cheer

=

aclamar

verbo

cheer
[tʃɪə(r)]
sustantivo
1. ovación (f) (shout) (of crowd); grito (m) de entusiasmo (of single person)
  • three cheers for Lidia! -> ¡tres hurras por Lidia!
2. (familiar)
  • cheers! -> ¡salud!; (when drinking) ¡chao!(goodbye) (británico), ¡chau!; (Am) ¡gracias! (thanks) (británico)
3. (Literary) (mood)
  • to be of good cheer -> estar de buen humor
verbo transitivo
4. aclamar, vitorear (applaud); animar (make happier)
verbo intransitivo
5. lanzar vítores, gritar de entusiasmo (shout)

cheer [chia
sustantivo
1. Banquete, festín.
2. Convite a un festín o banquete.
3. Alegría, buen humor; ánimo, vigor.
4. Gesto, aire, ademán.
5. Vivas, vítores, aplausos.
  • To give three cheers for somebody -> vitorear a alguien
  • Three cheers for Fred! -> ¡viva Fred
6. Hurra (cheerleaders’ routine).
7. Cheers, ¡salud!
8. Coloq.) Gracias (thanks).
  • Be of good cheers -> ¡ánimo
Ovación, aclamación (of encouragement, approval). (drinking toast). (GB) Alegría, animación (cheerfulness)., ¡levanta el ánimo!
1. Excitar, animar, alentar, dar ánimos (shout encouragement at).
2. Consolar, alegrar, dar consuelo o alegría; reconfortar (gladden, comfort).
3. Vitorear, aclamar (shout in approval); aplaudir.
verbo neutro (intransitivo)
4. Alegrarse, ponerse alegre. (n)
  • To cheer up -> tomar o cobrar ánimo
  • Cheer up -> ¡vamos, valor
va. Aplaudir, gritar entusiasmadamente.

"cheer" en el foro de Respuestas

P: "Let's GO" --- how to cheer for your soccer team in different countries
R: En Argentina decían "¡Aguante... (quien sea el equipo)!"
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!