×

"claves" is the second person singular present subjunctive of the verb clavar. View conjugation.

Add to Flashcards

clavar

to nail

verb

clavar
transitive verb
1. to drive (clavo, estaca); to thrust (cuchillo); to stick (chincheta, alfiler)
2. to nail, to fix (letrero, placa)
  • clavó la suela de la bota -> he nailed on the sole of the boot
3. to fix, to rivet (mirada, atención)
  • clavar los ojos o la mirada en algo/alguien en -> to stare at something/somebody
4. (informal) (cobrar)
  • me han clavado cien euros -> they stung me for a hundred euros
  • en esa tienda te clavan -> they charge you an arm and a leg in that shop
clavarse
pronomial verb
1. (hincarse)
  • me clavé una astilla en el pie -> I got a splinter in my foot

clavar [clah-var’]
article & verb transitive
1. To nail; to fasten with nails; to fasten in, to force in.
2. To stick, to prick, to gore; to introduce a pointed thing into another.
  • Se clavó un alfiler -> he pricked himself with a pin
  • Me clavé una espina -> I pricked myself with a thorn
  • Clavar los ojo -> or la vista, to stare, to look with fixed eyes
3. To cheat, to deceive.
  • Me clavaron 50 dólares -> they stung me for 50 dollars
4. To set in gold or silver.
5. To ground. (Military)
verb reflexive
6. To penetrate, to go in.
7. Clavarse una astilla en el dedo, to get a splinter in one’s finger.
8. (fig.) To be mistaken.
9. Clavársela, to get drunk.
10. To pocket something. (Mexico)

clavar
verbo:transitivo
1 (hincar) [+clavo] to hammer in
le clavó un cuchillo en el cuello he stuck a knife in his throat; me clavé un alfiler mientras cosía I stuck a needle in(to) my finger while I was sewing; le clavó las uñas en la cara she dug her nails into his face; clavar banderillas (Taur) to thrust banderillas into the bull's neck
el torero clavó banderillas que casi dejan tuerto al siniestro animal El joven Bohórquez clavó banderillas en su sitio
2 (fijar) (con clavos) to nail
ha clavado unas tablas en la puerta he has nailed some panels onto the door
he clavado una tira de madera a la pata de la silla /para que aguante
clavó con chinchetas un póster de su equipo he pinned up a poster of his team
clavaron el anuncio en la puerta con chinchetas
clavar la mirada o los ojos en algn/algo to fix one's gaze o one's eyes on sb/sth
apoyó el cuerpo en un árbol y clavó la mirada en el barro de la orilla le clavó una mirada de súplica ella volvió a clavar sus ojos en los míos clavó los ojos en el retrato de su abuela
3 [+joya] to set; mount
4 (Fútbol) [+pelota] to hammer; drive
el delantero clavó el balón en la red the forward hammered o drove the ball into the net
Sanchis clavó el balón en la red de Buyo hizo un pase perfecto sobre la cabeza del ruso y este clavó el balón donde jamás podría llegar el portero
5 (cobrar de más) to rip off (familiar)
me clavaron 350 euros por una cena I got ripped off to the tune of 350 euros for a meal; —pagué cuarenta euros —pues, te han clavado "I paid forty euros" — "you were ripped off"
6 (hacer perfecto)
—¿cómo has hecho el examen? —lo he clavado "how did the exam go?" — "it was spot on" (familiar)
7 (México) (robar) to swipe (familiar); nick (familiar); pinch (familiar)
verbo:pronominal
clavarse
1 [+espina, astilla]
se me ha clavado una astilla en la mano I've got a splinter in my hand; se me clavó una raspa en la garganta a fishbone got stuck in my throat
2 (reflexivo)
se clavó la espada he stabbed himself with his sword
3 (Centroamérica) (México) (Dep) to dive

Verb Conjugation for "clavar" (go to to nail)

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo clavo clavé clavaba clavaré clave
clavas clavaste clavabas clavarás claves
Ella/Él/Usted clava clavó clavaba clavará clave
Nosotros clavamos clavamos clavábamos clavaremos clavemos
Vosotros claváis clavasteis clavabais clavaréis clavéis
Ellos/Ustedes clavan clavaron clavaban clavarán claven
Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Word of the Day: el sótano

basement, cellar (in a house); vault (in a bank)

 
Comentarios