, manifiesto, claro, fácil de comprender (explanations, instructions).
  • Is that clear? -> ¿está claro
  • Let’s get this clear -> entendámonos bien
  • Do I make myself clear? -> ¿me explico
5Libre de culpa, puro, inocente, fuera de riesgo.
6Neto, líquido.
  • We’ve got two clear days -> tenemos dos días enteros
  • He makes a clear $650 a week -> saca 650 dólares netos o limpios a la semana
sustantivo
7Desenredado.
  • Keep clear -> no obstruya el paso
  • All clear! -> ¡el campo está libre
8Claro, sonoro; nítido, claro (distinct/outline, picture); claro (voice).
  • Clear reputation -> reputación sin mancha, buen nombre
  • To be in the clear -> estar fuera de peligro (free from danger); estar libre de deudas (free from debt); estar libre de toda sospecha (free from suspicion)
  • A clear sky -> un cielo despejado
  • A clear style -> un estilo claro, inteligible
  • Clear weather -> tiempo sereno, apacible
Despejado, claro (sky); despejado (day); transparente (liquid, glass).., se hizo evidente que..., ¿está claro? 7. Desempeñado, sin deuda Despejado (free, unobstructed/space, road). Sin faltas (in showjumping/round).
adverbio
1Claramente, enteramente, absolutamente.
  • Once you’re clear of the town -> una vez que hayas salido de la ciudad (beyond, outside)
  • Stand clear of the doors -> manténganse alejados de las puertas
  • He leapt clear of the oncoming car -> se apartó de un salto del coche que venía
  • The curtains should hang clear of the radiators -> las cortinas no deben tocar los radiadores
2(As intensifier) The cargo sank clear to the bottom, la carga se fue a pique hasta el fondo.
  • He fell clear through the ceiling -> se cayó y atravesó el techo
3To keep/stay/steer clear of something, mantenerse alejado de algo.
  • Keep clear! -> ¡no se acerquen
  • I advised her to steer clear of him -> le aconsejé que no tuviera nada que ver con él
4(Distinctly) V.
LOUD.
sustantivo
1Claro, el espacio no interrumpido entre dos cosa
sustantivo
1Clarificar, dar lustre y esplendor a alguna cosa.
2Aclarar, disipar alguna obscuridad.
  • To clear the table -> levantar o quitar la mesa
  • To clear one’s throat -> carraspear, aclararse la voz
  • To clear a space for something -> hacer sitio o lugar para algo
  • An agreement that clears away for increasing trade -> un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial
  • Let’s clear all this paper off the desk -> quitemos todos estos papeles del escritorio
3Justificar, purificar, absolver de una acusación (free from suspicion). (Informática)
  • He was cleared of all charges -> lo absolvieron de todos los cargos
  • She’s determined to clear her name -> está decidida a limpiar su nombre
4Desembarazar o librar de lo que ofende.
5Clarificar, poner claro algún licor.
6Limpiar, blanquear.
7Sacar los géneros de la aduana.
8Desembrollar (un negocio); satisfacer (una hipoteca).
verbo neutro (intransitivo)
9Saltar por encima; pasar por encima de algo, sin tocarlo (fence, ditch). (Finanzas) (n)
  • The plane just cleared the trees -> el avión pasó casi rozando los árboles
  • To clear customs -> pasar por la aduana
10Cortar o arrancar los árboles y malezas de un terreno; preparar para la labranza; despoblar de árboles, desmontar (land). (n)
11(Sport) Despejar (ball, puck). (n)
verbo neutro (intransitivo)
12Aclararse, volver a ponerse claro lo que estaba obscuro. (n)
  • Her head began to se le empezó a despejar la cabeza -> Levantarse, disiparse (disperse/fog, smoke); despejarse (traffic, congestion)
13Desembarazarse, desenredarse. (n)
14Ser compensado (check). (Finanzas) (n)
  • It clears up -> va aclarando
  • To clear the room -> desocupar un cuarto, hacer salir de él a los que están dentro
  • To clear the way -> abrir camino
  • To clear accounts -> liquidar cuentas
  • To clear off -> desbastar, pulir
  • To clear a vessel or merchandise in the custom-house -> despachar un barco o géneros en la aduana
  • To clear a wood -> desmontar un bosque
va. Vaciar (make free, unobstructed/room); despejar (surface); desatascar, destapar (drain, pipe); desalojar (building).(Inform.) Despejar (screen); borrar (data). Liquidar, saldar (settle/debt, account); sacar (earn); liquidar (sell off/stock). (GB) Reduced to rebajas por liquidació Despejarse (sky, weather); aclararse (water).

clear [klɪəʳ]
adjective
clearer (comparative)clearest (superlative)
1 (unambiguous) [+meaning, explanation] claro
a clear case of murdercase un caso claro de homicidio
now let's get this clear ...get vamos a dejar esto claro ...
Now let's get this clear: I am not, nor have I ever been, a supporter of the Tories
to make it clear that ...make dejar claro bien sentado que ...;or
to make o.s. clear explicarse claramente; do I make myself clear? ¿me explico bien?
he's a clear thinkerthinker tiene la mente lúcida despejada;or
2 (obvious) [+motive, consequence] claro; evidente
it is (absolutely) clear to me that ... no me cabe (la menor) duda de que ...
it became clear that ...became empezó a verse claro que ...
it's not clear whether ...whether no está claro sí ...
as clear as crystal más claro que el agua
as clear as day más claro que el sol
as clear as mud (informal) nada claro
3 (certain) [+understanding, proof] seguro; cierto
he was perfectly clear that he did not intend to go dijo claramente tajantemente que no pensaba ir;or are we clear that we want this? ¿estamos seguros de que queremos esto?
I'm not very clear about thisabout no tengo una idea muy clara de esto
I'm not clear whether ...whether no tengo claro sí ...
4 (transparent) [+water, glass] claro; transparente
a clear soup una sopa clara
5 [+sky, weather] despejado; [+air] puro
on a clear day en un día despejado
6 (bright) [+light, colour] claro
...as the car twisted through the clear light of the early morning streets
clear blue eyes ojos azul claro
7 [+photograph, outline] claro; preciso; [+complexion] terso
to have a clear head tener la cabeza despejada
She would need a clear head to answer his searching questions "Fancy a drink?" "No thanks, I want to keep a clear head"
8 (distinct) [+sound, impression, voice] claro
... I announced in a loud, clear voice He held the watch up for me to look at, exclaiming at the clear tone of the bell
as clear as a bell
I could hear his voice as clear as a bell oía su voz como si estuviera a mi lado; oía su voz con toda claridad
a sound as clear as a bell Schwartz's words came back to him now, clear as a bell
9 (unobstructed) [+road, space] libre; despejado
all clear!all ¡vía libre!; ¡adelante!
to get a clear look at sb/sthlook poder ver algn/algo bien
to be clear of sthof (free of) estar libre de algo
Unless the sky is clear of English planes I can't see them attempting an invasion
(away from) estar lejos de algo
Not a word passed between them till they were clear of the station
we had a clear viewview teníamos una buena vista; se veía bien
10 (untroubled) [+conscience] limpio; tranquilo
My conscience is clear He wanted to be able to leave with a clear conscience
11 (after deductions)
a clear profit una ganancia neta; £3 clear profit una ganancia neta de 3 libras
12
a clear majoritymajority una mayoría absoluta
to win by a clear marginmargin ganar por un amplio margen
He won the second round of voting by a clear margin over the novelist, Mr Mario Vargas Llosa
a clear winnerwinner un ganador absoluto
13 (complete)
three clear days tres días enteros
14 (without commitments) [+day, afternoon] libre; [+diary] despejado
My diary is pretty clear after the 20th
adverb
1
2 (completely)
he jumped clear across the river atravesó el río limpiamente de un salto; you could hear it clear across the valley se oía claramente desde el otro lado del valle
3 (free)
to get clear awayget escaparse sin dejar rastro alguno
to get clear of (get rid of) deshacerse de; when we get clear of London (away from) cuando estemos fuera de Londres
to keep clear of sb/sthkeep
keep clear of the wall no te acerques a la pared; I decided to keep clear of him decidí evitarle; keep clear of my daughter! ¡no te acerques a mi hija!; ¡mantente alejado de mi hija!
to stand clear of sthstand mantenerse apartado de algo
stand clear of the doors! ¡apártense de las puertas!
4 (Britain) (Dep) (ahead)
to be seven metres/seconds/points clear of sb estar siete metros/segundos/puntos por delante de algn
5 (net)
he'll get £250 clear sacará 250 libras netas
6 especially (US)
clear to sth (as far as) hasta algo; they went clear to Mexico llegaron hasta Méjico
noun
1
to be in the clear (out of debt) estar libre de deudas; (free of suspicion) quedar fuera de toda sospecha; (free of danger) estar fuera de peligro
2
message in clear mensaje no cifrado; (m)
verb:transitive
1 (remove obstacles etc from) [+place, surface] despejar; [+road, railway track] dejar libre; despejar; [+site] desmontar; [+woodland] despejar; desbrozar; [+court, hall] desocupar; desalojar (de público etc);etc [+pipe] desatascar; [+postbox] recoger las cartas de
to clear one's conscienceconscience descargar la conciencia
to clear one's headhead despejar la cabeza
I need a breath of fresh air to clear my head
to clear sth of sthof despejar algo de algo
to clear a space for sth/sbspace hacer sitio para algo/algn
to clear the tabletable recoger quitar la mesa;or
to clear one's throatthroat carraspear; aclararse la voz
to clear the way for sthway dejar el camino libre para algo
The PM resigned today, clearing the way for the formation of a new government
to clear the air (clarify things) aclarar las cosas; (ease tensions) relajar el ambiente
his speech has done little to clear the air we need to clear the air and sort things between us
2 [+liquid] aclarar; clarificar; (Med) [+blood] purificar
3 (Dep) [+ball] despejar
4 (get over) [+fence etc] salvar; saltar por encima de; (get past) [+rocks etc] pasar sin tocar
the plane just cleared the roof el avión no tocó el tejado por poco; el avión pasó casi rozando el tejado; to clear two metres [+jumper] saltar dos metros; this part has to clear that by at least one centimetre entre esta pieza y aquella tiene que haber un espacio de un centímetro al menos
5 (declare innocent etc) [+person] absolver; probar la inocencia de
he was cleared of murder fue absuelto de asesinato; to clear o.s. of a charge probar su inocencia de una acusación
6 (authorize)
you will have to be cleared by Security será preciso que le acredite la Seguridad; the plan will have to be cleared with the director el plan tendrá que ser aprobado por el director
7
to clear a cheque (accept) aceptar dar el visto bueno a un cheque;or (double check) compensar un cheque
Polish banks can still take two or three weeks to clear a cheque
8 (Comm) etc [+debt] liquidar; saldar; [+profit] sacar (una ganancia de); [+goods etc] liquidar
he cleared £50 on the deal sacó 50 libras del negocio; he clears £250 a week se saca 250 libras a la semana; we have just about cleared our costs nos ha llegado justo para cubrir los gastos
half-price to clear liquidación a mitad de precio
9 (Comput) despejar
verb:intransitive
1 (improve) [+weather] (also clear up) despejarse; [+sky] despejarse
The photo was taken just before sunset when the sky cleared after a cloudy, rainy day
[+fog] disiparse
No planes were taking off until the fog had cleared
2 [+liquid] aclararse; clarificarse
3 [+cheque] ser compensado
Allow time for the cheque to clear
4 (Dep) despejar
modifier
clear round (n) (Showjumping) ronda sin penalizaciones; (f)

Verb Conjugation for "clear"

Imperative
  • clear
  • you clear
  • he/she clears
  • we clear
  • you clear
  • they clear
Preterite
  • I cleared
  • you cleared
  • he/she cleared
  • we cleared
  • you cleared
  • they cleared
Present Continuous
  • I am clearing
  • you are clearing
  • he/she is clearing
  • we are clearing
  • you are clearing
  • they are clearing
Present Perfect
  • I have cleared
  • you have cleared
  • he/she has cleared
  • we have cleared
  • you have cleared
  • they have cleared
Past Continuous
  • I was clearing
  • you were clearing
  • he/she was clearing
  • we were clearing
  • you were clearing
  • they were clearing
Past Perfect
  • I had cleared
  • you had cleared
  • he/she had cleared
  • we had cleared
  • you had cleared
  • they had cleared
Future
  • I will clear
  • you will clear
  • he/she will clear
  • we will clear
  • you will clear
  • they will clear
Future Perfect
  • I will have cleared
  • you will have cleared
  • he/she will have cleared
  • we will have cleared
  • you will have cleared
  • they will have cleared
Future Continuous
  • I will be clearing
  • you will be clearing
  • he/she will be clearing
  • we will be clearing
  • you will be clearing
  • they will be clearing
Present Perfect Continuous
  • I have been clearing
  • you have been clearing
  • he/she has been clearing
  • we have been clearing
  • you have been clearing
  • they have been clearing
Future Perfect Continuous
  • I will have been clearing
  • you will have been clearing
  • he/she will have been clearing
  • we will have been clearing
  • you will have been clearing
  • they will have been clearing
Past Perfect Continuous
  • I had been clearing
  • you had been clearing
  • he/she had been clearing
  • we had been clearing
  • you had been clearing
  • they had been clearing
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake