clear

=

claro

adjetivo

clear
[klɪə(r)]
adjetivo
1. claro(a) (liquid, image, explanation); despejado(a) (sky, road)
  • all clear! -> ¡no hay peligro!
  • to be clear -> ser claro(a) (image, explanation) estar despejado(a) (sky, road)
  • to have a clear conscience -> tener la conciencia tranquila
  • as clear as a bell -> perfectamente audible (voice, sound)
  • a clear profit -> un beneficio neto
  • a clear winner -> un claro vencedor
2. claro(a) (obvious)
  • to make it clear to somebody that… -> dejar bien claro a alguien que…
  • it is clear that… -> es evidente or está claro que…
  • to make oneself clear -> expresarse con claridad or claramente
  • I wasn't clear what she meant -> no me quedó claro lo que quería decir
3. (free)
  • clear of -> despegado(a) de (not touching) alejado(a) de (at safe distance)
  • when the plane is clear of the ground -> cuando el avión haya despegado
  • they are six points clear of their nearest rivals -> les sacan seis puntos a sus inmediatos perseguidores
adverbio
también:
  • to steer clear of something/somebody -> evitar algo/a alguien
  • stand clear of the doors! -> ¡apártense de las puertas!
verbo transitivo
4. despejar (road, area)
  • to clear one's throat -> carraspear
  • to clear the table -> recoger la mesa
  • to clear a debt -> saldar una deuda
  • the police cleared the square of demonstrators -> la policía despejó la plaza de manifestantes
  • to clear the decks (sentido figurado) -> ponerse al día y finalizar los asuntos pendientes
  • to clear the way (for something) (also sentido figurado) -> abrir el camino (a algo)
  • to clear the air (sentido figurado) -> disipar los malentendidos
5. eximir (exonerate); absolver (Law)
  • to clear somebody of blame -> eximir de culpa a alguien
  • they campaigned to clear his name -> hicieron una campaña para limpiar su nombre
6. (jump over)
  • to clear a fence -> sortear una valla
7. autorizar (authorize); aprobar (plan, proposals)
  • we've been cleared for take-off -> nos han dado permiso para el despegue or decolaje (Am)
  • I'll need to clear it with the boss -> necesito el visto bueno del jefe
verbo intransitivo
8. despejarse (weather, sky)
9. (check)
  • the check hasn't cleared yet -> el cheque no ha sido compensado todavía
sustantivo
también:
  • to be in the clear -> estar fuera de sospecha; (not under suspicion) estar fuera de peligro (out of danger)

clear [klia
adjetivo
1. Claro, transparente, diáfano.
  • Clear soup -> consomé
  • To have a clear conscience -> tener la conciencia tranquila o limpia
  • She has very clean skin -> tiene muy buen cutis
  • To keep a clean head -> mantener la mente despejada
2. Alegre, sereno.
3. Evidente, indisputable, palpable (plain, evident).
  • It’s a clear case of suicide -> es un caso evidente o claro de suicidio
  • The Bears are clear favorites -> los Osos son, sin lugar a dudas, el equipo favorito
  • It became clear that ->
4. Patente, manifiesto, claro, fácil de comprender (explanations, instructions).
  • Is that clear? -> ¿está claro
  • Let’s get this clear -> entendámonos bien
  • Do I make myself clear? -> ¿me explico
5. Libre de culpa, puro, inocente, fuera de riesgo.
6. Neto, líquido.
  • We’ve got two clear days -> tenemos dos días enteros
  • He makes a clear $650 a week -> saca 650 dólares netos o limpios a la semana
sustantivo
7. Desenredado.
  • Keep clear -> no obstruya el paso
  • All clear! -> ¡el campo está libre
8. Claro, sonoro; nítido, claro (distinct/outline, picture); claro (voice).
  • Clear reputation -> reputación sin mancha, buen nombre
  • To be in the clear -> estar fuera de peligro (free from danger); estar libre de deudas (free from debt); estar libre de toda sospecha (free from suspicion)
  • A clear sky -> un cielo despejado
  • A clear style -> un estilo claro, inteligible
  • Clear weather -> tiempo sereno, apacible
Despejado, claro (sky); despejado (day); transparente (liquid, glass).., se hizo evidente que..., ¿está claro? 7. Desempeñado, sin deuda Despejado (free, unobstructed/space, road). Sin faltas (in showjumping/round).
adverbio
1. Claramente, enteramente, absolutamente.
  • Once you’re clear of the town -> una vez que hayas salido de la ciudad (beyond, outside)
  • Stand clear of the doors -> manténganse alejados de las puertas
  • He leapt clear of the oncoming car -> se apartó de un salto del coche que venía
  • The curtains should hang clear of the radiators -> las cortinas no deben tocar los radiadores
2. (As intensifier) The cargo sank clear to the bottom, la carga se fue a pique hasta el fondo.
  • He fell clear through the ceiling -> se cayó y atravesó el techo
3. To keep/stay/steer clear of something, mantenerse alejado de algo.
  • Keep clear! -> ¡no se acerquen
  • I advised her to steer clear of him -> le aconsejé que no tuviera nada que ver con él
4. (Distinctly) V.
LOUD.
sustantivo
1. Claro, el espacio no interrumpido entre dos cosa
sustantivo
1. Clarificar, dar lustre y esplendor a alguna cosa.
2. Aclarar, disipar alguna obscuridad.
  • To clear the table -> levantar o quitar la mesa
  • To clear one’s throat -> carraspear, aclararse la voz
  • To clear a space for something -> hacer sitio o lugar para algo
  • An agreement that clears away for increasing trade -> un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial
  • Let’s clear all this paper off the desk -> quitemos todos estos papeles del escritorio
3. Justificar, purificar, absolver de una acusación (free from suspicion). (Informática)
  • He was cleared of all charges -> lo absolvieron de todos los cargos
  • She’s determined to clear her name -> está decidida a limpiar su nombre
4. Desembarazar o librar de lo que ofende.
5. Clarificar, poner claro algún licor.
6. Limpiar, blanquear.
7. Sacar los géneros de la aduana.
8. Desembrollar (un negocio); satisfacer (una hipoteca).
verbo neutro (intransitivo)
9. Saltar por encima; pasar por encima de algo, sin tocarlo (fence, ditch). (Finanzas) (n)
  • The plane just cleared the trees -> el avión pasó casi rozando los árboles
  • To clear customs -> pasar por la aduana
10. Cortar o arrancar los árboles y malezas de un terreno; preparar para la labranza; despoblar de árboles, desmontar (land). (n)
11. (Sport) Despejar (ball, puck). (n)
verbo neutro (intransitivo)
12. Aclararse, volver a ponerse claro lo que estaba obscuro. (n)
  • Her head began to se le empezó a despejar la cabeza -> Levantarse, disiparse (disperse/fog, smoke); despejarse (traffic, congestion)
13. Desembarazarse, desenredarse. (n)
14. Ser compensado (check). (Finanzas) (n)
  • It clears up -> va aclarando
  • To clear the room -> desocupar un cuarto, hacer salir de él a los que están dentro
  • To clear the way -> abrir camino
  • To clear accounts -> liquidar cuentas
  • To clear off -> desbastar, pulir
  • To clear a vessel or merchandise in the custom-house -> despachar un barco o géneros en la aduana
  • To clear a wood -> desmontar un bosque
va. Vaciar (make free, unobstructed/room); despejar (surface); desatascar, destapar (drain, pipe); desalojar (building).(Inform.) Despejar (screen); borrar (data). Liquidar, saldar (settle/debt, account); sacar (earn); liquidar (sell off/stock). (GB) Reduced to rebajas por liquidació Despejarse (sky, weather); aclararse (water).

"clear" en el foro de Respuestas

P: I am not quite clear how to use "tacha or tachar " in a sentence.
R: Yo tengo una tacha por la majilla. La unica cosa peor que esto es una tacha por el medio de la nariz!!
P: How would I tell my students to "clear their desks"?
R: Another teacher on board, good news;) Quiten todo de sus mesas. Fuera todo de sus mesas.
P: to use CLEAR as an adjective.
R: > to use CLEAR as an adjective. > The clear glass. el vaso \_\_\_|\\_\__| > A clear glass. un vaso \_\_\_|\\_\__| Just to make sure, vaso means glass…
P: Feedback-I'd like to see a more clear process for handling getting flagged.
R: I feel bad that you had to go through this tonight. I posted a question the other day about how to best communicate our emotions when posting a question…
P: as soon as the boat was clear of the bar
R: >As soon as the boat was clear of the bar quizas... Luego que el barco se había despegado de la barra de arena Luego que el barco se despegó de la barra…
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!