cheeks is the plural form of cheek and roughly translates to mejillas.

cheek

cheek
noun
1. (anatomy) 
a. la mejilla (F) (face) 
Her cheeks were bright red from the cold.Sus mejillas estaban rojas del frío.
b. el cachete (M) (face) (Latin America) 
The chipmunk's cheeks were stuffed with seeds.Los cachetes de la ardilla listada estaban llenos de semillas.
c. la nalga (F) (buttock) 
There's a nail in this bench that is pricking my cheek.Hay un clavo en esta banca que me está picando la nalga.
d. el cachete (M) (buttock) (Southern Cone) 
My cheek hurts because I got a vaccine yesterday.Me duele el cachete porque ayer me dieron una vacuna.
2. (insolence) 
You have a lot of cheek talking to me like that!¡Qué descaro tiene hablándome de esa manera!
The waiter had the cheek to ask for the tip before we'd finished eating. El mesero tuvo la frescura de pedir la propina antes de que termináramos de comer.
cheek
Noun
1. (of face) 
a. la mejilla (F) 
to dance cheek to cheekbailar muy agarrados
cheek by jowl (with somebody)hombro con hombro (con alguien)
2. (fig) 
a. no direct translation 
to turn the other cheekponer la otra mejilla
3. (buttock) 
a. la nalga (F) 
4. (colloquial) 
a. la cara (F) (impudence) 
he's got a cheek!¡qué cara tiene! ¡vaya morro!
transitive verb
5. (colloquial) (United Kingdom) 
a. ser descarado(a) con (be impudent to) 
cheek [tʃiːk]
noun
1 (Anat) mejilla (f); carrillo (m); (buttock) nalga (f)
they were dancing cheek to cheek bailaban muy apretados
cheek by jowl (with) codo a or con codo (con)
to turn the other cheek poner la otra mejilla
2 (impudence) descaro (m); cara (informal) (f); frescura (f)
what a cheek! of all the cheek! ¡qué cara! (informal); ¡qué caradura! (informal); ¡qué frescura!
to have the cheek to do sth tener la cara de hacer algo
transitive verb
portarse como un fresco con (informal)
Examples
Search history
Did this page answer your question?